Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 61 из 62



— Которого ты только что убила.

— Есть такое дело. Я его ненавидела. Он был жестокой сволочью и паршивым мужем. Хотя, надо признать, исключительно богатым.

— А не проще было бы развестись?

— Он бы ни за что меня не отпустил. И в любом случае, мы подписали брачный контракт. Я осталась бы с пустыми руками.

— Зато свободной.

— И такой вариант я обдумывала. Но тут на горизонте появился ты, и все изменилось. Встретив тебя, я начала искать способ избавиться от Гарри. Прости, что пришлось тебе врать. Мне очень жаль, но иначе было нельзя.

Бен не находил слов. В животе поселилась ледяная дрожь.

— Любимый, мне нужно сокровище. Я мечтаю получить его с того дня, как Морган напился на борту «Скимитара». — Она фыркнула. — Типичный слабый самец, хотел одновременно пустить пыль в глаза женщине, которую вожделел, и утереть нос отцу. Разговорить его было совсем несложно. Сунуть в руку стакан виски, потрясти сиськами, и готово дело. Очень действенный метод.

— Получается, ты всех использовала. Так же, как меня. Все, что ты говорила мне, было ложью. Наши отношения — фикция.

Зара покачала головой.

— Нет. Я на самом деле тебя люблю.

— Ты меня любишь, но позволила мне верить, что тебя держат заложницей? Ты сознательно заставила меня пройти через кошмар?

— Что сказать? У меня не было выбора. Я не видела другого пути.

— Все ради денег.

— Ради нас. — Ее глаза сверкал и от возбуждения. — Ради тебя и меня.

— А если бы я погиб?

— Ты? Тебя так легко не возьмешь. Я знала, что ты вернешься.

— Выходит, пока я там воевал, ты загорала с коктейлем в руке.

Эти слова ее задели.

— Мне тоже было нелегко. Улыбаться этой скотине, доставлять ему удовольствие, притворяться, что между нами все прекрасно, когда мне больше всего на свете хотелось увидеть тебя… Но все позади. Теперь мы свободны. И скоро разбогатеем. Состояние Гарри — семечки по сравнению с тем, что мы получим. Подумай, какие открываются возможности. Подумай о жизни, что нас ждет.

— Значит, мы с тобой уходим в закат с вагоном золота. Так все должно закончиться?

Зара засмеялась.

— Почему бы и нет? Что нас остановит? Я люблю тебя, ты любишь меня… — Ее улыбка дрогнула. — Ты ведь меня любишь?

Бен издал долгий вздох.

— Да. Я тебя люблю.

— Так будем же вместе, — сказала она. — Как мы мечтали той ночью в Париже.

Бен молчал.

— Ты согласен? Ответь.

— Зара, не выйдет. Все кончено.

— Пожалуйста, Бен. Ты мне нужен.

— Ты ненормальная. Даже подумать страшно, что ты за чудовище. Ты еще хуже, чем твой покойный муж. Я тебя люблю — и при этом ненавижу.

Лицо Зары скривилось, зубы слегка оскалились, блеск в глазах померк.

— Ладно. Если ты решил так, пускай. Я привыкла рассчитывать только на себя. Справлюсь и теперь.

С этими словами она уцепила тремя пальцами тетиву. Рука скользнула к щеке. Стрела тихо скрипнула по полочке. Толстые плечи лука согнулись. Бритвенноострый наконечник изготовился сорваться в полет.

— Ты сможешь в меня выстрелить? — спросил Бен.

Костяшки руки, удерживающей лук, побелели. Зара кивнула.

— Я дала тебе шанс разделить со мной богатство. И жизнь. Ты от него отказался. Ты сам так решил. Прости, иного пути ты мне не оставил.

— Ты можешь сдаться полиции. Попробуй искупить вину.

Зара засмеялась.

— Не пори чушь.

Бен поднял тяжелый пистолет и прицелился ей в живот. Смех замер у нее на губах. В глазах промелькнуло замешательство.

— Ситуация усложнилась, — сказал Бен. — Я выбрал два фунта давления на спусковой крючок. Ты пустишь в меня стрелу. Достаточно мельчайшего нажатия, когда мышцы охватит спазм. Ты умрешь сразу после меня. Мы будем вместе лежать на этой палубе. И никаких сокровищ.

Зара не ответила.



— Теперь выбор за тобой, — предложил Бен. — Опусти лук, ответь за свои дела. Или я выстрелю.

— Не сможешь.

