Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 36 из 70



Ладно, о крещении своих верных людей нужно будет подумать. Захотят ли они креститься? А почему бы и нет? Чем больше богов — тем лучше.

Хевдинг не тешил себя пустыми надеждами на то, что его варвары вдруг станут добрыми христианами. Соблюсти внешние приличия — чего же больше-то?

Александр стоял на корме, опираясь на фальшборт, и смотрел на город. Чуть дальше, у соседнего пирса, когда-то покачивался на волнах верный керкур «Амикус». Судно, на котором Саша с Катей и профессором Арно вернулись в свое время, а потом продали киношникам.

Что ж, «Голубой дельфин» ничем не хуже «Амикуса», хоть и чуть меньше. Добрый корабль, что и говорить. И добрая дружина, которая скоро начнет скучать без настоящего дела. А настоящее дело для варвара — это грабеж и война.

Гислольд, правда, чуть поотесаннее других, Оффа — себе на уме, а Фредегар с Рутбальдом хоть сейчас пошли бы махать мечами! Как, впрочем, и Оффа с Гислольдом. Вряд ли удастся их приспособить к какому-нибудь мирному делу.

Затянувшаяся месть «дракону моря» наверняка уже наскучила этим парням, а ничего другого хевдинг им предложить пока не мог. И этим очень тяготился! Все же Саша чувствовал ответственность за этих доверившихся ему людей, без лишних вопросов притащившихся за ним аж в Африку!

Не только из-за мести, о нет! Честолюбие, желание славы — все это вело варваров в Вандальское море ничуть не меньше, а пожалуй, и больше. Ну кто не слышал о славном короле Гейзерихе? О его мощном флоте, о его воинах и вождях? При таком короле можно весело жить, красиво умереть и прославиться на века!

Александр очень хорошо понимал все это. Как понимал и то, что своих воинов нужно ободрить.

Вот и сейчас обернулся:

— Что заскучали, парни? Готовьте мечи и секиры! Недолго нам здесь стоять.

— Слава хевдингу! — оживившись, вскричали дружинники. — Александру-хевдингу слава! Да здравствует Александр Рус!

— Пойду в город, уплачу портовый взнос и, может быть, увижу кого-то из старых друзей.

— Мы с тобой, вождь!

— Нет, мои славные воины. Лучше охраняйте корабль: здесь может найтись немало охотников на такую добычу. Оффа, брат, остаешься за старшего. Надеюсь на тебя.

Лошадиная Челюсть горделиво расправил плечи:

— Не беспокойся, хевдинг, ни одна береговая крыса не проберется на корабль, клянусь всеми богами! И все же возьми с собой хотя бы двоих — негоже вождю ходить совсем уж без свиты.

И действительно, негоже.

Пожав плечами, Саша махнул рукой:

— Фредегар, Гислольд, приоденьтесь.

— О, вождь! — Парни явно обрадовались, вмиг накинули плащи. — Мы готовы!

Александр хохотнул:

— Ну, раз готовы — пошли.

Да, не зря он взял с собой парней! При виде трех статных молодцов с подвешенными к поясам мечами даже самые бесшабашные портовые гопники молча уступали дорогу, и лишь когда вся троица оказывалась далеко, обменивались задумчивыми фразами: кто, мол, такие? Откуда? К кому?

Уплатив портовый взнос в специальной конторе рядом с причалами, Саша и сопровождающие его воины вышли на набережную и резко повернули влево. Именно там находился постоялый двор, некогда принадлежавший Александру.

Да, он был на месте, только вывеску уже сменили, повесив вместо красно-белой «Кока-колы» какую-то длинную полузмею-полурыбину. Все-таки это была рыба: харчевня при постоялом дворе называлась «Скользкий угорь». Туда и зашли. Саша особенно не таился. Зачем? Вряд ли кто узнал бы.

— Что угодно уважаемым господам? — У стола тут же нарисовался слуга, молодой, лет чуть за двадцать, парень, тощий, но с круглым, угодливо улыбающимся лицом.

Подобные типы вызывали у варваров лишь презрение: есть лишь одно приличествующее настоящему мужчине дело — война! А все остальное даже не стоит слов.

— Неси вина! И рыбу. — На стол полетела серебряха, подпрыгнула, покатилась.

Слуга ловко ее подхватил.

Все заказанное появилось тут же, не прошло и пары минут. Жареная рыба с соусом, плошка маринованных оливок, тушеные дрозды, сыр. И конечно же, вино в высоком, с тоненьким горлом кувшине.

