Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 35 из 49



Когда на престол вступает новый правитель, он в течение трех лет не занимается никакими государственными делами. Раньше учения Будды в этой стране не знали. Во 2-й год эры правления Да-мин династии Сун [458] в Фусан пришли из царства Кипин (Кабулистан) пять странствующих нищих монахов и принесли туда идолов и священные буддийские рукописи. Монахи распространили их среди жителей, которые впоследствии изменили свои обычаи" [205] .

Вот уже почти 200 лет в науке идет спор о том, что же это за страна Фусан и где искать ее на современной географической карте. Существует предположение, что в рассказе буддийского монаха есть даже намек на открытие Америки китайцами за 1000 лет до Колумба! И первым, кто стал распространять эту довольно смелую идею еще в 1761 году, был француз Ж. де Гинь [206] . К сожалению, "буддийская гипотеза" оказалась очень привлекательной, и у де Гиня появилось много сторонников из разных стран. Отчет Хуай Шеня стали использовать как решающий аргумент для доказательства совершенно абсурдной идеи, будто в V веке трансокеанские экспедиции из Китая в Америку и обратно были "привычным делом".

Между тем в прошлом веке весьма компетентные специалисты после тщательного анализа записей монаха доказали, что страна Фусан — это Япония (Э.Бретшнейдер, X.Клапрот) [207] .

Уже неоднократно упоминавшийся немецкий географ Р.Хенниг также считал, что теория о местонахождении Фусан в Америке ошибочна. Дело в том, что, плывя в Северную Америку, можно было воспользоваться Черным течением (Куросио), но возвращаться, плывя против течения, в то время, несомненно, было делом почти неосуществимым [208] . К тому же в доколумбову эпоху в Новом Свете не было ни лошадей, ни быков, ни повозок. Растение фусан, давшее название всей стране, судя по описаниям, — это не что иное, как бумажная шелковица, произрастающая на островах Восточной Азии и неизвестная в Америке. И наконец, выражение "20000 ли" — обычный оборот цветистой китайской речи, означающий просто "далекий", "очень далеко". Но даже если проплыть это расстояние к востоку от побережья Китая, то достигнуть можно лишь района Гавайских островов.

"Следовательно, — заключает Р.Хенниг, — не остается ничего другого, как искать Фусан в Японии, то есть согласиться с точкой зрения X. Клапрота и Э. Бретшнейдера" [209] .

"Теория китайских джонок"

Столь же популярной была когда-то и "теория китайских джонок", защитники которой считали американских индейцев потомками китайских мореплавателей, занесенных ветрами и течениями к берегам Нового Света в разные исторические эпохи, но задолго до появления там европейцев.

Одно время казалось, что эта идея опирается на научные факты. Американские индейцы относятся к монголоидному расовому типу, как и народы, населяющие Восточную Азию. От азиатских берегов на северо-восток, к побережью Америки, проходит Японское течение (Куросио). Японские рыбаки знают, что круглые стеклянные поплавки, оторванные штормами от их сетей, часто находят на Алеутских островах и северо-западном побережье США. Известны там и отдельные случаи находок предметов китайского и японского производства-монет, статуэток и даже оружия. Когда Джеймс Кук в числе первых европейцев появился в 1778 году у северо-западного побережья Американского континента, он, к своему величайшему удивлению, увидел у местных индейцев немало древних вещей восточноазиатского происхождения [210] .

Позднее, уже в нашем столетии, ученые-этнографы обнаружили у индейцев айда и квакиутль на северо-западном побережье США и Канады нагрудные украшения, изготовленные из бронзовых китайских монет. Исследователи обратили также внимание на то, что на некоторых ритуальных масках индейцев Северо-Западной Америки изображены лица с большими усами. Американские аборигены не имели (или почти не имели) ни бороды, ни усов, а айны с северного японского острова Хоккайдо носили длиннющие усы. Обнаружены совпадения в деталях ритуальной одежды, головных уборов и в их орнаментации у жителей азиатского и американского берегов Тихого океана. Общие черты отмечены и в верованиях: поклонение медведю у айнов и северо-западных индейцев, миф о вороне и т. д. [211]

Очень часто в числе участников трансокеанских плаваний из Азии в Америку в эпоху древности и раннего средневековья называют также и японцев. Японию отделяет от Калифорнии всего несколько тысяч морских миль. И при попутном ветре, при помощи мощного течения Куросио японские (так же как и китайские) мореходы намеренно или вынужденно вполне могли достигать американских берегов. Из 60 отмеченных в документах (данные XIX века) случаев вынужденного плавания японских джонок по меньшей мере шесть судов доплыли до Америки (между Ситкой и устьем реки Колумбия), а другие шесть потерпели крушение на рифах вблизи мексиканского побережья.