Он нажал на крючок. «Дезерт игл» рявкнул, дернувшись в руке. Над морем прокатился грохот выстрела.

Зара вскрикнула, падая. Стрела бессильно звякнула о палубу. Ролик слетел с верхнего плеча и покатился, как большая монета.

Зара лежала на досках, не выпуская сломанный лук, и рыдала от злости и испуга.

Бен убрал пистолет, вынул из кармана кожаную барсетку и зашвырнул ее в море. Черная точка мелькнула на фоне солнца и с плеском ушла под воду.

Осталось последнее свидетельство того, что где-то под горой ждут своего часа несметные сокровища, — золотая статуэтка ястребоголового бога. Она тоже полетела за борт и, сверкнув напоследок в лучах солнца, скрылась из глаз. Возможно, когда-нибудь везучий ныряльщик достанет ее со дна.

— Попрощайся с богатством, — сказал Бен. — Все кончено. Стоило оно того?

Опираясь на его руку, несчастная девушка встала на ноги и полными слез глазами поймала взгляд Бена. Ее волосы были спутаны, зубы стиснуты.

— Теперь у меня ничего нет, — горько сказала она. — Ты меня уничтожил. Оставил без гроша.

— Ты сама все уничтожила, Зара.

— Как ты со мной поступишь?

Бен долго молчал. Смотрел ей в лицо. То, что он испытывал к ней, никуда не делось. Эти чувства останутся надолго.

— Ты же знаешь, я не способен причинить тебе вред.

— Не сдавай меня в полицию, — взмолилась она. — Я не смогу жить в тюрьме. Для меня это смерть.

— Кто мне поверит? Твое слово против моего. Вы с Гарри отлично замели следы. Теперь он мертв. Ты свободна. Прощай.

— Нет, Бен. Не уходи.

Повернувшись к ней спиной, он пошел туда, где на волнах покачивался баркас.

В последний момент Зара бросилась к нему и крепко ухватила за руку. По щекам у нее катились слезы.

— Останься со мной, — шепнула она. Прижавшись к нему, погладила его лицо.

Прикосновение ее пальцев было нежным и теплым, и на миг Бен едва не поддался. В нем вскипела буря эмоций.

Эти чувства остаются надолго.

Но со временем угаснут и они. Тяжело сглотнув, он оттолкнул любимую девушку.

— Прощай, Зара.

— Бен… — Ее голос надломился, перешел во всхлип.

Он не ответил. Зара потерянно смотрела, как он спрыгивает в баркас и уплывает прочь.

Отойдя от борта ярдов на двадцать, Бен повернулся. Одинокая фигура глядела ему вслед. Ветерок развевал длинные светлые волосы на фоне садящегося за спиной солнца.

Больше он назад не смотрел.

ЭПИЛОГ

Лe-Валь

Следующий вечер

С беззвездного неба хлестал дождь. Дом казался пустым и заброшенным. Заперев «мини-купер», Бен по лужам поскакал к крыльцу.

В коридоре было пусто и темно. Мокрая куртка повисла на своей законной вешалке.

Из-под кухонной двери пробивалась полоска света. Бен повернул ручку.

— Привет. — Брук сидела под лампой и читала. Отложив раскрытую книгу, она долгую секунду любовалась вошедшим мужчиной. — Ты вернулся.

Бен со вздохом опустился на деревянный стул.

Брук молча поднялась, достала из буфета бокал и наполнила вином. Не говоря ни слова, поставила его перед Беном.

— Да, — сказал он. — Я вернулся.

ПРИМЕЧАНИЕ АВТОРА

Возможно, как историческая фигура, фараон Эхнатон лишен блеска и романтики Рамзеса или Тутанхамона, однако ни один правитель Древнего Египта не был таким эксцентричным и таинственным. Его причудливую историю пересказывали неоднократно: известный автор детективов Агата Кристи написала об Эхнатоне пьесу, современный композитор Филип Гласс — оперу, а фанаты дэт-метала могут послушать о нем песню группы «Nile» под названием «Cast Down the Heretic».

Этого загадочного фараона окружает множество странных и удивительных теорий: основываясь на гипотезе известного психолога Зигмунда Фрейда, что Моисей был последователем Эхнатона, некоторые историки выдвинули предположение: Моисей и Эхнатон могут быть одним лицом. Если углубиться дальше в сферу фантазий, мы дойдем до версии, что Эхнатон был не с нашей планеты. Действительно, любой, кто видел его портрет, подтвердит, что внешность его весьма необычна и чужеродна.