Страница 95 из 102
— Он хочет знать, один ли Торвальдсен.
Насквозь мокрые, Кассиопея и Малоун шли вниз по тропинке, ведущей с горы. Малоун на ходу застегивал рубашку.
— Мог бы сказать мне о том, что патроны в пистолетах холостые, — сказала Кассиопея.
— Когда я мог это сделать?
Он перепрыгивал через камни, торопливо спускаясь по крутому склону. Дыхание то и дело сбивалось. Сейчас особенно остро чувствовалось, что ему уже давно не тридцать. Однако даже в сорок восемь лет тело его еще оставалось в довольно приличной форме.
— Я не хотел, чтобы Виктор даже почувствовал, что мы что-то знаем.
— Мы ничего и не знали. Почему ты оставил свой пистолет?
— Нужно было принять его условия игры.
— Странный ты тип! — сказала Кассиопея, когда они оказались внизу.
— Из уст женщины, которая разгуливала по Венеции с луком и стрелами, это звучит как комплимент.
От дома их отделяло метров сто. Снаружи по-прежнему не было ни одной живой души, а за окнами не было заметно никакого движения.
— Надо кое-что проверить, — сказал Малоун.
Он рысью подбежал к вертолету и забрался в задний отсек. В оружейном ящике стояли в ряд четыре АК-74, рядом лежали магазины. Малоун проверил их.
— Все холостые, — констатировал он. — Предусмотрительный парень, в этом ему не откажешь.
Он нашел пистолет, привезенный им из Италии, и проверил обойму. В ней оставалось пять патронов. Кассиопея схватила один из автоматов и передернула затвор.
— Никто не знает, что от них нет толку, — заявила она. — Может пригодиться.
— Согласен, — произнес Малоун и взял другой автомат. — Стереотипы — великая сила.
Зовастина и Виктор выбрались из бассейна. Малоун и Витт исчезли, зато пистолеты лежали на прежнем месте.
— Малоун — действительно настоящая проблема, — сказала она.
— Не волнуйтесь, я с ним разберусь, — проговорил Виктор, потрогав затылок. — За ним должок.
Стефани слышала, как солдат продолжает отдавать Торвальдсену какие-то приказания. Его голос приближался к двери. Лицо Линдси исказилось страхом. Эли зажал ему рот ладонью и затащил за огромную кровать с балдахином, который полностью скрыл их.
С хладнокровием, удивившим ее саму, Стефани взяла с туалетного столика фарфоровую китайскую статуэтку, бесшумно скользнула к двери и прислонилась к ней спиной.
Через щель между дверью и притолокой она увидела, как стражник входит в комнату. Как только он очутился в спальне, она ударила его увесистой статуэткой по затылку, а когда солдат повалился на пол, добила еще одним ударом, после чего забрала автомат.
Торвальдсен оказался тут как тут и вытащил из кобуры поверженного гвардейца пистолет.
— Я знал, что ты что-нибудь придумаешь, — сказал он.
Эли вытащил из-за кровати Линдси.
— Молодец, — похвалила его Стефани, — это вы хорошо придумали.
— Безвольный тип, — скривился Эли. — От него можно ожидать чего угодно.
Стефани посмотрела на АК-74. Она разбиралась в пистолетах, но автомат — совсем другое дело. Из него ей еще не доводилось стрелять.
Торвальдсен, словно почувствовав ее неуверенность, протянул ей пистолет.
— Хочешь поменяться?
Она не стала отказываться и только спросила:
— Ты умеешь обращаться с этой штуковиной?
— Да, кое-какой опыт есть.
Сделав в уме заметку расспросить его при случае о том, что это за «опыт», она приблизилась к двери и осторожно выглянула в коридор. Ни справа, ни слева никого не было. Во главе маленькой процессии она вышла и двинулась по коридору к вестибюлю второго этажа, откуда лестница спускалась к главному входу.
Позади них появилась еще одна машина, плюющаяся «греческим огнем». Она переползала из комнаты в комнату. Ее появление заставило их отвлечься от того, что находилось впереди. Стена слева закончилась и уступила место толстой каменной балюстраде.