Американский исследователь Э.Доран также считает, что "ненамеренные плавания между Азией и Америкой не только вполне возможны, но и неоднократно имели место в действительности на протяжении исторического периода" [212] . Для подтверждения своих взглядов Э.Доран приводит один интересный эпизод из сообщений древнекитайских летописей. В начале III века, говорится в летописи, некий Сю Фу получил от китайского императора огромную сумму денег и милостивое разрешение отправиться в "Восточный океан", чтобы поискать на новых землях и островах чудесные лекарства для лечения всех болезней. Для Сю Фу собрали флот из джонок и плотов и предоставили около "трех тысяч юношей и девушек с хорошим характером" для участия в экспедиции. В 219 году Сю Фу и его спутники отплыли в восточном направлении, и больше их никогда не видели.

Позднее было обнаружено, что примерно в это же время в культуре индейцев, населявших побережье Эквадора, появляется целый комплекс элементов "явно китайского происхождения".

"Это совпадение, — пишет Доран, — вряд ли случайно. Ведь не вернувшийся флот Сю Фу мог найти пристанище именно в Южной Америке. Во всяком случае, такая идея выглядит весьма привлекательной".

И тут же, словно понимая шаткость своих позиций, добавляет:

"Но я думаю, что этого будет недостаточно для закоренелого академического ученого, который не удовлетворится до тех пор, пока не найдет на месте предполагаемой стоянки флота иероглифическую надпись "Здесь был Сю Фу" [213] .

Однако до сих пор речь шла о дрейфе и вынужденных плаваниях судов японцев и китайцев только в северной части Тихого океана, где ветры и течения явно благоприятствуют этому. Э.Доран почему-то проводит пропавший флот Сю Фу через самую широкую, срединную часть величайшего океана планеты. И потом, можно ли объяснить одну сложнейшую историческую загадку с помощью другой: тайну исчезновения "искателей эликсира жизни" — тайной возникновения специфических черт культуры у индейцев далекого Эквадора?

Весьма существенным представляется вопрос о природных факторах в трансокеанских плаваниях — о роли ветров и течений. Большинство исследователей сходятся на том, что Японское течение, проходящее широкой дугой с запада на восток, вдоль азиатского побережья к северо-востоку Сибири и Аляске, а потом поворачивающее на юг, вдоль побережья Калифорнии к Мексике, — фактор, благоприятствующий плаваниям из Азии в Америку. Кстати, об этом хорошо знали древние китайцы. Они считали, что океан как бы течет с юга на север, ниспадая там, в приполярных краях, в глубокую пропасть. Но после довольно легкого пути в Америку люди сталкивались с проблемой возвращения домой, в Азию. Для этого им нужно было проплыть вдоль американского побережья далеко на юг, в тропические широты, и "поймать" там Северное Экваториальное течение и дующие на запад пассаты. Те же, кто попытался бы вернуться по более короткому пути — через северную часть Тихого океана, неизбежно столкнулись бы с теми же трудностями, что и европейцы, плывущие в Америку напрямую через север Атлантики. В обоих случаях почти непреодолимой преградой на пути мореплавателей встали бы господствующие там ветры и течения [214] .

205

Цит. по Хенниг P. Указ. соч. — Т. 2. —С. 51.



206

См. Guignes J. de Recherches sur les navigations des Chinois du cote de TAm6rique 11 Recueil de ГAcadёmie des Inscriptions. — P., 1761. — Т. XXVIII.-P. 505.

207

Литература на эту тему очень обширна, поэтому я укажу здесь лишь одну работу: Leland Ch. G. Fusang or the Discovery of America by Chinese Buddhist in the 5 ,hCentury. — L"1875.

208

См. Хенниг P. Указ. соч. — Т. 2. — С. 53.

209

Там же, —С. 56.

210

Hibben F. Digging up America. — N. Y., 1960. — P. 52–53.

211

bid. - P. 53.

212

Doran E. Jr. The sailing raft as a great tradition //C. L. Riley et al. (eds.) Man across the sea. —L., 1971. —P. 133–135.

213

Ibid.-P. 135.

214

Ibid.