Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 11 из 33

— Придется быть осторожной, — буркнула она, как ей показалось, себе под нос. Однако Ник, подсаживая ее в машину, взглянул на нее с удивлением.

— Такая резкая перемена характера чрезвычайно трудна. Не стоит и пытаться, — съязвил он, и Виктория почувствовала, как краска заливает ей щеки. Он просто решил свести ее с ума. Следовало запретить ему выступать на процессах обвинителем, какими бы злостными ни были нарушители закона. Он ведь так дьявольски умен, что это было просто нечестно.

Глубоко вздохнув и крепко сжав губы, Виктория искоса взглянула на Ника, который был явно не расположен к шуткам. Возможно, он ожидал, что она снова поднимет вопрос о помолвке. Ей и, правда, хотелось заговорить с ним об этом, пока они одни, но у нее не хватало смелости. Будет лучше, если она дождется более благоприятного момента.

— Я за тебя беспокоился, Вик, — заявил Тони, когда они с Ником вошли в дом. Им удалось приехать вместе исключительно благодаря тому, что Ник всю дорогу ехал с такой же скоростью, что и Виктория. А дождь все еще не начинался, но было темно.

— Ты из-за дождя так быстро смотался домой? — поддразнила Виктория Тони. — У меня хоть было законное оправдание — мне дали выходной.

— А я отменил встречу. Я решил отправиться домой и в случае чего поехал бы тебе навстречу.

Тони ухмылялся по своей привычке, и Виктория отлично понимала, что он шутит. Они все время пикировались и подтрунивали друг над другом, но это, к сожалению, не нравилось Нику.

— Если ты будешь продолжать к ней так относиться, она никогда не научится самостоятельности, — заметил Ник. — Виктории уже не двенадцать лет, она давно выросла!

Ник вышел, и Виктория с изумлением посмотрела ему вслед. Разве это не он потратил свой день, разыскивая ее, и потребовал объяснений по поводу ее переезда? И не он ли пришел в бешенство, предположив, что Крейг Паркер имеет на нее виды? А как насчет изматывающей езды, когда он полз за нею, как свирепая пастушья собака?

— Что его гложет, на сей раз? — задал вопрос Тони, дождавшись момента, когда Ник его не услышит.

— Кто знает? — Виктория и сама недоумевала. — Если тебе удастся это разгадать, сообщи мне.

— Давай выпьем по чашечке чаю, — предложил Тони, взяв ее за плечи. — Вообще-то я и вправду о тебе беспокоился. Отец с матерью вернулись полчаса назад. Я знаю, они тоже волнуются. Иди и покажи им свое красивое личико. Мама не перестанет волноваться, пока все не будут дома.

— А что, у меня действительно красивое личико? — осведомилась Виктория, игриво похлопав ресницами.

— Красивее не бывает! Разве я не говорил, что буду держать тебя за руку во время помолвки?

Улыбка слетела с лица Виктории, как только она заметила, что Ник спускается с лестницы. Он уже переоделся в серые брюки и свитер. По выражению его лица она поняла, что перемирие, достигнутое днем, окончилось. Он был чернее тучи за окном.

Ник не стал пить чай, а позже, когда Виктория поднималась в свою комнату переодеться к обеду, она слышала, как он разговаривал по телефону в своем кабинете. На сей раз, он удостоил своим вниманием Черил.

— Все будет хорошо, — говорил он. — Я не хочу, чтобы ты волновалась, Черил. Важно, чего хотим мы, все остальные пусть идут к черту!

Похоже, Ник хотел успокоить Черил, но слова его звучали не очень убедительно. Виктория даже пожалела Черил. Та обращается к нему за утешением, а он так пугающе холоден, так спокоен. Видимо, и для невесты он не находил обычных ласковых слов.

Но ведь не всегда же он был таким! Раньше Виктория бегала к нему со всякими пустяками, а он во всем разбирался и успокаивал ее, разгоняя все страхи. Виктория горестно вздохнула. Это все власть! Он не может позволить себе быть неправым, и поэтому так изменился.

Что он сказал ей, когда она назвала его отвратительным? «Это оттого, что я имею дело с отвратительными людьми». Ник, которого она так хорошо знала, исчез и никогда больше не вернется. От этой мысли ей стало грустно, раздражение прошло, но приближающаяся гроза показалась еще более пугающей.

