Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 45 из 76



Не требую я преклонения, не требую и жертв. Веселитесь и радуйтесь, делайте что хотите — это и будет жертва ваша, ибо свободы вашей хочу я. Но если же хотите почтить меня, то отмечайте праздники в мою честь. Празднуйте день вашего прихода в жизнь, ибо она — величайшее благо.

Празднуйте ночь моего рождения, ибо когда Бог пришел в этот мир, пришёл и я.

Празднуйте ночь Освобождения, когда был распят Назаретянин.

Празднуйте ночь Силы между апрелем и маем.

Празднуйте ночь Власти между октябрем и ноябрем.

Предавайтесь страсти в последнюю субботу июня, почтив Астарту. Вкусите яблок в день урожая, почтив Змея, а свежего хлеба — почтив Дагона. В день молодого вина поднимите кубки в честь Бегемота.

Принимайте дары и одаривайте близких. Веселитесь и радуйтесь. Каждое полнолуние — праздник для вас, как и каждое новолуние. Каждая ночь отдана вам, а в особенности — ночи равноденствий...

Прямо над руинами вспыхнула сеть молний, и сразу громыхнуло с невероятной силой. Ветер почти совсем утих, так что обстановка затишья под бушующим небом сложилась весьма зловещая.

— Ладно, пора начинать, — решил один из лежащих в укрытии. — Представление начинается.

После условного сигнала девять человек в камуфлированной одежде вышли из засады и быстро направились в сторону жреца. Жрец же был так увлечен тёмной проповедью, что не сразу заметил новых участников ритуала. А когда заметил, стало поздно предпринимать какие-либо попытки к бегству.

— Эй, приятель, спокойно! — поднял руку один из непрошенных гостей. В другой руке он держал пистолет. — Не совершай резких движений.

— Вы кто такие? — испугался жрец. — Что вам нужно?

— Не бойся, не полиция, — подавил смешок другой гость. — мы представители Церкви святой эвтаназии и прибыли сюда, чтобы прервать этот дьявольский ритуал.

Слишком напыщенный вид пришельцев и горделивый тон их голосов позволили жрецу немного расслабиться. Кроме того, о вышеупомянутой Церкви святой эвтаназии он слышал всякие... подробности.

— А, вы те придурки, которые пропагандируют суицид? — вызывающе спросил жрец. — Сделайте одолжение, проваливайте отсюда подальше.

— Ты слыхал, Джо? — удивился один из гостей. — Ни разу не видел такого наглого сатаниста.

— Это точно, — легко согласился Джо, поднимая пистолет и целясь в голову жреца. — В конец сволочи обнаглели.

Увидев направленное на себя оружие, жрец не на шутку перепугался. Он побледнел, откинул капюшон и тихо сказал:

— Убери пушку, кретин! Ещё ранишь кого-нибудь...

— Это точно, — влажно повторил Джо. — Но никто из присутствующих здесь не будет против, если я подстрелю тебя.

Заросли кустарника, разросшегося вдоль одной из развалившихся стен, зашевелились. Под удивленными взглядами присутствующих (исключая загипнотизированных невольных жертв ситуации) на пятно света ступили двое высоких мужчин в солнцезащитных очках, и это не смотря на разгар ночи! Вдоль длинных черных плащей мужчины держали короткоствольные пистолеты-пулеметы.

Добродушно улыбнувшись, один из них молвил:

— Надо же такому случиться: дьяволопоклонник склоняет на путь Тьмы невинных граждан, а хронические придурки Церкви святой эвтаназии пытаются отбить паству!

— Ты кого там придурками назвал? — дернулся в сторону новоприбывших Джо, но встретившись взглядом с черными стволами двух автоматов, остановился. — На себя посмотрите!

— А вы кто такие? — не зная, что делать и думать, обратился жрец к мужчинам в плащах. — И что нужно вам?

— Позвольте представиться, меня зовут Вильям, — чуть склонил голову ближайший. — Моего напарника зовут Генри, и мы непосредственные представители Люцифера.



Сказав имя своего господина, Вильям оскалился, открывая белоснежные зубы и... клыки длиной в пару сантиметров.

— Вампир! — охнул один из прибывших с Джо. — Мать честная!

Остальные стояли молча, разинув рты. Жрец побледнел сильнее и покрылся холодным потом. Под аккомпанемент грома на землю упали первые капли дождя.

