Страница 5 из 25
– Да откуда же мне знать! Но все-таки...
Нора снова оборвала его:
– Но все-таки речь не об этом!
Ну да, речь о том, что он пришел к ней на помощь, а она теперь делает из него какого-то прокаженного. Нечего было лезть со своими благими намерениями. Что там говорил по таким поводам отец? Да, вот: «Ни одно доброе дело не остается безнаказанным». Майк почти слышал смех старика.
Он скрестил на груди руки, стараясь справиться с нервной дрожью.
– Может, тогда ты мне объяснишь, о чем идет речь?
Нора встала перед ним, вскинула голову, чтобы посмотреть ему в глаза, и пошатнулась. Она только моргнула, когда он быстро ухватил ее за плечи, удерживая от падения.
– А речь вот о чем, – начала она. – У меня был план. Хороший план, между прочим. И ты его расстроил.
Она обернулась через плечо и посмотрела туда, где Билл как раз зашевелился, пытаясь выбраться из зарослей.
Майк проследил за ее взглядом.
– Билл – это твой план?
– Значительная его часть, – мрачно проворчала она.
Светлая прядка упала ей на лоб, и она сдула ее, чтобы не мешала смотреть. Щеки у нее разгорелись, глаза пылали нетерпением и досадой – зрелище завораживающее. У Майка голова пошла кругом, ему стало не по себе настолько, что он отпустил Нору и сделал шаг назад.
– Отлично. Билл приходит в себя, так что я могу уйти, а ты – осуществить свой план.
Билл что-то пробормотал сквозь зубы, выбрался из кустов и метнул на Майка уничтожающий взгляд. Так и не посмотрев в сторону Норы, он направился обратно к банкетному залу. Шел он уверенно и твердо, но застрявшие в волосах листья сводили на нет его усилия сохранить достоинство.
Вновь оставшись наедине с Майком, Нора хлопнула себя по бедрам.
– Видал? Все, теперь мне придется искать другого.
По всей вероятности, поиски она решила отложить до другого раза, поскольку зашагала по вымощенной кирпичом дорожке и повернула за угол дома. Фонари, отделанные в псевдоантичном стиле, бросали на дорожку скудные пятна света. Нора двигалась неуверенно, пошатываясь из стороны в сторону. Майк обернулся на банкетный зал, опять посмотрел на Нору – выбор очевиден.
Несколько широких шагов – и он рядом с ней. Она шла медленно, осторожно, мучительно прихрамывая.
– Эти штуки меня убивают, – пожаловалась она, сбросила в плющ сначала правую туфлю, потом левую, вздохнула с облегчением и побрела дальше, не оборачиваясь.
Майк усмехнулся и подобрал брошенные туфли. Он не мог взять в толк, что именно могло преобразить неизменно разумную Нору в прекрасную, кипящую гневом незнакомку.
Что ж, ему это предстоит узнать.
ГЛАВА ТРЕТЬЯ
Майк осторожно следил за Норой, которая уже удалилась шагов на двадцать от дома, где празднество было еще в полном разгаре. Нетвердой походкой она пробиралась по мощеной дорожке, то и дело попадая в пятна света. Ночной воздух был напоен тяжелым ароматом цветов, издалека доносилась приглушенная танцевальная музыка. Нора что-то бормотала себе под нос. Хотя Майк не мог разобрать слов, но по ее интонации мог догадаться о ее настроении. Тряхнув головой, он сунул туфли в карманы пиджака и последовал за ней. Вероятно, она его не поблагодарит, но, пожалуй, лучшее, что он мог сделать, – это усадить ее в свою машину и отвезти домой.
Внезапно Нора остановилась, повернулась, и Майк, не успев замедлить шаг, врезался в нее. Она покачнулась, подняла голову, заглянула ему в глаза и моргнула, как будто стараясь сфокусировать взгляд. Ему было знакомо это ощущение. Он словно впервые видел ее: сонные голубые глаза, кожа, похожая на фарфор при неярком свете, легкий бриз – океан всего в миле или двух – любовно ласкает ей волосы. На одно мгновение Майку захотелось притянуть ее к себе, приникнуть к губам...
– Это ты виноват, – проговорила она.
Романтический образ, начавший складываться в его воображении, развеялся, и Майк рассмеялся.
– А в том, что ты перепила, тоже я виноват?
