Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 98 из 102



Она крутанулась и сбросила с себя Витт, но продолжала мертвой хваткой держать ее за руку. Резко поднявшись, она дернула за эту руку и одновременно ударила Витт коленом под подбородок. Она знала, что такой удар заставит противника содрогнуться от боли во всем теле. Она сама испытывала такое. Затем она ударила Витт кулаком в лицо. Сколько раз она вот так же атаковала других чопенов во время игры? Сколько раз ей приходилось держать тяжелый боз? Ее сильные руки привыкли к нагрузкам и боли. Ослепленная болью, Витт упала на колени.

Как смеет это ничтожество считать себя равной ей?

С Витт было покончено. У нее не осталось сил для дальнейшей борьбы. Зовастина подняла ногу и, ударив женщину каблуком в лоб, отправила ее на землю. Витт лежала, не шевелясь.

Зовастина, задыхаясь скорее от злости, нежели от усталости, распрямилась и вытерла грязь с лица. Довольная победой, она повернулась к своим людям. Виктор одобрительно кивнул, в глазах солдат читалось восхищение.

Как хорошо быть настоящим бойцом!

Малоун вошел в подземную лабораторию. Они находились на глубине в тридцать футов под землей, а над ними горел дом. В воздухе стояла знакомая вонь, а ступени, ведущие вниз, были скользкими от горючей смеси.

Здесь, по всей видимости, проводились биологические исследования. Об этом говорили несколько стерильных камер с защитными перчатками и холодильник с ярким значком, предупреждающим о биологической опасности.

Они с Эли замерли на пороге, не испытывая ни малейшего желания идти дальше. Неохота Малоуна была вызвана видом пластиковых бутылей с прозрачной жидкостью, расставленных на столах. Ему уже приходилось видеть такие — в греко-римском музее, в самую первую ночь, когда начались эти приключения.

На полу лежали два тела — истощенной женщины в халате и огромного мужчины в темной одежде. Оба были застрелены.

— По словам Линдси, — сказал Эли, — Винченти держал флэш-карту в руке, когда Зовастина убила его.

С этим нужно было кончать. Малоун осторожно обошел столы и приблизился к мертвому мужчине, который весил не меньше ста пятидесяти килограммов. Его туша лежала на боку, рука была вытянута, словно перед смертью мужчина силился встать. В его груди зияли три пулевых отверстия. Вытянутая рука была открыта и лежала возле ножки стола, вторая — сжата в кулак. Малоун с помощью автоматного ствола разогнул уже успевшие окостенеть пальцы мертвеца.

— Вот она! — воскликнул Эли и, присев на корточки, взял из мертвой руки вожделенную флэш-карту.

Этот молодой человек напоминал Малоуну Кая Торвальдсена, хотя он видел парня всего лишь раз, в Мехико, когда его жизнь впервые пересеклась с жизнью Хенрика Торвальдсена. Кай и Эли были одного возраста. Неудивительно, что Хенрика так тянуло к нему.

— Пошли, — сказал Малоун. — Здесь скоро все загорится.

Эли поднялся на ноги.

— Я совершил ошибку, поверив Зовастиной. Но тогда она показалась мне настоящим энтузиастом истории, любящим и ценящим прошлое.

— Она любит и ценит только то, что может использовать во благо себе.

Эли указал на свою одежду.

— Меня всего обрызгало этой дрянью.

— Плавали, знаем.

— Зовастина — ненормальная. Она убийца.

С этим утверждением нельзя было не согласиться.

— Поскольку мы выполнили то, ради чего пришли, не пора ли нам убираться, прежде чем мы с вами не превратились в очередных ее жертв? — проговорил Малоун и, помолчав, добавил: — Не говоря уж о том, что Кассиопея порвет меня на куски, если с вами что-нибудь случится.

93

Зовастина забралась в вертолет. Линдси уже находился в заднем отсеке — пристегнутый ремнями безопасности и прикованный наручниками к железной скобе переборки.

— Министр, я не доставлю вам неприятностей, клянусь! Я сделаю все, что вы захотите, уверяю вас. Меня вовсе незачем приковывать. Прошу вас, министр…

— Если ты не заткнешься, — холодно произнесла она, — я пристрелю тебя прямо сейчас.

