Страница 167 из 181
— Просто наемный шофер. Здесь, наверное, какая-то ошибка.
Время поджимало. Пирелли шагнул за порог и бросил через плечо:
— Увидимся через несколько минут.
София закрыла дверь, чувствуя, как сильно колотится сердце. Если они про него узнают… Она села перед зеркалом и стала заново краситься. Постепенно дрожь ее улеглась.
«Они хотят расспросить меня про шофера, только и всего… Но им наверняка известно что-то еще. Им? Джо…»
Что, если он ей солгал?
Она швырнула на пол тюбик с губной помадой. Если Пирелли сказал ей не все, значит, он ее предал. София потянулась к валиуму, чтобы унять смятение, но пузырек оказался пуст, и она выбросила его в мусорную корзину.
— Никого не бойся, София. Тебе уже никто не сможет причинить боль, — прошептала она, — ты скажешь им ровно столько, сколько нужно, чтобы от них отделаться, а потом уедешь отсюда… навсегда.
Пирелли притопывал на месте, чтобы согреться. На улице было холодно. Все так же сыпал мокрый снег и тут же таял на тротуаре. Вдоль обочин скопилась слякоть.
Джиганте опаздывал. Пирелли в очередной раз взглянул на часы, потом с облегчением увидел подъезжавшее желтое такси.
Джиганте расплатился с водителем.
— Прости, что опоздал — отвозил покупки в гостиницу. Как дела? Все в порядке?
Пирелли кивнул.
— Барзини погиб, его задавила машина, — сообщил он, — сегодня утром были похороны. Знаешь, меня просто в дрожь бросает от этого расследования! Творится какое-то безумие!
Джиганте нахмурился.
— Кто такой Барзини?
— Тот тип, которого сицилийский уголовник назвал вероятным организатором убийства семьи Лучано. Я надеялся через него добраться до Луки Кароллы. Ясно, что парень действовал по чьему-то приказу. Теперь он вернулся в Нью-Йорк, и я думал, что он будет ошиваться возле банды Барзини. — Пирелли взглянул на часы. — Ладно, пойдем. Мы уже опаздываем.
Пирелли и Джиганте поднялись по лестнице. Когда они подошли к двери квартиры, Пирелли пригладил волосы.
Знакомясь с Софией, Джиганте покраснел до корней своих редеющих волос. Оказывается, Пирелли нисколько не преувеличивал ее красоту…
Пирелли сидел молча и слушал, как София отвечает на вопросы Джиганте. Она говорила тихо — таким знакомым чудесным голосом с хрипотцой — и почти не смотрела в его сторону.
— И вы никого не видели в рабочем кабинете Фабио?
— Нет. Кажется, был обеденный перерыв. В других кабинетах тоже никого не было — а может, и были, но за то время, пока я там находилась, я никого не заметила.
Джиганте побарабанил пальцами по своему блокноту и поудобнее сел в кресле.
— А если я вам скажу, что там были люди и что они видели вас в сопровождении…
София спокойно улыбнулась и покачала головой:
— Они, должно быть, ошиблись. Хотя, наверное, там кто-то был, иначе откуда бы вам знать, что мы с Нино ссорились? Но я никого не видела. И никакого «сопровождения» у меня не было — я приходила туда одна.
Джиганте спросил, где была София между половиной одиннадцатого вечера и полуночью в тот день, когда приезжала на фирму Нино.
София невозмутимо ответила:
— Совершенно случайно я встретилась с комиссаром Пирелли, и мы с ним отправились в оперу, на «Риголетто». Мы ушли с половины спектакля, перед последним актом, потом вместе поужинали и расстались где-то после полуночи.
Джиганте удивленно взглянул на Пирелли, но тот сидел, потупив глаза и сосредоточенно разглядывая ковер.
— Вы знакомы с Селестой Морвано?
— Да, она работала у меня секретаршей в приемной. Когда я закрыла свою фирму, она ушла работать к Нино, хотя в то время я этого не знала. Вообще-то я узнала об этом недавно, когда приехала на фабрику Нино. Селеста была беременна и говорила мне, что не будет работать после того, как уйдет с моей фирмы. Она меня обманула, но в последнее время мне так часто лгали, что я уже начала к этому привыкать.
Она не смотрела на Пирелли, и тем не менее он понял, что это выпад в его адрес. Он чуть покашлял и заерзал в кресле.
— Каким образом вы добрались до фабрики Фабио? — спросил Джиганте.
— Я приехала на машине, на белом «роллс-ройсе». Это автомобиль моего покойного свекра, дона Роберто Лучано.
— Вы сами сидели за рулем?
— Нет, у меня был шофер.
— Вы хорошо с ним знакомы?
— Нет. Одно время он работал у моей свекрови на вилле «Ривера».
— Вы знаете, как его зовут?
Чуть помедлив, она кивнула:
— Его зовут Джонни, а фамилии я не помню. Но моя свекровь наверняка знает его полное имя.
Пирелли поднял голову и прищурился. София заранее знала про этот вопрос, однако ничем не выдала своей осведомленности. Надо отдать ей должное, она держалась исключительно спокойно. Однако, услышав имя Джонни, Пирелли насторожился. Он с нетерпением ждал следующего вопроса Джиганте, но тот не стал углубляться, оставив без внимания второе имя Луки Кароллы.
Джиганте продолжал:
— Итак, вы разговаривали с Селестой перед зданием фирмы?
— Да, она спросила, как мои дела, а я поинтересовалась ее самочувствием. Как я уже сказала, Селеста была беременна.
— А ваш шофер заходил на фирму?
— Да, он зашел, чтобы меня забрать, мы сели в машину и уехали.
— И больше он туда не возвращался?
— Нет.
— Вы в этом уверены?
— Ну, я не могу утверждать наверняка, что он этого не делал, я же за ним не следила. Но ему незачем было туда возвращаться. Встретившись с комиссаром Пирелли, я велела ему ехать обратно в Рим, и он сразу же уехал — во всяком случае, так я предполагаю.
— Вы знаете, в котором часу он вернулся в Рим?
— Простите, нет. Полагаю, моя свекровь, Грациелла Лучано, должна это знать.
— Он что, жил у вас на квартире?
Она помолчала.
— Нет, он жил отдельно, но я попросила его заехать к Грациелле и проверить, все ли в порядке. Мне пришлось надолго оставить ее одну, и я волновалась. Я не могу дать вам его адрес, но, думаю, это тоже можно выяснить у моей свекрови.
— Вы не знаете, он был знаком с Нино Фабио?
— Вряд ли, ведь он простой шофер.
— Значит, вы пошли в оперу с комиссаром Пирелли, а ваша машина?..
— Я уже сказала: мой шофер вернулся в Рим, ко мне на квартиру.
Джиганте закрыл блокнот.
— Мне нужно поговорить с вашей свекровью. Я должен разыскать этого шофера. Как вы думаете, где он сейчас может быть?
— Понятия не имею. Скорее всего после нашего отъезда из Италии он нашел себе другую работу.
Джиганте взглянул на Пирелли, и в комнате на мгновение стало тихо. Пирелли встал и прислонился к столу.
— Вам известно, как был убит Нино Фабио?
— Нет, я узнала о его смерти, когда позвонила на фирму. Я хотела еще раз попытаться уговорить его продать мне свои модели.
— Вы уже знаете о том, что я занимаюсь поисками Луки Кароллы, приемного сына Пола Кароллы…
София кивнула и отвернулась, не желая смотреть ему в лицо. Он продолжил:
— Думаю, вы также знаете, что я считаю Луку Кароллу виновным в смерти ваших детей?
Она сжимала и разжимала кулаки на коленях.
— Я уверена, что вы со своими коллегами делаете все возможное… Простите, мне нужен стакан воды.
Оба мужчины встали, когда она вышла из комнаты, и Джиганте обратился к Пирелли.
— Может, отвезем ее в участок? Что-то она мне не нравится.
— Ты думаешь, она лжет?
Джиганте кивнул:
— Слишком уж она спокойна. Создается впечатление, что ее ничто не волнует. И потом, она не задает тех вопросов, которые должна задавать. Я думаю, она что-то скрывает. Я еще буду ее расспрашивать, но мне хочется, чтобы с ней поработал ты. А я просто посижу и послушаю.
София вернулась в комнату, неся на подносе хрустальный стакан с водой, бутылку вина и два бокала.
— Разрешите предложить вам вина?
Пирелли сунул руки в карманы.
— Вы не хотели бы поехать вместе с нами в полицейский участок? Мы сядем в отдельном кабинете, там нам будет удобней…