Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 19 из 34



Он вошел почти неслышно, лишь тихонько скрипнула дверь, пропуская в темноту спальни сноп света. Затем она услышала приглушенный ковром звук его шагов. Одри закрыла глаза и, притворяясь спящей, старалась дышать ровно. Дэн зажег ночник и остановился в шаге от кровати.

— Я знаю, что ты не спишь, так что хватит притворяться! Или ты хочешь, чтобы я поступил с тобой, как со спящей красавицей? — прошептал он, наклонившись к самому ее лицу.

Она мгновенно открыла глаза, и он тихонько рассмеялся. Потом снял пиджак, развязал галстук. Его густые светлые волосы были слегка растрепаны, подбородок покрылся едва заметной щетиной, выглядел Дэн необычайно сексуально.

— Что, голова болит? — участливо спросил он, глядя на ее измученное, с запавшими глазами лицо.

— Да, — подтвердила Одри, подумав про себя, что сейчас Дэн наверняка станет над ней подшучивать и скажет, что этот предлог слишком банален.

Вместо этого он велел ей присесть. Она молча повиновалась, и тогда Дэн протянул ей стакан горячего молока.

— Я ненавижу молоко, — возразила Одри.

Оставив без внимания эту фразу, он протянул ей две таблетки:

— Выпей это. Снимет головную боль и поможет уснуть. — Заметив ее удивление, которого она не смогла скрыть, он ехидно добавил: — Или ты все же хочешь закрепить наш брак сегодня ночью? — Одри отрицательно помотала головой. Глядя на то, как она глотает таблетки и запивает их молоком, Дэн улыбнулся. — Да, думаю, ты не горишь желанием. Но поскольку ты сейчас явно не способна к сопротивлению…

— Надеюсь, ты не воспользуешься моей слабостью. Это будет слишком легкой для тебя добычей. — Последняя фраза вырвалась у нее невольно, и, когда она спохватилась, было уже поздно.

Дэн был явно рассержен услышанным, но голос его остался спокойным:

— Да, пожалуй, легкая добыча не приведет меня в восторг. Я предпочитаю партнера, полного страстного желания, но, поскольку такового нет, придется приготовиться к бою.

Одри внезапно вспомнила разговор в такси. Она бросила ему вызов, заявив, что не желает мира. И он принял ее вызов, заявив, что будет стремиться к победе. Она знала, что в характере Дэна есть место не только надменности и высокомерию, но и необычайному упрямству. И он наверняка захочет, чтобы ее капитуляция стала безоговорочной.

Взяв из ее рук пустой стакан, Дэн поставил его на тумбочку рядом с кроватью.

— А может, ты все же хочешь, чтобы мы занялись любовью прямо сейчас, чтобы завтра ты могла объяснить свою уступчивость плохим самочувствием?

Одри была потрясена тем, как он легко угадывал ее самые сокровенные мысли.

— Я не хочу заниматься с тобой любовью ни сейчас, ни потом! — закричала она. — Тем более на этой кровати!

— Она что — неудобная?

— При чем здесь удобная она или нет. Я просто не могу даже подумать о том… — Она запнулась, не в силах произнести вслух имя его покойной жены.

— Что я спал здесь с Авой? — закончил Дэн. — На сей счет можешь не волноваться. На этой кровати со мной никто не спал.

Одри вдруг почувствовала такое облегчение, что глаза ее наполнились слезами. Она замерла, стараясь не моргать, но, несмотря на все усилия, две слезинки все-таки выкатились из глаз и медленно поползли по щекам.

Лицо Дэна смягчилось, он наклонился вперед и жестом, почти исполненным нежности, вытер их большими пальцами. Одри сидела, затаив дыхание. То ли от перевозбуждения, то ли оттого, что этот порыв Дэна продемонстрировал ей, как все могло бы быть, но ей вдруг очень захотелось разреветься.

— Ну-ну, — успокаивал ее Дэн, — для слез нет причин. — Он обнял ее и привлек к себе.

Несколько секунд она наслаждалась теплом его объятия, но тут гордыня напомнила ей о реальном положении дел, и Одри оттолкнула его. Терпеливо поправив подушки, он уложил ее, словно маленького ребенка, и, отведя от влажной щеки прядь темных шелковистых волос, мягко пригрозил:

— Я пошел в душ, и, если ты не заснешь, я, пожалуй, передумаю и займусь с тобой любовью. Как-никак сегодня наша первая брачная ночь!

