Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 17 из 24

— И я тоже, — призналась она.

Одним движением он снял с нее футболку, потом расстегнул лифчик. Она потянулась к пуговицам его рубашки. Расстегнув их и стянув с Чейза рубашку, она невольно залюбовалась мощью его потрясающей мускулатуры.

Чейз почти не дышал, чувствуя ее руки на своей груди. Он подхватил ее на руки и понес на кровать в спальню. Зажег настольную лампу, наполнив комнату приглушенным светом.

— Я никогда не переставал желать тебя, Мэллори, — тихо сказал он, глядя ей в глаза.

Она моргнула.

— И я тоже всегда хотела тебя. О, Чейз, как бы я хотела…

Он вытянулся рядом с ней.

— Не надо. Никаких сожалений, никакого прошлого. Эта ночь сегодня — наша.

Утром, когда солнце еще не встало, Мэллори решила тихо уйти. Не получилось.

— Пытаешься бросить меня?

Она повернулась. Чейз сидел на кровати, завернувшись в простыню.

— Я не хотела тебя будить. Просто… — она пожала плечами, — пойду к себе. Райан скоро будет дома.

— Наш сын вряд ли появится раньше, чем через пару часов, — он ухмыльнулся. — Ты просто пытаешься сбежать, так ведь?

Она покраснела.

— Не совсем. Наверно, это была не самая хорошая идея…

— Ты имеешь в виду, что нам не нужно было проводить вместе эту незабываемую ночь? — Он вздохнул. — Да уж, плохая была идея.

Мэллори улыбнулась.

— Я просто подумала… — она поморщилась, — все так сложно с тобой и… Райаном.

В ответ Чейз жестом предложил ей сесть рядом с ним. Как только она приблизилась, он потянул ее на себя, и через мгновение она уже снова лежала на постели, придавленная тяжестью его тела.

— Что с тобой, Мэллори?

Она попыталась освободиться.

— У меня еще есть дела.

— Хотела уйти, даже не поцеловав меня на прощание?

— Ты спал.

— Но сейчас я проснулся. Может, я смогу уговорить тебя позавтракать в постели?

— Я думаю, что будет лучше, если мы позавтракаем в доме вместе с Лиз. Поэтому отпусти меня, пожалуйста.

— Хорошо, тогда хотя бы один поцелуй.

Она закрыла глаза.

— Чейз, прекрати!

Райан скоро вернется.

— Наш сын будет в восторге, если увидит нас вместе.

Этого-то она больше всего и боится. Чейз уедет, а мальчик будет переживать…

— А что будет, когда ты уедешь?

Он несколько секунд смотрел ей в глаза, а потом снова поцеловал.

— Кто знает, может, мы сможем что-нибудь придумать. Давай посмотрим, что из этого выйдет… — На этот раз он поцеловал ее со всей страстью, и у нее вновь закружилась голова. Но все же Мэллори послушала голос разума, который уговаривал ее остановиться.

— Пожалуйста, не надо, Чейз. Я не могу…

Он отпустил ее, и она вскочила с кровати, поправляя волосы.

— Прости. Все происходит так быстро, а нам нужно думать о Райане. — Она замолчала, не зная, что еще сказать. Да, она любит этого мужчину. И это очень пугало ее. — Мне пора идти.

Два дня спустя Чейз любовался своей работой. Теперь перед ним был настоящий домик на дереве. Конечно, нужно еще вставить дверь и раму в окно, но и того, что есть, хватит, чтобы Райан остался доволен.

— Что ты сделал с моей мамой?

Чейз повернулся и увидел насупленного Райана.

— А что с твоей мамой? — Он не видел ее с того самого утра после ночи любви.

— Она опять грустная. И не говорит, почему. Я думал, что она тебе нравится…

Это немыслимо. Не станет же он объясняться перед восьмилетним пацаном!

— Так и есть, — честно признался Чейз, — но все не так просто…

Мальчик упер руки в бока.

— Ненавижу, когда взрослые так говорят. Может, ты просто поцелуешь ее еще раз и скажешь, что она тебе нравится?

— Я уже сделал это, — немного раздраженно ответил Чейз, — но, видимо, твоей маме не нужен мужчина. Не считая тебя, конечно.

Мальчик погрустнел.

— Но я хотел, чтобы ты хотя бы иногда приезжал ко мне! Я хотел… — глаза Райана наполнились слезами, и он отвернулся.

Чейз обнял его.