— Мы заинтересованы в том, чтобы процесс гипноза прошёл успешно, то есть до конца, — сурово сказал Вильям. — Честно говоря, я не думал, что вы, придурки, осмелитесь вылезти, но раз сей факт имеет место быть, то прошу вас сесть и спокойно досмотреть представление. Поговорим с вами позже.

— Кто бы вы ни были, мы не позволим силам Тьмы измываться над невинными! — воскликнул Джо, перехватив рукоять пистолета обеими руками.

Вильям откровенно рассмеялся, наслаждаясь происходящим. Затем вытер несуществующую слезинку, усмехнулся в последний раз и тихо ответил:

— И это говорит мне проклятый, от которого Господь давно отвернулся.

— Врешь, — с запинкой рявкнул Джо. Крупная капля упала ему на лоб и медленно скатилась по носу.

— Вру? Нет, вы точно неизлечимые идиоты!.. Церковь святой эвтаназии — одна из самых мерзких сект на планете. Вы пропагандируете самоубийства, содомию, каннибализм и прочие отвратительные штучки, и притом считаете себя праведниками. С чего вы взяли, что Бог поощряет людоедство, не против совокуплений с животными и ждёт не дождётся самоубийц у ворот Рая? Подобное предположение могло прийти только в неизлечимо больную голову. Впрочем, ваша Крис Корда совсем не сумасшедшая, она демон, посланный Сатаной для совращения праведников.[33]

— Чушь собачья! — дернулся Джо.

— Да брось уже, — отмахнулся Вильям. — Ваши души прокляты и на небеса не попадут уже никогда. Мы можем прикончить вас прямо сейчас, а можем дать шанс продолжать творить зло. выбор, как говорится, за вами. В любом случае, ритуал будет завершен.

В небе громыхнуло вновь, и начался настоящий ливень. Казалось, тучи старались вдвойне за упущенное время.

К великому удивлению всех незагипнотизированных, с первыми струями дождя сверху свалились две крупные тени. Погасив кинетическую энергию падения изящными акробатическими движениями, тени, оказавшиеся на деле чуть ли не точными копиями вампиров (только без темных очков), перегруппировались и направили в сторону Вильяма по два серебристых пистолетных ствола.

Вампир, быстро разобравшись, что к чему, в стремительном, неуловимом глазу прыжке оказался за спиной загипнотизированной женщины, откинул ей голову и яростно оскалился, почти касаясь клыками бледной шеи.

— Спокойно, друзья, — повел вампир бровью. — Могу и того — укусить.

Круглыми глазами жрец, уже не пытаясь что-либо понимать, пожирал «новеньких».

— Что здесь творится-то! — требовательно вскричал он, когда смелость частично вернулась. — Я думал, что выбрал самое безлюдное место, а народ всё прибывает и прибывает! Вы кто такие, парни?

— Отпусти женщину! — приказал светловолосый мужчина, сжимающий серебряный пистолет. Он сделал два шага по направлению к Вильяму, но был остановлен своим напарником.

— Заткнись и не лай, псина! — гаркнул вампир. — Не превращай своего друга в грешника раньше времени.

— И всё-таки я не получил ответа! — визгнул жрец. — В конце концов, давайте проголосуем, кто за окончание ритуала!

Он всё больше чувствовал себя не в своей тарелке и хотел поскорее свалить подальше. Плевать на гипноз и внушение! Слишком много вооруженных людей мрачной наружности собралось в эту ночь среди развалин. Даже закоренелому сатанисту было не по себе.

— Весьма необычная ситуация сложилась, — после продолжительного молчания стал отвечать Вильям. — У нас имеется человек, почитающий Сатану, но никогда не видевший его слуг, истинных слуг. У нас имеется девять придурков, свято почитающих Господа, но с душами, давно принадлежащими Дьяволу. У нас имеются два вампира с определенными интересами в пользу Тьмы. И, наконец, у нас имеются два охотника, свалившихся на голову хрен знает откуда и хрен знает зачем. Но самое интересное, господа, в том, что один из охотников — оборотень! Да-да, мне не составило труда определить в тебе оборотня, щенок. — В глазах вампира сверкнули озорные искорки. — Ты всем своим существом жаждешь послать мне пулю в лоб, пусть хоть тебе придётся пристрелить и заложницу. Однако, сделав это, ты станешь невольным виновником проклятия своего друга, охотника-человека, ведь ни своим действием, ни своим бездействием он не может допустить смерти невиновного человека. Второй закон робототехники, друзья мои. Я прав?

33

Церковь эвтаназии во главе с некоей Крис Кордой — реальный факт.