Проснувшись, Одри осторожно пошарила рукой по кровати и убедилась, что Дэниел уже встал. Голубые занавески были подняты, и она могла видеть, как утреннее солнце освещает высокие деревья на площади, заставляя вспыхивать разноцветными красками осени их поредевшую листву. Взглянув на часы и приняв во внимание разницу во времени, она подсчитала, что проспала почти двенадцать часов.



Долгий сон вернул ей силы. Головная боль прошла, она почувствовала голод. И словно в ответ на это проснувшееся в ней здоровое чувство дверь отворилась, и на пороге появился ее супруг с подносом в руках. Тщательно умытый и выбритый, он выглядел необыкновенно привлекательно в легких брюках и черном джемпере.

— Ну как, ты чувствуешь себя лучше? — поинтересовался Дэн, ставя поднос к ней на колени.

Хотя сердце ее начало бешено колотиться, Одри ответила со спокойной вежливостью:

— Да, спасибо, мне значительно лучше.

— Надеюсь, ты хочешь есть?

— Да, — избегая встречаться с Дэном глазами, подтвердила она.

— Отлично, а то мне бы пришлось кормить тебя насильно.

Несмотря на его лучезарную улыбку, Одри понимала, что он нисколько не шутит. Он снял с подноса салфетку, и Одри увидела омлет с ветчиной, аппетитную булочку и небольшой кувшинчик с апельсиновым соком.

— Прошу.

Завтрак, если не считать двух кофейных чашечек, был рассчитан на одного. Одри стало не по себе при мысли, что он будет сидеть и наблюдать за ней, и она спросила:

— А ты разве не будешь завтракать?

— Я позавтракал час назад, но выпью с тобой кофе.

Он наполнил обе чашки ароматным напитком и, взяв свою, отошел к окну. Благодарная за эту тактичность, Одри принялась за еду. Не желая на американский манер смешивать сладкое с соленым, она сначала съела омлет с ветчиной, а потом перешла к булочке с вареньем.

— Ммм, ужасно вкусно, — не сдержавшись, промычала она повернувшемуся к ней Дэну; ее губы и пальцы были липкими.

Он убрал поднос и уселся на край кровати, взял Одри за руку и, глядя ей прямо в глаза, медленно облизал ее указательный палец. У нее перехватило дыхание: она почувствовала, как по телу пробежала дрожь желания. Заметив, что его взгляд переместился на ее рот, она судорожно сглотнула. А он нежно прикоснулся своими мягкими губами к ее губам, но тут же отодвинувшись, нежно предупредил:

— Если я сейчас поцелую тебя по-настоящему, мне придется вернуться в постель, где мы и проведем остаток дня. Ты хочешь, чтобы я тебя поцеловал?

И хотя все ее существо кричало: «Да, я очень этого хочу», Одри смолчала. Почему он предоставляет ей право выбора? Несмотря на стремление к близости с ней, он словно отступает, видимо не желая, чтобы его обвинили в насилии. Вот если он вынудит ее признать, что она тоже хочет его, можно считать: он выиграл. И ее действительно неодолимо тянуло к нему. Но если это произойдет — она будет игрушкой в его руках, которую он спокойно сможет отбросить, когда она ему надоест! Нет, принять это предложение она не имела права.

— Так как, Одри?

— Нет! — отрезала она.

— Тогда нам придется придумать на сегодня что-нибудь другое, — заметил он ледяным тоном, отодвигаясь от нее. — Чем бы ты хотела заняться?

— Я хотела бы уехать отсюда и больше никогда не видеть тебя. А поскольку это невозможно, мне абсолютно все равно.

— Тебе понадобится кое-какая одежда: я попросил Синтию положить только самое необходимое, так что мы могли бы пройтись по магазинам, а заодно погулять по городу, — еле сдерживая раздражение, предложил Дэн.

— Я не хочу, — коротко ответила Одри и отвернулась. Ее вдруг снова до глубины души возмутила мысль о том, что он намеренно выбрал этот город, заведомо зная, что ей будет неприятно находиться здесь после всего случившегося.

— Мне казалось, тебе все равно, куда мы отправимся, — глядя на ее точеный профиль, предположил Дэн. — А сейчас я вижу, что ты не в восторге от моего выбора.