— Оставь меня! — закричал Райан, вырываясь.

У Чейза разрывалось сердце.





— Я не брошу тебя, Райан. Я никогда не оставлю тебя, сынок.

Райан обхватил его за талию и уткнулся ему в живот.

— Бросишь. Мы опять останемся с мамой одни. Я думал, ты не такой, как все. Я хотел, чтобы ты был моим папой…

Чейз больше не мог сдерживаться. Он крепко обнял сына. Так больше не может продолжаться!

— Райан, нам надо найти твою маму и поговорить с ней. Она дома?

Райан вытер слезы.

— Нет, она уехала в Лаббок. Сказала, что будет поздно. Не говори ей ничего, а то она опять расстроится. Просто забудь, что я сказал.

— Не могу. Я же переживаю за тебя.

— Только не говори опять, что ты должен будешь уехать, — в его глазах снова заблестели слезы. — Мне не надо было так привязываться к тебе, я ведь знал, что так будет. И дом этот мне не нужен. Я бы хотел, чтобы ты никогда не приезжал, — он повернулся и побежал к дому.

— Райан! — Чейз дернулся в его сторону. Он скажет сыну правду. — Райан!

Мальчик побежал в сторону валявшихся досок. Вдруг он резко остановился, покачнулся, но удержался на ногах. Чейз внимательно вгляделся. Из-под досок в паре метров от Райана выползала гремучая змея.

— Райан, стой, — тихо приказал Чейз. — Только не шевелись.

— Мне страшно…

Чейз был напуган не меньше.

— Я не позволю, чтобы с тобой что-то случилось.

— Только быстрее.

Чейз оценил ситуацию. У него не было оружия, только небольшой нож на поясе. Нужно отвлечь внимание змеи от ребенка. Он медленно подошел к Райану.

— Я сейчас возьму тебя на руки, поэтому не сопротивляйся, — предупредил он сына.

— Хорошо.

Чейз даже перестал дышать, отчаянно надеясь, что принял верное решение. В одну секунду он рывком обхватил мальчика за талию и поднял на руки. В ту же секунду острая боль пронзила его бедро. Змея исчезла, а Чейз, шатаясь, сделал несколько шагов и упал.

— Это было круто! — воскликнул Райан, но его восторг тут же пропал, когда он увидел Чейза. — Что с тобой?

— Похоже, я уже не так быстро реагирую, как раньше. Змея меня все-таки укусила. Сможешь найти Лиз? Мне срочно нужно в больницу.

Час спустя Мэллори вбежала в приемную больницы. Ее сердце было готово выпрыгнуть из груди. Она до сих пор не могла прийти в себя от сообщения Лиз о том, что Чейза укусила змея и он в больнице.

Она нашла взглядом Райана и Лиз.

— Мама, ты приехала! — Сын подбежал к ней. — Чейз спас меня от змеи, но она его укусила, и Лиз привезла его сюда.

— С тобой все в порядке?

Райан кивнул.

— Это я во всем виноват. Я убегал от Чейза, а он меня спас.

Мэллори обратилась к Лиз:

— Как он?

— Пока я его везла, был в порядке. Я обработала ему рану, — она вздохнула. — Надо проверить всю территорию, чтобы такого больше не случилось.

— Мы живем в Техасе. Змеи здесь — обычное дело. — Мэллори посмотрела на сына. — А тебе нужно быть осторожнее.

— Постараюсь. Только не злись на Чейза, ладно?

— Я не злюсь на него. Похоже, он уже во второй раз спас тебя.

И снова она обязана ему!

— Мам, ты зайдешь к Чейзу?

— Да, конечно.

Она подошла к стойке.

— Я бы хотела узнать, как себя чувствует Чейз Лэндон.

Девушка за стойкой даже не взглянула на нее.

— Вы его родственница?

Мэллори неуверенно ответила:

— Да… я его жена.

Чейз лежал на постели, нога поднята. Увидев Мэллори, он попытался сесть.

— Мэллори…

— Привет, — она вдруг засмущалась. — Райан очень за тебя переживает. Ты как?

— Болит ужасно, но врач сказал, что не смертельно.

— Райан сказал, что ты спас его.

Он пожал плечами.

— Было бы намного хуже, если бы она укусила его. Это, кстати, чуть не случилось. Я старею, реакция не такая, как раньше.

— О, да. Ты совсем уже старик, — улыбнулась Мэллори. — Спасибо, Чейз. Ты так хорошо о нем заботишься…