Страница 14 из 83
— Ой, у меня один кавуш остался на берегу реки!
Тогда старшая сестра сказала:
— Ты постой здесь, а я принесу тебе кавуш. Если ты пойдешь сама, то обязательно напьешься из той реки.
— Когда есть младший, старший себя не утруждает, — возразила младшая сестра, — ты постой, а я принесу. Не бойся, я не стану пить из той реки.
Она возвратилась к реке, вволю напилась и тотчас превратилась в кейика. Нацепила она на свой рог кавуш и догнала сестру. Увидела ее старшая сестра и стала плакать.
— Почему ты плачешь? — спросила сестра-кейик. — Не печалься ни о чем! Хотя я и стала кейиком, но буду тебе спутницей и дальше. Пошли нашим путем!
И они отправились дальше. Шли они, шли — и увидели большую чинару. Старшая сестра влезла на эту чинару и устроилась там, а сестра-кейик стала пастись вокруг дерева.
Однажды к речке, которая протекала возле чинары, пришел поить своего коня сын одного бая. Вдруг конь его испугался воды. Посмотрел кругом сын бая и увидел, что на чинаре сидит девушка, а увидев эту девушку, юноша тотчас в нее влюбился. Пришел он к своей матери и сказал:
— Матушка, я полюбил одну девушку, ты непременно должна взять ее мне в жены.
— Дитя мое, где эта девушка? Как мне взять ее тебе в жены? — спросила тогда мать.
— Эта девушка сидит на верхушке чинары, и, чтобы выманить ее оттуда, сделай так. Возьми мои одежды и пойди к чинаре. Там переверни котел вверх дном и выпачкай мои одежды сажей. Тогда девушка скажет: «Эй, старуха, зачем ты пачкаешь сажей белые одежды?» А ты отвечай ей: «Дитя мое, не подойдешь ли ты ко мне и не выстираешь ли эти одежды, а то я слепа, ничего не вижу». Девушка подойдет и примется стирать, а ты в это время и хватай ее.
Мать юноши взяла одежды сына, взяла с собой также котел и пошла к реке, что текла под чинарой. Она перевернула котел вверх дном и, делая вид, будто стирает, стала пачкать одежды сына сажей с котла. Девушка увидала это с верхушки чинары и спросила:
— Матушка, зачем ты пачкаешь одежды сажей?
Тогда старуха отвечала:
— Дитя мое, я ничего не вижу, подойди и постирай мне.
Девушка подошла и выстирала одежду.
— Дитя мое, — сказала тогда ей старуха, — пойдем ко мне домой, попьешь чаю, поешь лепешки.
— Не пойду, — отвечает девушка.
В конце концов старуха все-таки привела ее к себе домой. Когда они обе вошли в дом, старуха сказала:
— Дитя мое, вон в том углу стоит завязанный мешок, открой его, в нем кишмиш с горохом, возьми и поешь.
Подошла девушка и открыла мешок, а из мешка вылез сын старухи. Взял он девушку за руку и сказал:
— Ну, девушка, теперь ты обязательно должна выйти за меня замуж.
Девушка сначала не хотела за него идти, но юноша все-таки добился ее согласия.
— Послушай, юноша, — сказала девушка, — раз ты в самом деле хочешь на мне жениться, выполни мое условие. А если не исполнишь его, не пойду за тебя замуж.
— Какое бы ни было это условие, я его выполню! — отвечал юноша.
Тогда девушка сказала:
— У меня есть сестра-кейик. Если ты не покроешь ее спину бархатом, не сделаешь ей стойло из золота, не будешь кормить ее кишмишом с горохом, то я за тебя не пойду.
Юноша согласился. Устроил он свадебный пир, взял девушку в жены и привел в дом ее сестру-кейика.
А в доме у этого байского сына была плешивая рабыня. Однажды она предложила молодой жене байского сына пойти на реку понырять. Пришли они на берег, разделись, тут рабыня и говорит молодухе:
— Обвяжись вокруг пояса веревкой и прыгай в воду. Ты нырнешь и вынырнешь, а я буду держать тебя за веревку. А после тебя стану нырять я, а ты подержишь веревку.
Молодуха обвязалась вокруг пояса веревкой и вошла в воду, а плешивая рабыня стала держать веревку. Когда молодуха дошла до глубокого места, рабыня перерезала веревку, и молодуху в тот же миг проглотила рыба. А рабыня надела платье молодухи и вернулась домой. Сын бая не узнал в ней плешивой рабыни и принял за свою молодую жену.
Как-то сын бая спросил рабыню:
— Почему у тебя лицо потемнело?
— Я недавно ходила на реку нырять, вот там и загорела, — отвечала рабыня.
Тогда сын бая спросил:
— Прежде твоя речь была красивой. Скажи, молодуха, почему ты теперь шепелявишь?
