Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 5 из 27

Поужинав с Чарли в городе, она отправилась домой в Бимхерст-Корт. Ее мысли постоянно возвращались к человеку, которому, очевидно, нравилось быть спутником ослепительных и загадочных блондинок. Интересно, а сопровождала ли она его в Париж?

В понедельник утром она не смогла признаться отцу, что едет на встречу с Ионой Мэрриоттом. Лидия была абсолютно уверена в том, что урегулировать вопрос относительно выплаты Ионе долга должна она сама.

Сказав родителям, что собирается прогуляться по магазинам, Лидия отправилась в «Мэрриотт электроникс». В какой-то момент она пожалела, что рядом с ней не было отца. Ей было плохо, ее всю трясло от страха и неуверенности — унижаться было совсем не просто.

— Спектакль поправился? — спросил Иона вместо приветствия, окончательно выбивая Лидию из колеи.

— Да, очень, — ответила она, с трудом вспоминая, о чем же все-таки была пьеса.

— Располагайтесь, пожалуйста, — предложил ей Иона. — С вами был ваш постоянный кавалер?

— Что? Нет. Ээээ… мы встречаемся иногда, — пробормотала она в ответ, совершенно не понимая, какое отношение это могло иметь к теме их разговора. Хотя сама бы она тоже не отказалась поинтересоваться, была ли вчерашняя очаровательная блондинка постоянной спутницей Ионы. Однако пора было брать себя в руки.

— Когда я пришла к вам в прошлую пятницу, я была в полной уверенности, что вы бесчестно обошлись с моим отцом. Я…

— Я это уже понял, — ответил Иона, изучающе рассматривая свою гостью.

Она не возражала против его внимания, но это смущало ее и приводило в еще большее замешательство.

— Вам следовало сказать мне правду! — румянец заливал ей лицо. — Вы ведь в отличие от меня знали, что давно расплатились с долгом. Вы меня обманули! — обвинила она его сгоряча.

Иона Мэрриотт не сводил с нее глаз.

— Вы бы предпочли, чтобы я вам отказал? — твердо спросил он у нее. — По-вашему, было бы лучше оставить вашего отца заложником банка-кредитора?

Лидия побледнела. Ей нечего было ответить Ионе, она не знала, что хуже — оказаться должной пятьдесят пять тысяч фунтов ему или потерять Бимхерст-Корт.

— Почему вы все-таки согласились дать мне деньги? — грустно спросила она.

Иона пожал плечами.

— Семь лет тому назад поддержка вашего отца, его великодушие и вера в молодого коммерсанта помогли мне успешно воплотить в жизнь мои идеи. Из того, что вы рассказали мне в пятницу, я понял, что Вилмот в безвыходном положении.

Это было истинной правдой. Лидия тяжело вздохнула.

— Отец хочет с вами встретиться как можно быстрее. Но имейте в виду, это я просила вас о деньгах. Вы одолжили деньги мне, а не ему. Этот долг полностью на моей совести.

Иона долго молча на нее смотрел.

— Так долг за вами? — еще раз переспросил он.

— Отец никого не просил о помощи. И никогда бы не стал этого делать. Он не позволил бы себе просить ни о чем, чего не смог бы вовремя отдать. — Она остановилась и посмотрела в сказочные голубые глаза Ионы, в которых появился некоторый интерес. — Я ваш должник теперь, и сегодня я пришла… чтобы определиться, как я буду его вам выплачивать.

Иона взглянул на нее несколько удивленно.

— У вас есть личные сбережения? — мило поинтересовался он.

Лидия разозлилась. Пришла бы она к нему за помощью, если бы у нее были личные сбережения?

— Я намерена продать свою машину и жемчуг. Через пару лет я унаследую небольшую сумму денег, но можно попробовать получить ее и сейчас. Кроме этого я могу рассчитывать только на то, что зарабатываю.

— Вы работаете? — с искренним любопытством поинтересовался он.

Он начинал ее раздражать.

— В настоящий момент я подыскиваю себе новое место, — коротко ответила она.

— Чем вы занимаетесь?

— Я работаю гувернанткой.

— Вам нравится ваше занятие?

— Очень. Я думала, что сразу после свадьбы Оливера стану искать себе новое место.





— В этой же области?

Лидия бросила на него рассерженный взгляд. Какое отношение имели ее профессиональные пристрастия к урегулированию их финансовых отношений? И только сейчас она стала понимать, что интерес Ионы был далеко не праздным. Ее работа решала практически все. Она же сама предложила выплачивать ему пятьдесят пять тысяч фунтов из своего заработка.

— На самом деле это очень неплохая работа, и деньги приличные, — довольно неубедительно пробормотала она.

— Вам придется копить эту сумму в течение тридцати лет. Не думаю, что меня это устроит, — улыбнулся он.

— Вы не посмеете переложить долговые обязательства на плечи моего отца! — отчаянно взбунтовалась она, и ее зеленые глаза заметали огненные искры.

— У меня нет ни малейшего намерения делать это! — заявил Иона. — У вас есть план действий?

— Heт, — пришлось честно сознаться ей. — Но я…

— Не вздумайте продавать машину и украшения, — твердо сказал ей Иона и, немного подумав, добавил: — Возможно, я смогу вам чем-нибудь помочь.

— Вы сможете что-то придумать? — воскликнула она.

— Предоставьте эти заботы мне.

Предоставить заботы ему? Это было слишком туманно. Она все выходные не находила себе места, просто измучилась. Решение должно быть найдено сегодня.

— А сейчас у вас нет никаких соображений?

— Мне нужно время, чтобы подумать.

— Когда вы дадите мне знать? — Чем быстрее он примет решение, тем легче будет ей определиться с работой. Возможно, ей удастся найти дополнительную работу, которую она сможет совмещать с основной. — Может быть…

— Давайте посмотрим, — мило прервал он ее. — Сегодня у нас понедельник. Я постараюсь придумать что-нибудь, ну, скажем, к субботе.

— В субботу? — быстро переспросила она. Но, вспомнив, что именно в субботу состоится свадьба Оливера, воскликнула: — Ой, я буду в этот день на свадьбе…

Улыбка, которая показалась Лидии весьма подозрительной, засияла на лице Ионы.

— Тогда там я вас и увижу, — уведомил он ее.

— Вы собираетесь… У вас есть приглашение?

— Надеюсь, вам удастся исправить это досадное упущение, — спокойно ответил Иона.

Лидия не верила своим ушам.

— Вы хотите прийти на свадьбу моего брата? — Зачем ему понадобилось присутствовать на этом семейном мероприятии? Единственный способ выяснить это — задать прямой вопрос. — Почему вы хотите там быть? — подозрительно осведомилась она.

— Я люблю свадьбы, — ответил он как ни в чем не бывало. — Если виновник торжества, конечно, не я.

Лидия враждебно посмотрела на него. Зачем понадобилось ему незвано вторгаться на чисто семейное торжество? Она сразу же подумала о своем любимом отце и об их возможной встрече на предстоящей церемонии.

— Вы собираетесь рассказать обо всем моему отцу?

Улыбка моментально исчезла с лица Ионы.

— Я с большим уважением отношусь к Вилмоту Пирсону, — сурово ответил он и, встав с кресла, добавил: — Буду с нетерпением ждать нашей встречи в субботу.

Этим ей и пришлось довольствоваться. Она увидит его в субботу, если благодаря какому-то хитроумному плану ей удастся заполучить для него приглашение. Но как она сможет объяснить присутствие Ионы на свадьбе брата? И что она скажет отцу?

ГЛАВА ТРЕТЬЯ

Лидия пребывала в размышлениях всю дорогу домой. Но, подъехав к Бимхерст-Корту, она так и не придумала, что сказать отцу. Ей не хотелось ничего скрывать или говорить неправду, но ее одолевали большие сомнения, что отец обрадуется, узнав, что его практически нищая дочь осмелилась взвалить па себя обязанности по выплате семейных долгов. Он просто этого не перенесет.

Первым, с кем она столкнулась в доме, была ее мать. О боже! К этому она вообще не была готова. Лидия подозревала, что мать не упустит шанса задать пару каверзных вопросов, стоит только ей намекнуть на необходимость пригласить Иону на свадьбу Оливера. На сей раз, правда, мать была на редкость в хорошем расположении духа — ведь Оливер дома, рядом с ней, и все в этом мире прекрасно.