Страница 6 из 6
– Заткнись ты честное слово, – рассердилась Джил. – Все гораздо хуже, чем тебе кажется. Мы с тобой первый знак проворонили.
Разумеется, Ерш ничего не понял, и Джил пришлось рассказать ему о своем разговоре с Асланом, о четырех знаках, и о том, что им было велено отыскать потерянного принца.
– Так что, – сказала она напоследок, – старого друга ты увидал, точь-в-точь, как Аслан говорил, и нужно было к нему сразу подойти и заговорить. А теперь все пошло насмарку с самого начала.
– Откуда мне было знать?
– Если бы ты слушал, когда тебе говорят, все было бы в порядке.
– Ну да, а если бы ты не валяла дурака на обрыве и чуть меня не угробила, то мы бы вместе увидали Аслана и прекрасно знали бы, что делать.
– Слушай, а он точно был первым кого ты увидал? – спросила Джил. – Ты же, наверно, прилетел куда раньше меня. Ты уверен, что не увидел первым кого-то еще?
– Ты прилетела сразу за мной. Буквально через минуту. Наверное, Аслан на тебя дул сильнее. Чтобы наверстать время, которое ты потеряла.
– Ну что ты вредничаешь, Юстас! – сказала Джил. – Ой, а это что такое?
Это звонил к ужину колокол замка, и размолвка, грозившая перерасти в настоящую ссору, благополучно прервалась, т. к. оба они уже успели проголодаться.
Ужин в большом зале замка превзошел своим великолепием все их ожидания. Хотя Юстас бывал в этом мире и раньше, но он путешествовал только по морю, и не знал о пышности пиров и учтивости нарнийцев у себя дома. С крыши свисали знамена, каждая перемена блюд возвещалась трубами и барабанным боем. Подавали такие супы, что слюнки текут при одном воспоминании о них, и диковинную рыбу лавандину, и оленину, и фазанов, и пироги, и мороженое, и желе, и фрукты, и орехи, и всевозможные вина и лимонады. Даже Юстас развеселился и заявил, что «у них тут на самом деле ничего себе». Когда все насытились, вышел слепой певец и запел старинную песню о принце Коре, девочке Аравис и коне Бри. Песня эта называется «Конь и его мальчик», и речь в ней о приключениях в Нарнии, в Клормене и в Срединных Землях, когда еще был Золотой Век и великим королем в Кэр Паравале был Питер. Жалко, что у меня сейчас нет времени пересказать эту чудную песню.
Покуда они взбирались наверх в свои покои, зевая во весь рот, Джил сказала: «Ну и выспимся же мы, Юстас!» Оба они здорово устали за день. Но, как говорится, человек предполагает, а судьба располагает.
Глава ЧЕТВЕРТАЯ. СОВИНЫЙ СОВЕТ
Чем больше хочется спать, тем порой труднее отправиться в постель, особенно если в комнате есть такая замечательная вещь, как камин. Джил сначала решила, что не стоит раздеваться, не посидев у огня, но потом просто не смогла подняться. Наверное, она уже в пятый раз сказала себе, что пора спать, как вдруг услыхала стук в окошко.
За шторой поначалу совсем ничего не было видно, кроме темноты. Вдруг р-раз, в оконное стекло ударилось какое-то огромное существо. В голову ей пришла исключительно неприятная мысль: «А вдруг тут водятся гигантские мотыльки? Бр-р-р!» Но существо тут же подлетело снова, и на этот раз Джил, кажется, различила клюв, которым оно и стучало в стекло. «Верно, это огромная птица, – решила она, – вроде орла». Принимать гостей, будь они даже орлиной породы, ей сейчас не слишком хотелось, но она все же открыла окно и выглянула наружу. В ту же секунду, прошумев крыльями, существо село на подоконник, заполнив собой весь оконный проем, так что Джил пришлось отступить назад. Это оказалась сова.
– Тише, тиш-ше! У-ух, у-у! – сказала она. – Ни зву-ука! Пу-у, вы с мальчиком, правда, будете выполнять поручение льва?
– Насчет пропавшего принца? Еще бы! – Джил вспомнила голос Аслана, который она почти позабыла, покуда пировала и слушала певца.
– Хорошо! Тогда не теряйте времени и немедленно выбирайтесь отсюда. Я пойду разбужу твоего приятеля и вернусь за тобой. Сними эти придворные одежды и надень что-нибудь дорожное. Ты и глазом моргнуть не успеешь, как я верну-усь. У-ух!
И сова улетела, не дожидаясь ответа.
Будь на месте Джил кто-нибудь более привычный к приключениям, может быть, он бы и засомневался в словах совы, но ей это и в голову не пришло; а мысль о полуночном побеге мигом разогнала сон. Она снова переоделась в свитер и брюки, нацепила на ремень походный нож, который мог пригодиться, и собрала кое-что из того, что оставила для нее девушка с ивовыми волосами: короткий, до колен, плащ с капюшоном, страшно полезный на случай дождя, пару носовых платков и расческу. Потом уселась и стала ждать.
Она было совсем заснула, когда сова возвратилась.
– Мы готовы – сказала птица.
– Вам лучше идти впереди – сказала Джил, – я еще не знаю всех этих проходов.
– Ух-ху! Через замок нам никак нельзя пройти. Тебе придется лететь на моей спине.
– Ой, – Джил раскрыла рот. Идея ей не слишком понравилась. А вам не тяжело будет?
– Ту-ух-ух! Глупости. Твоего приятеля я уже отвезла. Давай. Только сначала надо погасить лампу.
Стоило лампе погаснуть, и тот кусочек ночи, который виднелся в окне, стал уже не черным, а серым. Сова стала на подоконник и раскрыла крылья. Джил пришлось вскарабкаться на толстую спину совы и обхватить ее ногами, засунув их под крылья. Перья были мягкие и теплые. Только вот держаться было не за что. «Интересно, понравился ли такой полет Ершу?» – подумала Джил. И тут они одним махом сорвались с подоконника, возле ушей девочки зашумели крылья, а в лицо ей ударил прохладный и сырой ночной ветер.
Было куда светлей, чем она ожидала. По бледной серебряной прогалине между облаками угадывалась спрятавшаяся луна. Внизу серели поля и чернели деревья. Ветер был порывистый, шуршащий, словно перед дождем.
Сова описала круг, и замок оказался впереди. Лишь в нескольких окнах горел свет. Они пролетели прямо над замком на север и понеслись над рекой, где воздух был свежее. Джил почудилось, что в воде мелькнуло отражение совы. Вскоре они добрались до лесистого северного берега.
Сова на лету схватила что-то непонятное.
– Ой, не надо, пожалуйста! – крикнула Джил. – Не дергайтесь! Вы же меня чуть не сбросили!
– Прошу прощения, – ответила сова. – Я всего-навсего поймала летучую мышь. Ах, какая приятная мелочь, – подкрепиться толстенькой летучей мышкой! Изловить для тебя одну?
– Нет уж, спасибо, – содрогнулась Джил.
Сова начала спускаться, и впереди вырисовалось что-то большое и темное. Джил едва успела увидеть, что это башня – полуразрушенная и, кажется, увитая плющом, – как ей пришлось быстро пригнуться, чтобы не удариться об оконный свод. Вместе с совой они протиснулись в затянутое паутиной отверстие, попав из серой ночной свежести в полную темноту верхнего этажа башни. Внутри было довольно душно, и кроме того, едва Джил слезла с совы, как шестым чувством поняла, что они здесь далеко не одни. Тут же со всех сторон стало раздаваться «Ту-ух! ту-ух!». Тогда стало ясно: компания состояла из сов. От сердца у нее немного отлегло, когда раздался знакомый голос:
– Ты, Джил!
– Это ты, Ерш? – откликнулась она.
– Ну, – сказала сова, – кажется, все в сборе. – Открываем Совиный Совет.
– Ух-тух! Обсудим все вслух! – дружно заухали остальные.
– Минутку, – перебил Ерш, – мне надо кое-что сказать.
– Давай, друг, ух-ух! – заговорили совы, а Джил добавила:"Валяй!»
– Вы ребята, то есть я имею в виду совы, вы все, верно, знаете, что король Каспиан в юности плавал на восток, на край света. Ну так вот, я с ним был тогда. С ним и с Мышью Репичипом, и лордом Дринианом, и всеми остальными. Я знаю, что в это нелегко поверить, но в нашем мире люди старятся не так быстро, как у вас. И вот чего я хочу сказать: я короля люблю, и если вы тут на своем совете что-то против него замышляете, то меня прошу не втягивать.
– Ух-ты, ух-ты – возмутились птицы. – Мы же королевские совы!
– А зачем тогда собрались?
– Понимаешь ли, – отвечала сова, – если лорд-регент, карлик Трам, узнает, что вы собираетесь искать пропавшего принца, то он вас не пустит, попросту запрет под замок.
Конец ознакомительного фрагмента. Полная версия книги есть на сайте ЛитРес.