— Когда я недавно возвращалась с реки, ворона каркнула, а я каркнула ей в ответ. Ворона подлетела и отхватила мне кончик языка.
Тогда сын бая спросил:
— Скажи, молодуха, почему у тебя волосы на голове выпали и ты словно оплешивела?
— Недавно бегала тут лиса, надев на голову желудок, я увидела ее и тоже надела себе желудок. Вот голова у меня и оплешивела.
Так плешивая рабыня и не призналась, кто она такая, а сын бая не узнал ее. Он считал ее своей молодой женой и продолжал с ней жить.
Однажды рабыня сказала:
— Муженек, я хочу поесть мяса кейика. Убей для меня мою сестру-кейика.
Согласился муж, взял в руки нож и пошел убивать девушку-кейика, а та выскочила из дома и побежала к реке. Сын бая пошел за ней следом и увидел, что она стоит на берегу реки. Он спрятался неподалеку, а девушка-кейик, обратившись к реке, стала плакать:
— Золотое стойло обрушилось, бархатная попона порвалась, кишмиш с горохом рассыпался, а в горло мне вонзился нож!
Сестра ее в реке услыхала это и закричала в ответ:
— Сама я — в пасти рыбы, мои волосы — на поверхности реки, ступай скажи сыну бая, чтобы он не вонзал тебе в горло нож!
А сын бая все слышал, и милым показался ему этот голос. Пошел он, собрал мужчин и женщин со всего селения, стали они работать день и ночь и отвели воды реки. Тогда поймали они рыбу, разрезали ей брюхо, и вышла оттуда молодуха с мальчиком.
Эта молодуха и была молодая жена сына бая, а мальчик был его ребенком. Привел сын бая свою молодую жену в селение, устроил пир на сорок дней и ночей и снова стал с ней жить. Сестра-кейик запрыгала от радости и приняла свой прежний облик — превратилась в красивую девушку. А плешивую рабыню убили и привязали к хвостам сорока кобылиц.
Домчались эти кобылицы к дому отца рабыни. Снял отец рабыни со спин кобылиц хурджин и положил в доме. Его младший сын захотел открыть хурджин, а отец увидел это и убил юношу, говоря:
— Ты почему открываешь хурджин, не дождавшись, когда придет твоя мать?
Потом его старший сын захотел открыть хурджин, и отец его тоже убил. А когда он сам захотел открыть хурджин, то его жена увидела это и убила своего мужа, сказав:
— Ты почему открываешь хурджин, не дождавшись меня?
Так жена убила мужа, а муж убил сыновей. А когда после этого жена открыла хурджин, то увидела там голову своей мертвой дочери. Тогда заплакала она и осталась совсем одна.
22. Три сына падишаха
Было ли не было, в старые времена жил один великий падишах. Был он настолько могущественным, что всегда поступал так, как хотел. И было у падишаха три сына. Старшего звали Гулям, среднего — Вели, а младшего — Маммедджан. В один из дней падишах тяжело и опасно заболел. Вот как-то раз увидел он во сне птицу, что зовется сладкоголосый соловей. Птица эта пела. Услышав пение сладкоголосого соловья, падишах сразу проснулся. А проснувшись, позвал он к себе сыновей и сказал им:
— Сыновья мои, есть птица, которая зовется сладкоголосый соловей, и я хочу хоть раз услышать ее пение. Если я хоть раз услышу, как она поет, может быть, я поправлюсь.
— Хорошо, отец, я отправлюсь и добуду ее, — сказал старший сын падишаха Гулям.
И стал Гулям собираться в путь. Выбрал он одну из отцовских сабель, опоясался ею, взял все, что надо, и пустился в путь. Шел он, шел — и увидел большой двор, обнесенный высокой стеной. Стал Гулям думать, как же попасть во двор. «Неужели здесь нет никакого входа?» — сказал себе Гулям и стал обходить стену вокруг. И вот, обходя двор кругом, он увидел отверстие, через которое протекал ручей. Гулям тихонько, незаметно для всех пролез в это отверстие и оказался во дворе. Тут он услышал страшный храп. Напуганный храпом, Гулям вошел в дом и увидел, что там спит огромный белый дэв. [6]Он-то и храпит. Когда Гулям увидел дэва, он вздрогнул и испугался в пять раз сильнее прежнего. Со страху, не зная, куда бы спрятаться, Гулям залез под большой кожаный мешок, что лежал рядом с дэвом.
6
В иранской мифологии Белый дэв считается наиболее могущественным в «стране дэвов» Мазендеране (прикаспийская область Ирана). Образ Белого дэва встречается в эпической поэме «Шах-наме» Фирдоуси, где изображено единоборство Белого дэва с богатырем Рустамом.