Страница 29 из 36
– Давайте убираться отсюда! – крикнула Ди.
Дженни бросила последний взгляд на черный ящик. Головы были неподвижны, и она подумала, что их пустые и бессмысленные лица выглядят вполне умиротворенно.
Затем она пошла по осколкам стекла и скоро оказалась снаружи, на свежем воздухе.
Выбраться из этого бедлама было невыразимым облегчением, хотя это все еще был Сумеречный мир.
Дженни посмотрела на Ди:
– Ты в порядке?
– Ага. – Ди вытаскивала стеклышки, застрявшие в джинсах.
Дженни посмотрела на Саммер, которая съежилась, крепко обняв себя за плечи.
– А ты?
Саммер вымученно улыбнулась.
– У меня занозы, – заявил Майкл, поднимая палец.
– Это было очень смело с твоей стороны, – улыбнулась Дженни.
Она вспомнила, как он выглядел в дедушкином доме, когда она объяснила, что придется рисовать руны кровью.
Майкл посмотрел на Дженни:
– Что?
– Не обращай внимания. Саммер, верни Ди ее куртку. Одри, ты можешь идти? Нам лучше бы пойти дальше.
Она пощупала карман рубашки – монеты были на месте. Ей казалось, что нужно спешить, как будто позади нее собиралась буря. Сумеречные люди были недовольны тем, что она сделала с их пленниками.
– Подожди. Как мы найдем мост? – спросил Майкл.
– Мы пойдем вокруг озера и увидим его.
Они нашли его сразу же, как только миновали деревья близ зала игровых автоматов. Он начинался между американскими горками, поднимаясь красивой дугой, похожей на радугу, и заканчивался на острове.
– Я думаю, его здесь раньше не было, – сказала Одри.
– Может, он просто не был освещен? – предположила Ди.
Майкл заметил:
– Как на него взобраться?
Все посмотрели на Дженни.
– Мы сделаем это, – решительно сказала она. – Мы должны. Мы должны добраться до Тома и Зака быстро, потому что нас попытаются остановить или произойдет еще что-нибудь. Мы действительно должны добраться до них, чтобы выиграть игру.
– Я не понимаю, как использовать монеты, – пробормотала Ди.
Когда они подошли к основанию моста, Дженни все стало ясно. Перед ней находилась аккуратная маленькая будка, окруженная забором с колючей проволокой, которая не позволяла перебраться через него. Футов через десять забор становился таким высоким, что перелезть через него было невозможно, даже если очень захотеть.
Рядом с будкой находился турникет вроде тех, что можно увидеть в аэропортах. Но вместо четырех углублений для двадцатипятицентовых монет в нем было три – для монет неправильной формы. Немного повертев дублоны в руках и поменяв их местами, Дженни аккуратно опустила все три монеты в пазы.
Это был очень важный момент. Они завершили охоту за сокровищами и были близки к тому, чтобы получить приз. Она чувствовала, что нужно сделать какой-то значительный жест.
– Ди? Хочешь толкнуть его? Одри?
– Ты заслужила это. Давай продолжай и сделай так, чтобы это случилось, – отозвалась Ди.
Дженни была счастлива.
Она толкнула лоточек с монетами внутрь турникета и почувствовала, что он встал на место. Полосатый шлагбаум поднялся.
– После вас, – улыбнулась она и жестом пригласила друзей.
13
Ди пошла первой, за ней последовала Саммер, а потом Майкл и Одри.
Дженни замедлила шаг, чтобы остальные ушли подальше, – отчасти из-за того, что ей было страшно, а отчасти потому, что не хотела, чтобы кто-нибудь из них бросился ей на выручку, если она вдруг упадет.
Высота. Дженни всегда ненавидела высоту. Но будь она проклята, если позволит этому мосту остановить ее на пути к Тому.
Поначалу было еще ничего. Да, мост крутой, узкий. И без перил. Если бы вся эта конструкция располагалась в шести дюймах от земли, Дженни легко прошла бы по ней. Проблема заключалась в том, что это надо проделать в двадцати футах над землей.
Если она не будет смотреть вниз и сконцентрируется на цели, она не заметит, как они взбираются вверх.
Именно в этот момент что-то проскользнуло под ногами – словно клочок тумана. Забеспокоившись, она посмотрела вниз.
