Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 31 из 73

— Совершенно верно. И я ношу это имя с гордостью! Быть переименованным малюткой Лили — великая честь. Возможно, настанет день, когда она выпадет и тебе.

Лили внутренне улыбнулась. Она обожала Винни Пуха.

— Уик! — воскликнул Джек, направляясь к шурину. — Рад, что ты смог к нам выбраться. Привет, Соломон! Как поживаешь, дружище?

Гигантский африканец расплылся в улыбке:

— Нам тебя не хватает, Охотник. Прилетай к нам в Ке­нию! Если бы ты знал, как Магдала соскучилась по малют­ке Лили! Мечтает посмотреть, как она выросла.

— Достаточно, можешь не сомневаться, — сказал Джек. — Она вон там, в ангаре. Лили, покажись!

Девочка вышла на площадку. Джек положил руку ей на плечо.

— Лили, я не уверен, что ты помнишь Соломона. В Ке­нии он был нашим соседом и частенько наведывался. Сей­час он приглядывает за нашей фермой: вдруг мы когда-нибудь туда вернемся?

— Боже, Боже... Как же ты выросла, малютка! — про­басил Соломон. — Чувствую, мы скоро сравняемся!

Уикхем тоже смотрел на Лили, но молчаливо и пе­чально.

— Я ненадолго, — сказал он Джеку. — У меня на хвосте серьезные люди. Но, как видишь, я нашел время навестить старых друзей.

— Тобой интересовалась полиция, —сообщил ему Уэст. — Примерно месяц назад. Говорят, ты по ошибке перевез через границу американское оружие.

— Отнюдь не по ошибке. Я знал, что перевожу. Изначально.

— Осторожнее, Уик. Не все видят разницу между благо­родным разбойником и пиратом.

— Меня что, называют пиратом?

— Если продолжишь сбагривать оружие ЦРУ африкан­ским военачальникам, твоей задницей заинтересуется не горстка серьезных ребят, а весь американский флот.

— Плевать, — махнул рукой Уикхем. — Америка не так уж непобедима. Вспомни, что ты сам вытворял! И пожалуйста — цветешь и пахнешь!

Джек улыбнулся:

—Просто береги себя, вот и все.

—Сберегу, не сомневайся. Будешь в Занзибаре — заходи. Угощу тебя пивом.

Вспыхнул полуночный салют. С вертолетной площадки башни «Бург-аль-Араб» он смотрелся просто восхитительно. Люди охали и ахали, глядя на огненное конфетти, осыпаю­щее пустое чернильное небо...

Когда Лили отвлеклась от чарующего зрелища, Д.Д. Уикхема уже не было.

Через несколько дней, когда они остались одни, Лили спросила Джека о госте, не досмотревшем новогодний салют.

—Он хороший парень, — ответил Уэст. — Порядочный человек, которого преследуют за правое дело.

—А что он сделал?

—Скорее не сделал. Уик занимал мелкую должность на подводной лодке, приписанной к американской базе «Диего-Гарсиа», которая следила за ситуацией в прибрежных водах

Восточной Африки.

Однажды его подлодка заметила незарегистрирован­ную субмарину, направляющуюся в частный док сомалийского военачальника. Русские пираты на старой русской подлодке, переправляющие контрабандное оружие. Ка­питан приказал Уику захватить ее и доставить в «Диего-Гарсиа».

Пробравшись на борт субмарины, Уик увидел дюжину ящиков американских ракет «Жало» и агента ЦРУ, злого и испуганного. Агент снабжал оружием всех военачальников, чтобы дестабилизировать Восточную Африку.

— И что же он сделал?

— То, что ему приказали. С помощью небольшой коман­ды он нейтрализовал русских пиратов, взял на себя управление лодкой и направил ее к «Диего-Гарсиа».

Однако на полпути он получил сигнал от высшего ко­мандования. Ему приказали вернуть субмарину агенту ЦРУ и забыть о том, что он ее видел.

Уик был в шоке. За этой операцией явно стояли большие шишки. Причем не русские — американские. И он принял решение. Взвесив все «за» и «против», вспомнив, что у него больше нет семьи, о которой нужно заботиться, он повел лодку на восток. Посреди Индийского океана он пересадил всех пиратов и разъяренного агента ЦРУ в спасательную шлюпку.

