Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 14 из 24

— Значит, ты все-таки решилась показаться в городе.

Мэллори вздохнула.

— У меня есть такое же право находиться здесь, как и у тебя, Беки.

Старуха прищурилась.

— У моего сына тоже были права, но ты лишила его их.

Мэллори выпрямилась, но Чейз видел, что ее руки дрожат.

— Алан тоже у меня много чего забрал. Почему мы не можем оставить его покоиться с миром?

— Потому что мира нет, — зло выплюнула женщина, — я потеряла сына, а твой жив-здоров. Ты даже его забрала у нас.

— Я никого не забирала, — спокойно сказала Мэллори.

Беки повернулась к Чейзу. Он не сомневался, что эта женщина уже определила его роль во всей ситуации.

— Я бы сказала, что это настоящий отец мальчишки, — утверждающе заявила Беки. Чейз молчал. — Жаль, что ты не появился раньше. Тогда бы мой сын столько не пережил с этой женщиной.

Он рта не успел открыть, как она повернулась и ушла.

Чейз не знал, что ему делать. Он посмотрел на Мэллори, которая смахивала слезы.

— Похоже, что своим, выбором я никого не сделала счастливым, — грустно сказала она и вышла вслед за Райаном.

Мэллори сидела в своем кабинете. Оторвав взгляд от компьютера, она уставилась на стеклянную фигурку, стоящую на письменном столе, — желтая бабочка-лимонница вот-вот расправит крылья и взлетит. Она хранит эту безделушку уже много лет, и только потому, что…

Мэллори подняла глаза и посмотрела в окно. Отсюда открывается прекрасный вид на ранчо. Она видела Лиз, которая занималась с лошадью на плацу, а за конюшней около большого дуба Чейз и Райан вели приготовления к строительству.

Как трудно сосредоточиться на работе и отвести взгляд от Чейза, который снял рубашку и обнажил упругие мускулы! Конечно, ему, рейнджеру, приходится поддерживать прекрасную физическую форму, но Мэллори и не предполагала, что его тело произведет на нее такое впечатление…

Переведя взгляд на сына, она отметила, что он тоже снял рубашку. Мэллори встала и отошла от окна. Перестань, говорила она себе, дай им побыть вдвоем.

И все равно она чувствовала себя так, будто теряет какую-то часть Райана. Неужели это ревность? Мужчина, которого она когда-то любила, сейчас хочет быть все время рядом с их сыном.

Если честно, она очень хотела, чтобы они все трое стали семьей. Пусть и не в обычном понимании этого слова. Она вряд ли сможет когда-то доверять мужчине. Даже Чейзу.

Снизу раздались голоса. Она выключила компьютер и спустилась с ним в гостиную, откуда доносился смех. Чейз и Райан делали бутерброды. От этого зрелища у нее екнуло сердце. На нее смотрели две пары одинаковых глаз.

— Привет, мам. Мы с Чейзом проголодались, — Райан взял самый большой бутерброд и откусил от него.

— Надеюсь, ты не против? — осведомился Чейз.

— Конечно, нет. — Она подошла к холодильнику и достала молоко. — Вы уже несколько часов работаете. Много сделали?

— Мы проделали отверстия в стволе под платформу, залили их цементом. До завтра он застынет, и можно будет продолжить. — И он принялся жевать бутерброд.

Как может мужчина выглядеть так привлекательно, жуя обычный сэндвич? Чейз облокотился на барную стойку, а она разглядывала его тело в узких джинсах и расстегнутой рубашке.

— Мэллори?

— А? Что?

Он улыбнулся.

— Я спросил, как ты провела день?

— О, занималась делами… Через пару дней должен приехать клиент. Он хочет посмотреть лошадей Лиз.

— Ой, только не Спаркса!

Мэллори кивнула.

— Мистер Патерсон хочет купить отличного жеребца.

Райан повесил голову,

— Я так хотел оставить его…

— Я же тебе объясняла, что нам нужно продавать лошадей. На эти деньги мы и живем, — она потрепала сына по голове. — Но я не удивлюсь, если мистер Патерсон наймет Лиз для тренировки. Поэтому Спаркс какое-то время еще побудет на ранчо.

— Это здорово! — оживился Райан.

— А еще я думаю, что кому-то нужно помыться перед ужином, — улыбаясь, сказала она.