Ученый, видимо, понял, что лучше не нарываться, и умолк.

— И не открывай больше рот.



Обернувшись, она оглядела просторный отсек, способный вместить дюжину вооруженных мужчин. Компьютеры Винченти и две оставшиеся «черепашки» были надежно закреплены. Кассиопея Витт все еще лежала на земле, а пленников охраняли четверо солдат.

Виктор стоял рядом с вертолетом.

— Ты отлично поработал, — проговорила Зовастина. — Когда я улечу, взорви дом и убей всех этих людей. Я поручаю тебе охранять это место. По возвращении в Самарканд я пришлю тебе подкрепление. Теперь это собственность Федерации, имеющая первостепенное значение.

Она посмотрела на особняк, верхние этажи которого были объяты пламенем. Скоро от него не останется ничего, кроме головешек. Зовастина уже видела Дворец Азии, который она возведет на этом месте. А вот показывать ли миру могилу Александра Великого, она еще не решила. Нужно обдумать все возможности, и, поскольку только она является хозяйкой этого места, решение тоже будет принадлежать только ей.

Она повернулась к Виктору и долго смотрела ему в глаза, а потом сказала:

— Спасибо, мой друг. — Она видела, как вытянулось от удивления лицо мужчины. — Да, обычно я не говорю таких слов, поскольку всегда ожидаю от тебя добросовестного выполнения своих обязанностей, но на сей раз ты превзошел самого себя.

Она посмотрела на Кассиопею Витт, Стефани Нелле и Хенрика Торвальдсена. Они — проблема, которая скоро останется в прошлом. Коттон Малоун и Эли Ланд все еще в доме. Если они еще не погибли, то это произойдет буквально через несколько минут.

— Увидимся во дворце, — сказала она Виктору и закрыла дверь кабины.

Виктор слушал, как заработали турбины и лопасти несущего винта стали со свистом рассекать воздух, вздымая с земли клубы пыли. Затем винтокрылая машины взмыла в прозрачное полуденное небо.

Он быстро подошел к своим людям. Двоих он отправил к главным воротам поместья, приказав им охранять вход, еще двоим велел присматривать за Нелле и Торвальдсеном.

Затем он приблизился к Кассиопее. Ее лицо было разбито, из носа текла кровь, струйки пота оставляли на щеках грязные дорожки. Неожиданно ее глаза открылись, и она крепко вцепилась в его руку.

— Пришел, чтобы закончить дело? — спросила она.

В левой руке Виктор держал пистолет, в правой — пульт дистанционного управления «черепашками». Он спокойно положил его на землю рядом с женщиной.

— Да, — сказал он, — именно для этого я и пришел.

Вертолет с Зовастиной уносился на восток, в сторону дома и раскинувшейся позади него долины.

— Пока вы с ней дрались, — сказал он, — я активировал двух «черепашек», находящихся в вертолете. Теперь они запрограммированы на взрыв, когда будут взорваны те, что находятся внутри дома. — Он указал на электронное приспособление. — Команду на взрыв можно отдать с помощью этого пульта.

Кассиопея взяла пульт с земли, но он быстро приставил пистолет к ее виску.

— Осторожнее!

Кассиопея смотрела на Виктора, размышляя. Успеет ли она нажать на кнопку раньше, чем он выстрелит? Он, наверное, думал о том же.

— Вы должны сделать выбор, — сказал он. — Ваш Эли и Малоун, возможно, все еще находятся в доме. Убьете Зовастину — убьете и их.

Ей оставалось надеяться лишь на то, что Малоун сумеет выпутаться и спасет Эли. Но мысли Кассиопеи занимало еще кое-что.

— Как вам можно верить? Вы играете сразу за несколько сторон.

— Моя задача заключалась в том, чтобы положить всему этому конец. Именно это сейчас и должно произойти.

— Убийство Зовастиной, возможно, не является решением проблемы.

— Это — единственное решение. Иначе ее не остановить.

Кассиопея задумалась над его словами. Наверное, он прав.

— Я собирался сделать это сам, — сказал Виктор, — но потом подумал, что, возможно, вам это доставит большее удовольствие.