Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 23 из 23

— Прости, но времени больше нет. Я должен торопиться. Подскажи, почему я не могу связаться с Льюисом по сотовому?

— Льюис и Элеонор с утра отправились на прогулку. Возможно, Льюис оставил свой телефон дома, — предположила Ромилли, также поднявшись из-за стола.

— Понятно, — отозвался он, устремившись в направлении своего кабинета с галстуком и пиджаком в руке. — Запомни все, что я сказал тебе сегодня. Это чистая правда! — крикнул он, удаляясь по коридору.

Вдруг Нэйлор резко остановился и, повернувшись к Ромилли, сказал:

— Я был счастлив увидеть тебя здесь. Я всю прошедшую неделю думал, как бы повидаться с тобой. И тут такая удача! Ты сама пришла ко мне… Позволишь мне звонить тебе, пока я буду в отъезде?.

— Конечно, Нэйлор.

Нэйлор стремительно вернулся к ней и обнял.

— Скажи, когда ты впервые почувствовала ко мне влечение?

Ромилли выслушала его вопрос и рассмеялась.

— Наверное, в тот самый момент, когда впервые почувствовала к тебе раздражение из-за твоего всегдашнего зазнайства! Иными словами, с самой первой твоей реплики в галерее, — объяснила она свой смех.

— А когда влечение стало преобладать? — выспрашивал он.

— Это случается только в тот момент, когда ты целуешь меня и помалкиваешь, — сообщила Ромилли.

— Следует ли делать это почаще? — спросил он и склонился к ее губам, крепко обняв.

— Страшнее всего в первый миг, когда признаешься в своих чувствах, а потом это даже весело, — отозвалась Ромилли на его поцелуй.

— Весело, если чувства взаимны, — проговорил Нэйлор.

— Это ведь наш случай? — уточнила девушка.

— Безусловно! — подтвердил мужчина и вновь поцеловал ее. — Когда я впервые увидел твой портрет в мастерской Элеонор, мысленно поклялся себе, что это прекрасное тело станет моим. Но подобное желание не умаляет моего стремления стать тебе добрым другом. Я не смогу наслаждаться нашей близостью, сознавая, что она ущербна. Я принимаю только абсолютное доверие, полное и безоговорочное. Пока мы не станем близки сердцами, я не склоню тебя к иным отношениям.

— Ты гипертрофированно ответственный тип, Нэйлор! — воскликнула Ромилли. — А сам-то чего хочешь?

— Хочу вернуться в этот дом и встретить здесь тебя, любимая. Я бы очень желал жить здесь вместе с тобой. Понимаю, насколько это желание несвоевременно, и все же хочу этого. И еще хочу, чтобы ты тоже подумала об этом, пока я буду в отъезде, как и о возможности нашего брака.

— Ты делаешь мне предложение, Нэйлор? — изумленно произнесла Ромилли, боясь ошибиться.

— Да, любимая. И делаю его уже во второй раз. В первый раз либо я что-то не так сказал, либо ты меня не расслышала, — предположил Нэйлор. — Пойдем со мной. — Он повлек Ромилли в свой кабинет. — У меня тут есть кое-что для тебя. Купил, но потом все спуталось… Болезнь Льюиса, новое назначение, наш с тобой разлад…

Из ящичка стола он достал бархатную коробочку и передал ее Ромилли. Та взяла коробочку из рук Нэйлора и приоткрыла, затаив дыхание.

— Надеюсь, тебе понравится, — еле слышно проговорил он.

— Мне безумно нравится, — отозвалась она, не отрывая взгляда от изящного золотого кольца с сияющим бриллиантом.

— Я думал о тебе, когда выбирал его. Давай проверим, удалось ли мне угадать с размером, — предложил Нэйлор, забрав коробочку из рук Ромилли и достав из узкой луночки кольцо. — Дай мне твою руку, любимая.

— Подходит! — радостно воскликнула та.

— Значит, решено. Не снимай его. Теперь мы обручены, — подытожил он и поцеловал ее.

— Не думала, что ты так стремишься создать семью, — призналась девушка.

— Я тоже так не думал. Но когда встречаешь единственную, раздумывать преступно.

— Ты же не хотел торопиться, — напомнила ему Ромилли.

— Нет больше никакой спешки. Мы встречались, целовались, спали в одной постели, я видел тебя обнаженной, ты приняла от меня кольцо. Пройдет некоторое время, и мы станем мужем и женой. Мы все делаем по порядку, не так ли, любимая?

— А если мы все-таки ошибаемся, эта ошибка станет самой роковой в нашей жизни, — отозвалась девушка.

— Вспомни, как поступила Элеонор, когда медсестра сказала, что к Льюису может пройти только один родственник. Она сама дала себе ответ на его предложение о браке. Обещаю, что мы станем мужем и женой, когда ты будешь точно так же уверена в своем решении, и ни минутой раньше.

— Договорились, — согласилась Ромилли. — И прости меня за то, что я была такой невыносимой врединой, когда ты привез Льюиса из больницы. Мне очень стыдно за мое поведение, любимый. Я не имела права выгонять тебя из нашего дома, даже смертельно обидевшись на тебя. Ты нужен Льюису, я не должна была ставить под сомнение искренность ваших отношений.

— Я не хочу об этом вспоминать, любимая, поскольку сам заслужил твой гнев. Я не должен был ограничивать проявления твоих чувств. Я много позже понял, как оскорбил тебя. Ты была в моих объятьях, ты согласилась стать моей, а я нелепо повернул все вспять, опасаясь того, что ты впоследствии пожалеешь об этом импульсивном поступке, — оправдывался Нэйлор.

— Теперь наши сожаления — не более чем досадное прошлое.

— Ты выйдешь за меня, Ромилли?

— Всенепременно, мистер Карделл!


Понравилась книга?

Написать отзыв

Скачать книгу в формате:

Поделиться: