Страница 7 из 24
Не выдержав «натиска» яркого солнца, Кэйтлин спрятала глаза за темными очками. Она медленно подъезжала к дому родителей под Дублином.
Девушка остановилась на небольшой площадке, посыпанной гравием. Выключила двигатель и взглянула на парадную дверь.
Сколько связано с этим особняком. Здесь, в кругу семьи, она провела самые счастливые годы. Как же всем хорошо было вместе. Кэйтлин улыбнулась. Она частенько озорничала, но близкие ее прощали. Доброжелательная атмосфера воцарилась в родительском доме сразу после его возведения, пронизывала, казалось, каждый кирпичик.
И что же теперь? Продать этот дом? Значит, предать свое прошлое, отказаться от милых сердцу воспоминаний, бросить стены, которые хранят столько любви и тепла. Нет, Кэйтлин Рурке не допустит подобного развития событий.
Взглянув в объектив видеокамеры, она сняла солнечные очки и решительно улыбнулась.
— Все будет в порядке, — сказала как бы самой себе.
Дверь распахнулась раньше, чем она успела нажать на звонок. Девушка оказалась в объятиях старшего брата.
— Черт возьми! Где ты пропадаешь, Кэйт?
Она поцеловала его.
— Где — расскажу. А вот сейчас примчалась сюда. Но, конечно, ехала не так быстро, как гоняешь ты.
Да. Коннор был рисковым парнем. Сидя за рулем, постоянно превышал скорость. За него очень боялись — такое может плохо кончиться. Но он никого не слушал и только отмахивался.
Старший брат внимательно посмотрел на сестренку.
— Ты выглядишь усталой. Плохо спишь? Эйден, что ли, не дает?
— Не говори глупостей. — Девушка вспыхнула и ткнула пальцем брату в грудь и тут же услышала голоса, доносившиеся из холла. — Все уже здесь?
— Ждем только Кару. Твоя сестра должна вот-вот появиться. Кстати, Флинн прибыл раньше других.
Эйден уже здесь? Милостивый боже. Не представляет, что его ждет. Ее родня возьмет парня в оборот.
— И как мой партнер по шоу себя чувствует?
— Да неплохо, по-моему. Внешне спокоен.
Она направилась в холл, где обычно все собирались перед обедом. Девушку тут же окружила родня. Обнимая и целуя Кэйтлин, близкие подшучивали над ее «тайным любовником».
— А где мама? — спросила Кэйт.
— Конечно, в кухне, «поджаривает» Эйдена, — лукаво подмигнула ей жена Коннора.
Кэйтлин резко повернулась, чуть не сбив с ног своего племянника.
— О, Данни, извини. — Девушка тут же забыла про Флинна. — Как поживаешь, дорогой? — Она притянула мальчика к себе и крепко обняла.
— Неплохо, тетя Кэйт. — Парнишка улыбнулся. Она погладила его по голове, одновременно взглянув на приоткрытую дверь.
— А Эйден станет моим дядей?
Девушка от неожиданности вздрогнула.
— Нет, милый, подобное невозможно.
— Но мне он так понравился. Очень.
Кэйтлин взъерошила мальчику волосы.
— Ну и что из этого?
— Пойду спрошу, смогу ли в будущем считать его моим дядей? — Упрямый мальчишка вырвался из рук Кэйт и поспешил в кухню.
У девушки подогнулись ноги. Ситуация выходила из-под контроля.
Эйден взял ребенка на руки.
— Хочешь о чем-то спросить меня, дружище?
— Мальчик решил называть тебя «дядя Эйден». — Голос Кэйтлин дрожал от волнения. Она остановилась на пороге кухни, не решаясь переступить его.
Флинн посмотрел ей прямо в глаза. Красноречивый взгляд.
Девичье сердце забилось сильнее, дыхание перехватывало.
Что происходит? Неужели между нею и Эйденом проскочила та самая искра, из которой возгорается пламя настоящей любви? Нет, этого не может быть.
Кэйтлин сглотнула и с удивлением воззрилась на Флинна.
А где же его борода? Исчезла. Мужчина подстригся, побрился, переоделся. Выглядел просто великолепно. Кэйтлин была ошеломлена. Да Флинн просто красавец! Раньше не замечала.
И какие у него большие глаза! Какие чудные ямочки на щеках, какие чувственные губы.
Она снова сглотнула. Эйден Флинн — мечта любой женщины. Никто не устоит перед ним. Но надо держаться изо всех сил.
Он стоял в нескольких шагах от нее и широко улыбался.