– Не то. – Она пренебрежительно отмахнулась. – Ты не слушаешь.
Это верно, он не вслушивался в ее слова, настолько он был заворожен ее обликом.
– Хорошо, я тебя слушаю.
Нора глубоко вдохнула и тут же выдохнула, сдувая со лба волосы. Никогда еще Майк не видел ее такой... свободной. Нора всегда держалась дружелюбно, но по-деловому, общаясь с покупателями через прилавок. Нынешний вечер открыл Майку очень много неведомого.
Нора была охвачена отчаянием. И не потому, что ее распалили поцелуи Билла Хаммонда, – честно говоря, она содрогалась при одном воспоминании о них. Но только он, один из всех, предложил ей пойти с ним. Она провела ладонью по лбу, убирая непослушную прядь, и при этом жесте мысли у нее вдруг начали проясняться.
– О чем я думала? – пробормотала она.
– Я тоже хотел бы знать, – отозвался Майк.
Нора взглянула на него снизу вверх и с радостью обнаружила, что его черты сделались более четкими. А впрочем, он был хорош хоть в размытом варианте, хоть в четком. И не только потому, что у него красивое лицо, ярко-зеленые глаза. В нем есть что-то... что-то твердое, надежное, прочное, как крепостная стена, и столь же необычное. Майк редко улыбается.
– Ладно, согласна, Билл – это была ошибка.
– Принято. Остается вопрос: почему ты решила на это пойти?
Нора с шумом выпустила воздух.
– Понимаешь, у меня не такой уж большой выбор.
Майк покачал головой.
– Нет, не понимаю.
– Да ты испортил мой план!
– Что за план, в конце концов?
– Ты во всем виноват, – повторила Нора, – ты все мне нарушил, так что ты в долгу передо мной.
– Я отшвырнул от тебя подонка.
– Вот именно! – выкрикнула она. Майк стоял перед ней, слегка раскачиваясь. – Стой смирно!
– Я никуда не двигаюсь.
– Ох, господи, это-то и плохо. – Она исподлобья взглянула на него. – Ты смеешься надо мной?
Майк поднял руки, словно капитулируя, и помотал головой, скрывая улыбку.
– Ни в коем случае.
– Обещай, что поможешь мне.
– В чем помогу?
– Скажу, когда пообещаешь.
– Я не даю обещаний вслепую.
– Ты передо мной в долгу.
– Прекрати.
– Тогда обещай.
Майк огляделся: гости были еще в банкетном зале, но надолго ли? Нора нетвердо стоит на ногах, а ее голубые глаза еще не окончательно прояснились после выпитых коктейлей. К тому же она, судя по всему решила спорить до бесконечности. Поэтому лучше всего дать ей любое обещание. А потом посадить в машину и отвезти домой. Когда протрезвеет, она обо всем забудет.
– Хорошо, уговорила, обещаю.
Он взял ее под руку и стал поворачивать к машине. Она высвободилась.
Вот упрямица, подумал он. Остается только ждать, что будет дальше.
Нора вздохнула, улыбнулась:
– Да, хорошо, так гораздо лучше. – Она протянула руку и погладила Майка по груди. – Ты принц морской... Нет... ты – принц среди принцев.
– К вашим услугам. Принц Майк.
Он взял ее за руку, старательно не обращая внимания на волну жара, поднявшуюся в нем от этого простого прикосновения. Когда-то очень, очень давно он ощущал этот электрический разряд... Вплоть до этой минуты он желал, чтобы всякая чувственность умерла в нем. Как бы не так!
О нет, скорее домой, так будет лучше всего! Она чересчур пьяна, чтобы думать о том, о чем ему невольно думать хотелось.
– Давай-ка я отвезу тебя домой, пока дело не дошло до новой беды.
– Я не была в беде, – возразила Нора.
– А мне показалось...
– Думаешь, мне было легко флиртовать со всеми подряд? – Нора вырвала руку и ткнула Майка указательным пальцем в грудь. – Думаешь, легко показывать, как мне интересны двигатели, которые чинит Адам Маршалл? С раскрытым ртом в пятый раз слушать о путешествии Дейва Эдвардса на плоту? – Нора тяжело вздохнула. – Я уже со счета сбилась, сколько раз мэр репетировал передо мной свою праздничную речь.
– Да, звучит малопривлекательно.