— Ну, мам, разве обязательно?

Она поморщилась.

— Обязательно!

— А что? Неплохая мысль, — встрял Чейз. — Я сам весь в пыли. Прохладный душ будет в самый раз.

Райан сразу же согласился, допил свое молоко и пошел наверх в ванную.

— Спасибо за содействие. Вы почти не отдыхали сегодня. Ты, должно быть, устал.

— Это приятная усталость. Хотя я бы не отказался отдохнуть.

На самом деле он хотел побыть с ней наедине.

— Завтра днем Райан встречается с психологом.

— У него были еще кошмары?

— Нет, слава богу.





— Мэллори, мне жаль, что все так получилось за ланчем, эта женщина…

Она пожала плечами и принялась мыть посуду.

— Тебе не о чем жалеть. Это моя проблема.

— И все же никто не имеет права так с тобой разговаривать. Я так понял, это твоя бывшая свекровь?

Она кивнула.

— Хотя мой отец и отец Алана были партнерами и даже дружили, Беки Хэйган не одобрила наш брак с Аланом. Она винит меня в гибели ее сына.

— Ты была за рулем?

— Нет. Он начал выпивать, когда узнал, что не может стать отцом.

— Но не ты же заставляла его пить или садиться за руль нетрезвым.

Она выключила воду и закрыла глаза.

— Я должна была его остановить, но он был так зол… Мы уже расстались, и я с Райаном жила здесь. Он приезжал в любое время.

Чейз напрягся. Насколько же этот мерзавец запугал ее? Ему даже думать было страшно о том, что он позволял себе поднимать руку на Мэллори.

— Он сильно обижал тебя?

Она повернулась к нему.

— Я сбежала. Я все-таки от него сбежала и забрала Райана! Поверь, я бы не допустила, чтобы сыну причинили вред.

Ее слова просто убивали.

— Я знаю, милая. Но как насчет тебя, Мэллори? Ты сама ведь так и не оправилась от всего пережитого.

Она покачала головой и хотела уйти, но он взял ее за руку.

— Хорошо, не надо ничего говорить. Просто знай, что ты не виновата в том, что случилось.

Чейз не смог удержаться и нежно взял ее за подбородок. Она нервно кусала губы. Он знал, что не должен сейчас начинать между ними то, что не имеет отношения к их сыну. Чейз не сможет дать Мэллори то, чего она ждет от мужчины. Но противиться своему желанию он был не в силах.

С большим усилием он опустил руку.

— Я пойду.

Зазвонил его сотовый телефон, и он ответил, уже идя к двери:

— Лэндон.

— Чейз, это Джесс.

— Что случилось?

— Ничего серьезного. Я еду в Свитвотер в пятницу, переговорить с Рейесом. Хотя он предпочитает увидеть тебя.

Чейз не удивился.

— В таком случае у него должна быть действительно стоящая информация. Я соглашусь на сделку с ним только в обмен на точные сведения. Например, если он назовет мне имя убийцы моего дяди.

— Я тебе сообщу, если что-то узнаю от него. — И Джесс отсоединился.

Чейз убрал телефон и оглянулся на Мэллори.

— Извини.

— Тебе не за что извиняться. Это твоя работа.

На удивление, как раз о работе он думал меньше всего. Все его мысли были заняты Райаном.

— Да. Довольно долго только она у меня и была.

— Что-то случилось? Почему тебе звонили?

Он пожал плечами.

— Один из похитителей Райана сказал, что знал моего дядю. И сейчас он хочет переговорить со мной.

У нее округлились глаза.

— А ты потом вернешься?

— А ты хочешь избавиться от меня?

Она посмотрела на него долгим взглядом.

— Нет. Я рада, что ты здесь с Райаном.

Чейз подошел к ней.

— Только из-за Райана, Мэллори? — Он понимал, что должен остановиться, но не мог. — Что ты сама чувствуешь?

— Я уже сказала тебе, что мы всегда рады тебе, но это все.

Два дня спустя Мэллори встала на рассвете. Мужчины тоже вставали очень рано. Они были поглощены строительством, и, как бы тяжело ей ни было, Мэллори старалась не мешать им и не лезть в их дело.

Но была еще одна причина, по которой она старалась держаться подальше от них. Она не хотела делиться с Чейзом воспоминаниями о прошлом.