— Тебя что-то взволновало?
Кэйтлин никак не могла сосредоточиться. Но сумела взять себя в руки.
— Рановато приехал. Мы договаривались встретиться здесь позже.
— Так получилось. — Он невинно заморгал.
— Ну ладно. Ничего страшного.
— Не могу дождаться, когда познакомлюсь со всеми твоими родственниками поближе. — Он проникновенно еще раз взглянул ей в глаза.
Девушка ретировалась. Отступила на несколько шагов. Внутренний голос приказывал:
Не поддавайся его чарам. Постарайся удрать от хищника.
Кэйтлин лихорадило. Она находилась в состоянии паники. Зачем Эйден Флинн пытается втереться в доверие к ее родне? Какова цель?
От тревожных мыслей снова отвлек оператор. Камера жужжала над самым ухом. Господи, как ей надоел этот спектакль. — Но надо было продолжать игру.
Девушка подскочила к Эйдену и положила голову ему на плечо.
— Мы похожи на влюбленных?
Первым откликнулся Данни:
— Еще как.
— Кэйтлин, где ты?
Раздавшийся из кухни голос матери заставил девушку вздрогнуть. Она отстранилась от Флинна.
— Да, мама, я здесь.
— Иди сюда. Мне нужна твоя помощь.
Кэйтлин удивилась. Мамочка всегда управлялась с готовкой сама. Что это вдруг сейчас обратилась к ней за подмогой?
Эйден посоветовал Кэйт:
— Иди, раз зовут. Значит, так надо.
Девушка кисло улыбнулась.
— Чувствую, меня ждет какой-то сюрприз.
Глубоко вздохнув и разгладив руками платье, она решительно двинулась в кухню.
— Мама, что случилось? Не получается жаркое? У тебя? Такого не может быть.
— Да получается. Просто, наконец, хочу серьезно поговорить с тобой. Не возражаешь? — Мать поцеловала дочь в щеку и обняла. — Знаешь, а Эйден Флинн производит приятное впечатление...
Кэйтлин нахмурилась.
— А я еще в нем как следует не разобралась. Человек-загадка.
Мать Кэйтлин была проницательной женщиной. Она чувствовала, что происходит с ее девочкой. Видно же, влюбилась. Хотя, может, и не осознает пока этого.
— Желаю тебе только счастья. Мы все переживаем за тебя.
Слова матери, явно с подтекстом, разволновали девушку.
— Мама, — она обняла ее за плечи и нервно улыбнулась. — Ты намекаешь на мои отношения с...
— С Эйденом. С кем же еще. — Женщина лукаво прищурилась. — Роскошный мужчина. Разве нет?
Кэйтлин покраснела.
— Ну, пожалуй, соглашусь с тобой.
Мать проверила вилкой жаркое на готовность.
— А сейчас иди, — она махнула рукой, — составь ему компанию.
Девушка качнула головой и выбежала из кухни.
Эйден находился в зале для гостей. Он и Коннор внимательно слушали Патрика — второго брата Кэйтлин. Тот рассказывал очередную веселую историю из своей жизни.
Флинн, увидев партнершу по телешоу, взял девушку за руку и неожиданно резко притянул ее к себе.
Кэйтлин моментально оказалась у него на коленях.
— Какая ты тяжелая, — сострил Эйден и засмеялся.
— Очень смешно. — Она с мольбой взглянула на Коннора. — Братик, ты же знаешь, я легкая, как пушинка. Подтверди это.
Вмешался Патрик:
— Легкая, легкая. Несмотря на то, что готовишь слишком калорийную пищу. Но ведь ешь мало, это мы обжоры.
Вся компания весело расхохоталась.
В процессе общения Кэйтлин и не заметила, как ее пальцы переплелись с пальцами Эйдена. Лишь почувствовав тепло его ладони, она поняла, что произошло. Взаимопроникновение.
Девушка открыто посмотрела ему в глаза. И он улыбнулся ей. Очень нежно, интимно.
Кэйтлин смутилась.
— Какая ты милая, — прошептал он ей на ухо, прислонив губы к самой мочке. У нее вспыхнули щеки.
— Эй, вы, — вмешался Патрик, — хватит флиртовать. В комнате дети.
— Оставь их в покое, Пат. — Жена Коннора, Джейн, укачивая на руках младенца, поглядывала на парочку с софы. Зачем ребятам сдерживаться, если они влюблены.
Сам Коннор, указывая на Эйдена и Кэйтлин, глубокомысленно изрек: