Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 9 из 16



***

    Айя первой успела посетить ванную. Отключившись на несколько часов под утро, она проснулась и сразу побежала в душ.

    - И когда закончится этот цирк! - возмутилась Айрин, пытаясь найти свои вещи в горе сумок, сваленной в углу. - Здесь даже шкафов нет!

    - Райвен сказал, что когда "заслужим", нас переселят, - подал голос Кимао.

    - Лететь еще сутки! - огрызнулась Айрин. - Я издохну раньше, чем нога моя ступит на Югу!

    Дверь в ванную открылась и из нее вышла Айя, кивая всем присутствующим и проходя к своей кровати.

    - Ты смотри... - пробурчала Эрика, пытаясь подняться на ноги. - Сейчас этот костюм свалится с нее, и мы увидим скелетик нашей малышки.

    Айя взлохматила свои короткие густые волосы и, закинув за плечи рюкзак, направилась к выходу.

    - Ты куда? - не понял Бронан, обращаясь к девушке.

    - На комплексе есть шесть медчастей. Нужно выяснить, в какой из них для меня найдется место.

    - В ближайшей, - ответила Эрика. - И не думай, что я ничего не поняла! Вылавливать тебя на другом конце этого корабля я не собираюсь! Чтобы на завтрак явилась в нашу столовую! Все понятно?!

    - Да, - пробурчала Айя и, скусив надломанный ноготь, покинула злосчастный отсек.

***

    Спустя тридцать минут Айя переминалась с ноги на ногу у двери в кабинет начальника медсанчасти. Майор военно-медицинской службы Илай Паттерсон встретил ее со снисходительной улыбкой на устах.

    - Младший лейтенант Айя Гвен, насколько могу судить?

    - Да.

    - Да сэр!

    - Да, сэр, - повторила Айя и выдохнула.

    - Присаживайся.

    Айя заняла единственное свободное место в его кабинете - стул, стоящий напротив рабочего стола.

    - Спину ровно держать! - рявкнул майор, и Айя тут же разогнулась.

    - Медицинское образование есть?

    - Нет, сэр, - тихо ответила Айя.

    - Не слышу!

    - Нет, сэр! - перешла на повышенной тон Айя.

    - Полковник Райвен сказал, что вы окончили Университет Искусств на Дереве?

    - Да, в прошлом году, сэр.

    - Крови боитесь?

    - Нет, сэр.

    - И что же мне с Вами делать... - покачал головой майор.

    - Я могу выполнять любую работу, сэр. Ухаживать за больными, выносить судна, мыть полы...

    - Вы - человек с высшим образованием и офицерским званием, собираетесь мыть здесь полы?

    - Пусть Вас не беспокоит мое происхождение, звание или образование. Ничего кроме, в месте, подобном этому, я делать все равно не смогу.

    Майор задумчиво потер свой подбородок и кивнул головой.





    - Хорошо. У нас график посменный. Во время боевых действий запрещается проводить в санчасти более двадцати часов. Обязателен перерыв на четырехчасовой сон. Если замечу, что крутишься здесь постоянно - выгоню взашей. Обедаем мы в столовой категории "В", иногда не едим вообще. В общем, я приставлю тебя к младшему лейтенанту Катрин Милли. Она - старшая медсестра операционного блока. Покажет тебе, что к чему. А там - за работу. И если тебя спросят, почему ты моешь полы - ответишь, что это - наказание за неуставное поведение. Все поняла?

    - Да, сэр! - громко ответила Айя и улыбнулась майору.

    Младший лейтенант Катрин Милли оказалась женщиной в годах, разговаривающей командно-административным тоном даже с майором Паттерсоном. Схватив Айю под руку, в лице которой видела сугубо рабочую лошадь, Катрин завела ее в санпропускник и выдала чистый хирургический костюм. Подождав, пока девушка переоденется, она взглянула на часы и, покачав головой, позвала другую медсестру, передав Айю на ее попечение. Когда девушка "прошла" через четырех сестер, она оказалась в комнате младшего медицинского персонала. И только здесь, в этом месте, ее встретили, как подобает. Усадили за стол, предложили чай и кофе, конфеты и печенье, а также намекнули, что могут показать место, где можно курить. Когда экскурс в трудное и нелегкое дело помощников сестер был проведен, Айю повели в отдельный осек и выдали швабру.

    - Помоешь тринадцатую операционную, потом обработаешь дезсредством и сменишь швабру на эту...

***

    Полковник Райвен собрал ребят в Главном зале, чтобы посвятить в детали предстоящей операции на Юге.

    - Мы полагаем, что они пришли сюда не сегодня и не вчера, - начал свой монолог полковник, дождавшись, пока все займут свои места. - Великие зрячие не почувствовали изменений колебаний материи сейчас, в отличие от всплеска, который произошел около двух месяцев назад.

    - Что это значит? - перебила его Айрин. - Что они проникли сюда два месяца назад, расселились по обитаемым планетам и только сейчас начали убивать?

    - Это теория, у которой есть свои доказательства.

    - Если это так - почему о всплеске мы ничего не знаем?

    - Задайте этот вопрос Роэли Гвену. Глядишь, он и ответит на него. Итак, предположительно, амиряне пришли к нам через пространственный прорыв и он, скорее всего, еще функционирует. Наша с Вами задача - найти этот "эпицентр" и уничтожить. Все "эпицентры" уничтожить, если таковые еще есть.

    - И как Вы собираетесь их искать? - перебила его Айрин и демонстративно подперла рукой голову, изображая скучающий вид.

    Райвен приподнял брови, глядя на сайкаирянку, корчащую из себя приму.

    - А Ваши познания в теории полей не подсказывают Вам возможный способ? А, простите, подобные сложные понятия за время обучения Ваш блондинистый мозг вряд ли осилил...

    Айрин выпрямилась на стуле и приподняла одну бровь. Кимао тут же прикрыл веки рукой. Орайя хмыкнул, зная, чем чревата подобная гримаса на лице подруги.

    - Какую из теорий полей Вы имеете в виду, полковник Осбри? Симпли, Гриттерсона или Вайроу? Симпли утверждал, что для создания пространственного прорыва требуются слишком большие затраты энергии, в результате чего материя из обеих пространств будет поглощаться на нужны этого процесса. Гриттерсон сетовал за цепную реакцию "сворачивания" пространств, в случае формирования прорыва. А если Вайроу - то он вообще исключал возможность существования прорыва, функционирующего длительно во времени. То есть, либо сейчас эпицентров нет, либо все эти ученые были не правы. Так, как Вы собираетесь искать то, о чем Вы ничего не знаете, полковник Осбри?

    Айрин демонстративно хмыкнула и вновь приняла прежнюю позу за столом.

    - А теорию Гроссиха Вам не преподавали?

    - Гроссиха? - не поняла Айрин и вопросительно уставилась на Кимао и Орайю.

    Оба пожали плечами и перевели взгляды на полковника.

    - Ну, да... За пределы программы никто из Вас даже и не думал нос совать... Что ж, тогда мне больше не о чем с Вами говорить, - ответил полковник и, стукнув руками по столу, повернулся лицом к своей сестре.

    - Разошли каждому из них план действий. Познакомь с командами. Общий сбор завтра в десять утра в ангаре номер три.

    - Так, куда мы вообще собираемся лететь? - повысил голос Кимао, обращаясь к спине полковника Осбри.

    - В один из оккупированных городов Юги.

    - А сколько их всего? - спросила Данфейт, поднимаясь со своего места.

    - Сто тридцать четыре, по последним данным.

    - Мать твою, - прошептала Эрика, поворачиваясь к Террею. - Их всего около двухсот на Юге?

    - Двести три, если быть точным, - ответил полковник и тоже посмотрел на Террея. - С родственниками пытались связаться?

    - У меня нет родственников на Юге, - ответил Террей и поднялся со своего места.

    - Повезло... - произнес полковник и, хлопнув в ладоши, покинул зал совещаний первым.

    - В сети не было сообщений про оккупированные города... - прошептала Данфейт.

    - И не будет, - ответила Найти, откидываясь на спинку стула. - Когда на Юге не останется "чистых" городов, они, возможно, и сообщат об этом, а, может быть, и нет... Главнокомандующий МВС отдал приказ пятидесяти подразделениям собирать выживших и доставлять их на военные комплексы. Будем транспортировать на Тию и Сайкайрус тех, кого сможем спасти. Но, конкретно у нас с Вами - другая миссия.