— Вам разбавлять?

— Нет, не надо. Хорошая харчевня! Здесь всегда так пусто?

— О, еще ведь очень рано, мой господин. Ближе к обеду подтянутся рыбаки, затем, после полудня, торговцы с рынка, разносчики. Важные господа сюда тоже заходят, и очень часто.

— А кому принадлежит эта таверна? Кто хозяин, спрашиваю?

— О, наш хозяин… — Парнишка оглянулся и понизил голос. — Наш хозяин… один господин из Карфагена.

— Из Карфагена?

— Да-да, именно так! Из самой столицы. Очень важный человек при дворе нашего благочестивого короля Гейзериха!



— Так-та-а-ак.. — задумчиво протянул Александр. — Вот оно что. А до важного господина кто владел этой таверной и постоялым двором?

— Кто владел? — Служка испуганно оглянулся, но вовремя брошенный денарий тут же развязал ему язык.

Парень наклонился почти к самому уху хевдинга и быстро прошептал:

— Прежде всем эти владели мятежники, мой господин.

— Мятежники?

— Ну те, кто десять, нет, уже двенадцать лет назад подняли мятеж против государя. Низкие и подлые люди, надо сказать! Вот их всех и…

— Имена! Ты помнишь их имена?

— Откуда, господин? — Парень с сожалением развел руками. — Я тогда еще был, увы, слишком мал.

— А постарше тебя здесь никого нет?

— Есть, но они не здешние.

— Понятно.

Саша снова задумался: похоже, искать кого-то из старых знакомых было бы сейчас опасно. Шутка ли — участвовали в мятеже! Такое и через десятки лет не прощается. Тем более не простит такой человек, как Гейзерих, прославившийся своей расчетливой жестокостью.

Они уже собрались уходить, как Гислольд вдруг придержал хевдинга за рукав:

— Посмотри-ка туда, мой вождь!

Александр оглянулся… И округлил глаза, увидев на полке с посудой среди прочих кувшинов пластиковую бутылочку из-под пепси! С пробкой…

— Эй, слуга, что это у вас?

— Кувшины, мой господин.

— Я вижу, что кувшины. Вот это вот, разноцветное — что?

— А, это просто фляжка. Кто-то из рыбаков вчера притащил. Сказал, нашел на отливе.

Открутив пробочку, Александр понюхал. Свежая.

— А никакой…

Хотел спросить про записку, да осекся — незачем корчемному слуге знать.

— Красивая фляжка. И какая необычная, легкая. Я б не отказался от такой. Продашь за два денария?

— За три! Бери, господин. Очень, очень удобная фляжечка. Только ее надобно получше вымыть.

— Знаешь, о чем я еще тебя попрошу, — хитро прищурился Саша. — Я бы купил и еще таких фляжек, именно таких или наподобие. Если рыбаки вдруг принесут…

— По три денария, мой господин, — слуга алчно осклабился и поклонился. — Сегодня к вечеру придут рыбаки, и ты, уважаемый, тоже можешь зайти… Или завтра.

— Зайду завтра.

— Как угодно, мой господин! Всегда жду.

Он проводил гостей до самых дверей, этот тощий круглолицый парень, все улыбался, кланялся:

— Если вдруг меня не найдешь, мой господин, так попроси позвать Гелевка Умбонца — это я и есть.

— Я запомнил, Гелевк Умбонец!

~~~

Купив на рынке всякой снеди, они вернулись на корабль. Впереди шел хевдинг, за ним важные донельзя Фредегар с Гислольдом, а за теми носильщики с плетеными корзинами на плечах. За носильщиками бежали мальчишки-разносчики. Вот обогнали, закричали, запрыгали, предлагая купить лепешек и воду.

— Воду свою сами пейте! — отмахнулся от них Фредегар. — Мы уж, слава богам, как-нибудь и вином обойдемся!

— Хорошо сказал! — Гислольд весело засмеялся и, нагоняя хевдинга, прибавил шагу. — Куда мы так спешим, вождь? Здесь столько всего интересного! Все эти люди… Торговцы, рабы, женщины… Город! Какой огромный город! Да, хевдинг, как мы славно сделали, что пошли за тобой без всяких раздумий!

— Да-да! — согласно закивал Фредегар, серые глаза его горели огнем любопытства и какого-то непонятного азарта. — Здесь славно, поистине это место куда лучше вонючих фризских болот!