Внимание Стефани привлекло движение внизу. Это были двое солдат, которые сразу заметили их — и открыли огонь.
Кассиопея услышала донесшееся из дома «та-та-та-та-та» автоматных очередей и сразу же подумала об Эли.
— Не забывай, — напомнил ей Малоун, — у нас всего пять патронов.
Они выбрались из вертолета.
Зовастина и Виктор выбрались из расщелины и огляделись. Малоун и Витт бежали от вертолета, держа в руках два автомата.
— А эти заряжены? — спросила она.
— Тоже холостыми, министр.
— О чем Малоун, без сомнения, знает. Значит, они взяли их только для виду.
Автоматная стрельба, раздавшаяся в доме, встревожила ее.
— Если «черепашку» повредить, она взорвется, — заметил Виктор.
Прежде чем это случится, она должна была забрать оттуда Линдси.
— Я спрятал пистолетные обоймы и автоматные рожки с боевыми патронами в вертолете, — сказал Виктор. — На тот случай, если они нам понадобятся.
Зовастина восхитилась его предусмотрительностью.
— Ты отлично сработал, — похвалила она. — За это я должна тебя наградить.
— Сначала нам нужно довести дело до конца.
Она похлопала его по плечу.
— Это мы сделаем.
90
Пули срикошетили от массивных каменных перил. Стенное зеркало покрылось паутиной трещин и осыпалось осколками на пол. Стефани попятилась с балюстрады и укрылась за стеной. Остальные съежились позади нее.
Еще несколько пуль вспороли штукатурку справа от нее.
К счастью, угол обстрела позволял им избежать прямого попадания. Чтобы стрелять наверняка, солдатам пришлось бы подняться по лестнице, но тогда она получила бы преимущество.
— А ну-ка, пусти, — сказал Торвальдсен, отодвинув Стефани плечом. Выйдя из-за стены, он выпустил очередь по первому этажу. Это принесло желаемый результат: стрельба снизу моментально прекратилась.
Позади них из очередной спальни вновь появился робот. Стефани не обратила на него внимания, но жужжание электромотора становилось все громче. Она повернула голову и увидела, что «черепашка» приближается к тому месту, где стояли Эли и Линдси.
— Остановите ее, — проговорила она одними губами, обращаясь к Эли.
Тот поднял ногу, и «черепашка», упершись в нее, остановилась. Постояв в задумчивости, она вдруг плюнула ему на штаны вонючей жидкостью. Он сморщился от вони, которую ощутила даже Стефани, стоявшая в шести футах от него. Робот развернулся и поехал в противоположном направлении. Снизу вновь послышались выстрелы, и пули черными перчинками изрешетили стену второго этажа.
Им нужно было отступить и укрыться в потайном проходе, которым они сюда пришли, но, прежде чем Стефани успела отдать приказ, по другую сторону перил из-за угла появился солдат. Торвальдсен увидел это и раньше, чем Стефани успела поднять пистолет, срезал его короткой очередью из АК-74.
Малоун осторожно подошел к дому. Пистолет он сжимал в руке, автомат висел у него на плече. Они вошли через заднюю дверь и оказались в пышном салоне.
Их встретил знакомый запах. «Греческий огонь».
Он увидел, что Кассиопея тоже ощутила эту вонь. Снова послышались выстрелы. Они раздавались с первого этажа.
Малоун двинулся в ту сторону.
Зовастина, следом за которой шел Виктор, приблизилась к дому. Чуть раньше, оставаясь в укрытии, они видели, как туда вошли Малоун и Витт. Теперь стрельба внутри дома раздавалась почти постоянно.
— Внутри девять гвардейцев, — сказала Зовастина. — Я приказала им не стрелять. В доме работают шесть роботов. Они взорвутся, когда я нажму вот на это.
Она продемонстрировала пульт дистанционного управления. Виктор много раз использовал такие, чтобы взрывать «черепашек». Он решил вновь напомнить хозяйке об опасности.
— Если в машинку попадет хотя бы одна пуля и выведет ее из строя, она взорвется без всякой команды.