Страница 24 из 24
Они покинули столовую.
— Так что тебе нужно, Рид? Ты же прогнал меня.
— Я виноват. — Рид протянул ей роскошный букет.
— Да не нужны мне твои цветы. Можешь их выбросить.
— Пейдж, ты очень жестока.
— В таком случае мы квиты, дорогой. Прощай.
— Но мы не можем снова расстаться. Это будет чудовищной ошибкой. Я мечтал о тебе много лет. Пробовал забыть, ничего не получилось. Даже общаясь с Триш, я продолжал вспоминать тебя. Пейдж, ты — любовь всей моей жизни. А что касается твоего поступка, мама мне все объяснила.
— И Салли, и я старались ради тебя. Нам было не слишком приятно кланяться Билли Хатчинсону, но мы пошли на это из лучших побуждений.
— Пейдж, и все-таки не нужно было просить деньги у Хатчинсонов. Но это дело прошлого. Я расплачусь с Лилом обязательно. И прости меня, милая, за все.
— Что ж. Нам обоим следует забыть взаимные обиды. Ведь придется жить в одном небольшом городе, волей-неволей будем сталкиваться. Лучше вновь стать друзьями.
— Друзьями? Ты смеешься надо мной, Пейдж? Нет, я, конечно, хочу быть твоим другом. Но я рассчитывал на большее… Ведь я люблю тебя.
— Любишь? По-настоящему? — Пейдж Кинан улыбнулась, наконец сменив гнев на милость. — А знаешь, я тоже люблю тебя, Рид. Но…
— Какие могут быть «но», — Рид достал кольцо. — Мы будем жить вместе. Я, ты, твой ребенок. Наш ребенок! — Он надел, ей колечко с бриллиантовым сердечком на тонкий пальчик и торжественно произнес: — Пейдж Кинан, я люблю тебя уже целую вечность, выходи за меня замуж. Я буду заботиться о тебе и о наших детях. Обещаю. А Сладенькую Горошинку я обязательно удочерю.
Рид поцеловал Пейдж невероятно нежно. Он вложил в этот поцелуй всю свою огромную любовь.
— А ты уверен, что готов к семейной жизни? — ласково спросила Кинан.
— Семья — это главное.
— Так поспешим со свадьбой. — Молодая женщина почувствовала себя самой счастливой на свете.
Свадебная церемония проходила в саду перед домом Рида.
Жених и невеста смотрелись великолепно. И казалось, улыбались даже цветы вокруг, будто радуясь счастью молодых.
А какое платье было на невесте! Из белоснежного шифона, вышитого серебряной нитью, с поясом, инкрустированным сверкающими камушками…
А фата! Воздушная и прозрачная. Глаза Пейдж светились под ней, словно два бриллианта.
— Дорогая, ты бесподобна! — воскликнула Клер, любуясь дочерью. — И твоя малышка будет такой же красивой.
— Я в этом не сомневаюсь, — серьезно заявил Рид Ларкин.
— И я, — добавил Тим, отец Пейдж.
— И все мы, — подхватили хором сестры.
Потом заиграла музыка. А потом молодые целовались под аплодисменты всех участников церемонии.
— Я ждал эту женщину целую вечность! Я люблю ее! Люблю! — эмоции просто переполняли Рида. А еще ему хотелось… поскорее уединиться с Пейдж.
Но гости не собирались расходиться.
— Давай сбежим, — прошептал Рид. — Мне не терпится заключить тебя в объятия. — Он смущенно улыбнулся.
Пейдж рассмеялась.
— Какой же ты неугомонный.
Рид с обожанием посмотрел на любимую.
— Обладать такой женщиной — истинное счастье.
— Да, умеешь ты подлизываться, — снова засмеялась Пейдж и прижалась к Риду. — Побег совершим минут через пять. Я готова.
Когда они закрыли дверь спальни, Рид нежно обнял жену.
— Вот мы и остались одни. И уж теперь я не выпущу из рук свое сокровище. И у нас с тобой будет много Сладеньких Горошинок.
Пейдж мило улыбнулась. Она тоже мечтала о большой семье.