Гроза разразилась, как раз, в тот момент, когда сели обедать. Удар грома раздался над самым домом, возвестив начало бури.

— Весь день собиралась, — сказал Фрэнк. — А мы сидим в тепле, и нам она не страшна.

Он подмигнул Виктории, а она состроила гримасу, пытаясь казаться спокойной, хотя, на самом деле, была здорово напугана. Гроза еще только начинается, а она уже боится ее так же, как в детстве.





— Она уже выросла и понимает, отчего все это происходит. — Тони пытался ее защитить.

— Бросьте вы ее дразнить, — сказала Мюриел Кинг, сурово взглянув на мужа. — Ты дома, дорогая, — ободряюще улыбнулась она Виктории, — а значит, в полной безопасности.

Виктория улыбнулась, хотя вовсе не была уверена в том, что во время грозы или бури в доме так уж безопасно. Она страшно боялась грозы и ничего не могла с этим поделать.

— А вот если бы ты жила в квартире, я бы не смог тебя защитить, — заявил Тони.

Виктория знала, что, как только она останется одна, ею овладеет ужас. Она перехватила быстрый взгляд Ника. Он тоже знал, что она не избавилась от своего детского страха. А что касается защиты Тони — да он заснет, как только голова его коснется подушки!

Гроза продолжалась весь вечер, то уходя, то снова приближаясь и грохоча над самой крышей. Было глупо оставаться дольше в гостиной, поэтому, пожелав всем спокойной ночи, Виктория отправилась, наверх, в свою спальню. Через щелку в шторах Виктория видела, что гроза все продолжается. Она залезла под одеяло с единственным желанием, подобно Тони, проспать весь этот кошмар.

Однако, ей это не удалось. Где-то посреди ночи ее разбудил страшный треск. Странно, что она вообще заснула, но теперь ей явно стало не до сна. Гроза бушевала прямо над крышей дома, а лампа у постели почему-то не горела.

Раз за разом комнату осветили яркие вспышки молнии, а оглушительный гром заставил ее соскочить с постели, без оглядки выбежать из комнаты и помчаться по коридору. Раздался грохот падающих камней, и вокруг запахло серой. Виктория поняла, что сбылись ее самые худшие опасения, и стены дома рушатся.

Она нырнула в первый попавшийся чулан, который оказался тем, в котором она пряталась еще в детстве. Это было, может быть, не самое надежное убежище, но она, как загнанный зверек, чувствовала себя в нем в безопасности, особенно при закрытой двери.

Виктория опустилась на пол, подтянула колени и крепко обхватила себя руками. Звуки грозы доносились и сюда, но приглушенно и уже не так ее пугали. Никто не знал, где она спряталась. Она была этому рада, потому что вряд ли сейчас была похожа на энергичную Викторию Уэстон, которая могла подняться по отвесной стене без веревки.

ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ

Ее разбудил свет и тихий голос, звавший:

— Виктория, выходи.

Открыв глаза, она увидела стоящего в дверях Ника, показавшегося ей очень высоким и очень надежным, к тому же он, кажется, не смеялся над ней.

— Опять начали сверкать молнии, — дрожащим голосом сказала она, — а потом стало темно... — Она не делала попыток встать, а когда Ник ничего ей не ответил, стала объяснять: — Сначала что-то страшно загрохотало, потом я почувствовала какой-то запах, а потом услышала, как что-то падает.

— Молния попала в трубу. Гроза давным-давно кончилась. Больше не надо прятаться.

— Зачем... Как ты узнал, что я здесь?

— Разве ты не всегда здесь пряталась? Мне пришлось подождать, пока все уснут. Если бы они узнали, что ты забилась в этот чулан, твоя репутация здорово бы пострадала. Возможно, Тони и прав, говоря, что ты знаешь, отчего бывает гроза, но он не очень-то понимает, сколь велик твой страх. А я понимаю.

Она все еще сидела на полу, щурясь на свет. Он подал ей руку и помог подняться.

— Ложись в постель, пока тебя не обнаружили, — предупредил он.

Ник был в коротком халате, и Виктория удивилась: