Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 12 из 24

Он еще никогда не встречал такой молчаливой женщины.

— Ведь я тоже почувствовал в душе радость. Впервые за долгое время. — И мне никогда не было так хорошо с Кристал, добавил он про себя.

Она вздохнула.

— Пожалуйста, не говори об этом.

— Но почему? Это правда! Поверь, я бы тоже хотел изменить или забыть многое, связанное с прошлым. Мне никогда не удавалось оправдать ожиданий отца, я не снимаю с себя вины за свой неудачный брак, я мало заботился о Лорен… Там, в Денвере, я постоянно чувствовал себя виноватым, и это угнетало меня. Именно поэтому я ухватился за возможность переехать в ваш город и начать все сначала. А потом появилась ты. Я не верю, что это случайность, и очень хочу продолжения.

Она выпрямилась.

— Я не уверена, что это хорошо кончится… нам нужно заниматься проектом.

— А я убежден, что мы сможем делать и то, и другое. — Он улыбнулся. — Когда мы познакомились, я понял, что не могу относиться к тебе только как к коллеге по работе. — Он поднял руку. — Я не буду торопить события, не тревожься.

— Я тоже много думала о тебе и о нас, Джастин. Я чувствую себя полной дурой. — Она вздохнула. — Но не трать на меня время.

— Ты сама не понимаешь, о чем говоришь. При чем тут время? Я хочу тебе помочь вернуть доверие к себе и к людям… Ведь ты увидела во мне надежную опору там, в пещере, когда заснула на моем плече.

— Я просто очень устала.

— Если бы ты не лукавила, то призналась бы, что дело не только в этом. Ты потянулась ко мне, не только чтобы согреться.

Она залилась румянцем, и его сердце воспарило.

— Ответь мне, Морган. Тебе было приятно, когда я тебя поцеловал?

— Может быть… Но это не означает, что ты должен поцеловать меня снова.

— А я и не собираюсь. Но когда мы будем целоваться в следующий раз, ты поцелуешь меня первой.

Она улыбнулась.

— О, вот как? Однако ты не умрешь от скромности.

— Да, это мне не грозит. Я знаю, что я красивый мужчина и ты не сможешь устоять перед моим обаянием. — Он принял серьезный вид. — Но ты и сама совершенно неотразима.

— Да что ты! Спасибо, — сказала она с притворным раздражением.

— Я мог бы показать тебе, какие чувства испытываю к тебе на самом деле. — Он взял ее за руку. — Только дай мне такую возможность.

На следующий день Морган совсем потеряла покой. Джастин Хиллиард приводил ее в смятение. Она понимала, чего именно он добивается, и у него это получалось очень здорово.

Сидя за столом в кабинете, Морган молча наблюдала за Джастином. Со вчерашнего дня он не говорил с ней о личном. Только о делах, как обычно. Но она не спала всю ночь, вспоминая о том поцелуе, о его прикосновениях. Морган посмотрела на губы Джастина. У него были очень красивые губы.

— Морган…

Он улыбнулся и указал на листок с проектом, который лежал у нее на столе.

— Я хотел узнать, насколько хорошо ты знаешь, как работает этот подрядчик… «R & G кэнстракшн». Они никогда не работали над таким большим проектом, и они из Дюранго. — Он пристально посмотрел на Морган. — Я знаю, что тебе хотелось бы нанять работников из местных.

— Только если они окажутся лучше. Может быть, нам стоит опираться на опыт? — Их взгляды встретились.

— А может быть, нам следует разделить их работу. «R&G кэнстракшн» могли бы заниматься длинной аллеей, а компания из Денвера — отелем. Как ты думаешь?

— Что ж, это разумно.

— Ты не возражаешь против моего проектного менеджера Марка Роудза?

— Нет. Он ведь работал у тебя и раньше?

— Да, он отличный специалист. Все сделает вовремя и уложится в бюджет.

— Мне это нравится. Похоже, он подходит для этой работы. Ты можешь дать мне резюме мистера Роудза перед следующим заседанием муниципалитета?

Джастин кивнул.

— Кажется, пока все. — Он посмотрел на часы. — Интересно, как идет чаепитие у Лорен.

— Вероятно, у нее все в порядке, но, если хочешь, беги обратно в «Гостиницу» и посмотри на это сам.

— Мне сказали, что это только для девочек.

Морган рассмеялась.

— Я знаю, как тебе помочь. Ты увидишь, что у нее происходит, так, чтобы она тебя не увидела. — Она встала и направилась к двери. — Ты, собираешься идти со мной?

Он улыбнулся ей волнующей улыбкой.

— Куда угодно.

— И мы будем жить в большом доме на Берч-стрит, — сказала Лорен миловидной светловолосой девочке, которая сидела напротив нее за миниатюрным столиком. — Мы пока не можем туда переехать, потому что его надо ремонтировать. Мою комнату покрасят в розовый цвет.

Джастин стоял в переоборудованном чулане, через который официанты когда-то проходили в столовую. Дверь была приоткрыта на несколько дюймов, ровно настолько, чтобы увидеть четырех пятилетних девочек: Лорен, Дилейни, Мэри Элизабет и Сару.

Морган стояла рядом с ним.

— Она хочет с ними подружиться, — сказала она.





В чулане слегка пахло пылью и старым деревом, но к этому примешивался знакомый цитрусовый запах Морган. Кто бы мог подумать, что это сочетание будет таким опьяняющим?

После вчерашнего признания Морган он долго не мог заснуть.

Днем ему хотелось подойти к Морган и дать понять, как он ей сочувствует, но он знал, что она — сильная, независимая женщина. Он понимал, сколько ей понадобилось мужества, чтобы рассказать ему о той давней трагедии.

— Что ж, я должна возвращаться в муниципалитет, — прошептала она.

— Не уходи! — ответил он еле слышно.

Она остановилась.

— Нам нужно обсудить еще какие-то дела?

— Нет, мне просто хотелось побыть с тобой. — Он чувствовал себя неловко, как подросток.

— Джастин…

— Пообедай со мной сегодня вечером.

Она оглянулась через плечо.

— Тебе незачем куда-то со мной идти, чтобы вытирать мои слезы.

— Пожалуйста, не думай, что мною движет жалость. Считай, что я провожу с тобой время из эгоизма. В твоем присутствии мне становится хорошо. — Он окинул ее взглядом. — И я хочу, чтобы ты знала, какая ты красивая и желанная. — Она приняла удивленный вид. — Может быть, ты не знаешь об этом, Морган, но я готов постоянно повторять это. — Он широко ей улыбнулся. — И я подумал, что, если мы встретимся вечером, у тебя появится хорошая возможность меня поцеловать.

— Ты что, воображаешь, что я тебя поцелую?

Он кивнул.

— Я чувствую, когда женщине нравятся мои поцелуи. Они тебе нравятся.

— Ты не слишком переоцениваешь себя?

— Нет. Это правда. А если ты пообедаешь со мной, ты сможешь побольше обо мне узнать.

— Я не уверена, что это разумно.

— Это же только обед. Ничего не случится.

— Пойдут разговоры.

— Какие? Ты что, не имеешь права на личную жизнь.

Она помолчала, потом сказала:

— Как насчет Лорен?

Он открыл было рот, но вдруг услышал:

— Папочка, что вы с Морган делаете в чулане?

Он обернулся и увидел, что в дверях стоят четыре маленькие девочки и хихикают.

— Э… Морган и я кое-что искали.

Они снова захихикали. Лорен, кажется, была очень довольна.

— Ваше чаепитие закончилось?

Лорен кивнула.

— Было так весело, папочка! Миссис Кинан? испекла пирожки и приготовила сэндвичи, и мы пили земляничный чай.

— Надеюсь, вы поблагодарили миссис Кинан?

— Много раз. Папочка, это мои новые подруги: Сара, Мэри Элизабет и Дилейни.

— Очень приятно, девочки.

Они робко поклонились Джастину.

— Папочка, Дилейни пригласила нас всех в гости с ночевкой. Ты позволишь? Ну пожалуйста.

Он взглянул на Морган.

— Я незнаком с ее родителями.

Морган знала маму Дилейни эту хорошенькую разведенную блондинку. Если девочки подружатся, то у Джастина тоже появится возможность с ней поближе познакомиться. Морган почувствовала, что это ей небезразлично.

— Мать Дилейни зовут Кейли Симз. Она училась в одной школе с Пейдж.

— Она работает в риелторской конторе?

Морган кивнула.

— Переехала сюда в прошлом году.