Зная, что его будут преследовать, он уговаривал по­мощников покинуть лодку. Многие так и сделали. Он по­садил их в спасательные шлюпки и снабдил приводными маяками.

Захватив субмарину, Уик стал патрулировать на ней по­бережье Африки, используя несколько заправочных стан­ций времен Второй мировой войны в качестве баз. Он был обвинен в дезертирстве и неповиновении приказу и при­говорен к двадцати пяти годам военной тюрьмы. За его поимку обещано солидное вознаграждение.





—Так он пират или нет?

—Для народа Африки он герой — единственный чело­век, осмелившийся бросить вызов военачальникам, пере­хватить оружие. Еще он снабжает людей продуктами, со­вершенно бескорыстно. Они называют его Морским Рейн­джером. К сожалению, он нередко добывает продукты незаконным образом: нападая на западные грузовые суда, — поэтому американские и английские моряки называют его пиратом.

Лили нахмурилась:

— Когда я увидела его на встрече Нового года, его лицо показалось мне каким-то... ну не знаю... знакомым. Как будто я его уже где-то видела.

— Так и есть.

— Правда? Где?

— В Кении. Ты была совсем ребенком, даже ходить не умела, а Уик только-только угнал ту субмарину. Он находился в бегах — и я разрешил ему отсидеться у нас.

Он играл с тобой в прятки, в жмурки — во все такое... Тебе нравилось. Теперь, коль скоро ты официально приходишься мне дочерью, он официально приходится тебе и дядей. Уик обычно живет на острове Занзибар, у побережий Кении и Танзании. Но где бы он ни находился, мы остаемся одной семьей. Помни об этом.

Жизнь Лили шла своим чередом: ферма и Джек, школа и Элби, визиты Зоу и Волшебника — то редкие, то не очень... Так продолжалось до того погожего летнего дня, когда небо над фермой заполнилось парашютами.

АНГЛИЯ

9 ДЕКАБРЯ 2007 ГОДА

1 ДЕНЬ ДО ПЕРВОГО ЦЕЙТНОТА

ВОЕННО-МОРСКАЯ БАЗА «К-10»

ОСТРОВ МОРТИМЕР

БРИСТОЛЬСКИЙ КАНАЛ, АНГЛИЯ

9 ДЕКАБРЯ 2007 ГОДА, 21:45

— Папуля!

Лили прыгнула на руки своему приемному отцу, входящему в центральную лабораторию военно-морской базы «К-10». Три дня назад капитан Уэст вылетел в Англию, чтобы посетить обдуваемый ветрами остров в устье Бристольского канала.

Во время Второй мировой войны то место, куда явился Джек, представляло собой ремонтно-заправочную станцию для ВМФ США. После победы над фашизмом Великобри­тания передала остров американцам в бессрочное пользо­вание. До сих пор «К-10» остается американской базой на территории Объединенного Королевства.

По американской классификационной системе, это пункт высшего уровня секретности: «Альфа». «К-10» и «Диего-Гарсиа» — единственные американские базы, располо­женные за пределами США и имеющие склад с БРПЛ — баллистическими ракетами подводной лодки.

У лаборатории столпился народ: Зоу с детьми, близне­цы в своих «коровоуровневых» футболках, двое коммандос из Саудовской Аравии, охраняющих маленький, обитый бархатом чемодан, Стервятник, американский дипломат-шпион Пол Робертсон, пригнавший большой грузовик с самсонитом.

Увидев покрытого шрамами Волшебника, Лили вы­прыгнула из рук Уэста и бросилась на шею старому про­фессору.

Джек направился к Зоу.

—Привет. Ну что?

—Стоунхендж превзошел все наши ожидания!

Джек взглянул на Робертсона:

—Он привез Убивающий камень майя?

—Он приехал около часа назад, совершенно один. Ка­мень у него, в большом чемодане.

—А колонна, хоть какая-нибудь?

—Нет. Он сказал, что Америка не владеет ни одной из них.

—Гм-м-м... А что он сказал о колонне династии Саксен-Кобургов?

—Сюда направляется один из членов британской коро­левской семьи, ни больше ни меньше. Колонна у него! По всему видать, у господина Робертсона неплохие связи...

—Да уж... А что здесь делает эта банда громил?