Нет, они были не на заоблачной высоте, а в двадцати футах над землей. Вокруг них клубился туман.
– Классно! – воскликнул Майкл.
– Я ничего не вижу, – добавила Саммер.
– Давайте возьмемся за руки. Я вижу дорогу, – предложила Ди откуда-то издалека.
Дженни схватилась за край нейлоновой куртки Одри и, шаркая ногами, медленно пошла вперед. Вокруг все было густо-белым. Она едва могла разглядеть свои походные ботинки. Ноги ныли от напряжения.
Вдруг Одри резко остановилась, огляделась и раскрыла рот от изумления.
Туман внезапно рассеялся. То, что она увидела внизу, под мостом, казалось неземным.
Было темно, и в темноте парили арки других мостов, изящные и воздушные, некоторые из них полыхали огнем, некоторые, казалось, были вырезаны изо льда. Они вели к участкам земли, похожим на островки, плывущие в пространстве.
– Как Неверленд, – прошептала Дженни. – Острова. Где мы?
– Я не верю, – ошеломленно сказала Одри.
– А я верю! – Ди стояла на самом верху. Ее голова была запрокинута. Слабый свет играл на скулах, глаза светились. – Я верю!
Некоторые островки были ярче других и казались почти настоящими, четче в деталях. Другие – туманны и призрачны, словно не достроены и заброшены.
Между островками Дженни увидела звезды – но это были не обычные звезды. Их скрывала волнообразная рябь, как будто она смотрела сквозь поток чистой воды или сквозь лоскут черного шелка. В них было что-то невероятно потерянное и одинокое.
– Но что это? – повторила она свой вопрос.
Одри встрепенулась:
– Я думаю, это девять миров. Из мифологии Норса. Норс – те же руны. Я рассказывала тебе о них.
– Ты имеешь в виду, что мы как бы над Сумеречным миром?
– Думаю, да. А вон там, вероятно, Асгард, наш путь туда. Должно быть, так.
Дженни запрокинула голову назад. Высоко над ними – гораздо дальше, чем любой из островков внизу, – раскинулась Страна островов, которые казались серебряными или золотыми. Она мельком увидела нечто похожее на освещенную гору, поднимающуюся к золотистому облаку. Мост к нему был очень узким и словно пылал.
– Там живут боги.
– Боги? – Дженни говорила с Одри, не отводя глаз от сияющего острова.
– Так говорится в мифах. Держу пари, что это Ванахейм, мир воды и растительного изобилия, где живут младшие боги. – Одри показала на островок, окрашенный в темно-голубой и темно-зеленый цвета.
– Ванахейм имеет какое-нибудь отношение к Анахейму? – пробормотал Майкл.
На губах Одри появилась сдержанная улыбка, но она проигнорировала его замечание.
– А вот и Альфхейм, мир света и воздуха, – указала она в сторону острова, который был к ним ближе всего и сверкал в лучах рассвета, играя желтым, темно-голубым и светло-зеленым оттенками. – Дом светлых эльфов – добрых духов. Я помню все, разве не удивительно? Мне было, наверное, лет восемь, когда я узнала об этом.
– А вон те? – спросила Ди.
Два острова проплывали рядом с мостом, на котором они стояли: один – скалистый, продуваемый буйными ветрами, а другой – такой яркий от оранжевого огня, что Дженни не могла рассмотреть детали.
– Этот, скалистый, – Йотунхейм, мир первородных бурь. А другой, должно быть, мир первородного огня. Там живут только великаны-убийцы.
– А это что? – поинтересовался Майкл, смотревший влево вниз.
Одри проследила за его взглядом.
– Преисподняя, – ответила она просто.
– Я всегда думала, что в аду жарко, – удивилась Саммер, чьи глаза напоминали распустившиеся васильки.
– Это не ад. Это подземное царство, куда все погружается. Там правит Хель, богиня смерти.
Остров, похожий на замерзшее озеро, был холоднее и чернее, чем любое пустое пространство между мирами. Дженни никогда не видела другого такого места, где совсем не было ни света, ни радости.
К нему вел широкий ледяной мост.
– Мы не хотели бы отправиться туда, или вон туда – похоже на пещеру. Это Свартальвхейм – подземный мир.