Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 26 из 28

     Интересно, могла ли ее жизнь сложиться по-другому, если бы ее мать требовала уважения и любви Ричарда Торранса?

     — Ты любил маму? — неожиданно спросила она.

     — Что? — На его щеках появился румянец. Он уставился на дочь с таким видом, будто видел впервые.

     Возможно, так оно и было.

     — Это очень простой вопрос, отец. Ты любил маму?

     Он долго задумчиво смотрел на Денизу, которая напряглась в ожидании ответа.

     — Да, — наконец произнес он, — любил.

     Дениза почувствовала огромное облегчение.

     — Но почему ты так редко бывал дома, с нами?

     Отец нахмурился и отвел взгляд. Опустив голову, он взял пачку листов, задумчиво укладывая их в стопку.

     Ей все-таки удалось задать этот вопрос. И теперь она должна услышать ответ.

     — Почему, отец? Из-за меня?

     Бумаги выпали из его рук, он посмотрел ей прямо в глаза. Было видно, что он шокирован подобным заключением.

     — Конечно же, нет. Ты была еще ребенком, Дениза. То, что произошло между мной и твоей матерью, не имеет к тебе никакого отношения.

     Не имеет к ней отношения? К двадцати девяти годам большинство принятых ею решений основывались на том, что она пережила, будучи ребенком.

     Дениза вернулась назад, положила ладони на стол и наклонилась к отцу.

     — Это имеет ко мне самое непосредственное отношение. Ты думаешь, я никогда не спрашивала себя, почему тебя никогда нет дома? Почему мама всегда такая грустная?

     На лице отца появилась гримаса боли, и на какое-то мгновение Дениза даже пожалела, что затронула эту тему. Но пришло время поговорить обо всем начистоту. Давно уже следовало сделать это.

     Отец погладил блестящую поверхность стола и уставился как завороженный на свои руки. После длительного молчания он наконец произнес:

     — Твоя мать была очень... сложной женщиной. Мне казалось, что ей было лучше одной. — Он медленно покачал головой, погруженный в воспоминания. — Всякий раз, когда я был дома, она суетилась по хозяйству... не позволяя себе присесть даже на минуту. Всегда раздраженная. Напряженная. — Он тяжело вздохнул, и, когда продолжил, в его голосе звучало сожаление: — Мое присутствие только расстраивало ее, так что в итоге я все больше и больше отдалялся.

     — Она любила тебя.

     Он поднял глаза, чтобы посмотреть на дочь.

     — Она никогда не говорила этого.

     Сердце Денизы сжалось от боли. Слишком поздно для них обоих. Ее родители так много потеряли. И ни один из них не захотел поговорить с другим. Сказать, что чувствует, чего хочет.

     Вместо этого они прожили жизнь вместе и все-таки были одиноки.

     Дениза отошла от стола и улыбнулась человеку, которого так долго не понимала. Его не за что было винить. Теперь нет. И довольно несчастий в семье Торранс.

     — Я люблю тебя, папа.

     Ей показалось, что в глазах отца заблестели слезы.

     — Тогда, может быть, ты расскажешь, почему уходишь с работы в середине дня? — спросил он, очевидно стараясь сменить тему разговора.

     — Не-а, — улыбнулась она.

     — Дениза...

     — Мы поговорим позже, отец, — бросила она на прощание и покинула офис. Нельзя было терять ни минуты.

     И так она уже потеряла четыре драгоценных дня.

     — Где же он? — вслух спросила Дениза, медленно проезжая мимо дома Майка. Уже не в первый раз.

     После разговора с отцом прошло три дня. Дениза испробовала все известные ей способы, чтобы связаться с Майком, но все тщетно.

     Он не отвечал на звонки и не перезванивал ей. Когда Дениза заехала к нему в магазин, ей сообщили, что он только что уехал куда-то. Должно быть, он намеренно избегал встречи с ней.

     И теперь она была здесь, на пляже, в поисках Майка, хотя ей положено быть сейчас в отеле и встречать гостей.

     Отец будет взбешен.

     Вздохнув, Дениза развернулась и направила машину в центр города. Что ж, теперь она может пойти на вечеринку и выдержать приступ гнева отца. А когда тот успокоится, она уйдет и будет снова искать Майка.

     Если он думает, что ему удастся так легко отделаться от нее, то сильно ошибается. Она столько лет пыталась определить, чего хочет, и теперь, когда наконец поняла это, не сдастся.

     Из отеля раздавалась громкая музыка. Дениза вышла из машины, взяла парковочный талон и направилась к входу.

     Хрустальные канделябры освещали сотнями огней элегантно одетых мужчин и женщин, собравшихся здесь. Холл отеля превратился в место встречи местных бизнесменов.

     Дениза шла, кивая и улыбаясь знакомым лицам, наверх, на второй этаж, туда, где располагался бальный зал. Подол ее красного шелкового платья приятно касался ног, когда она поднималась по ступенькам, не переставая думать о Майке.

     Почему он так поступает? Может быть, он передумал? Может быть, сожалеет, что сделал ей предложение?

     Нет. Она не хотела верить в это. Он любит ее. И он любит их ребенка.

     Но зачем тогда скрываться?

     — Дениза, — позвал Ричард Торранс, направляясь в ее сторону. Он взял ее за руку и провел в танцевальный зал, где несколько пар кружилось в танце. — Ты опоздала.

     — Я знаю. — Она посмотрела на собравшихся гостей. Обычно ей нравились эти ежегодные вечеринки. Но сейчас ее сердце пребывало в другом месте. — У меня были дела.

     Отец помолчал какое-то время в ожидании извинений, но их не последовало. Тогда он покачал головой и сказал:

     — О тебе все время спрашивают. Пойди и пообщайся с гостями. Обязательно поговори с миссис Роджарс о ее счете, она...

     — Я не останусь здесь, отец, — оборвала Дениза.

     — Что ты хочешь сказать? «Я не останусь»? Конечно же, ты остаешься. Даже Патрик понял, что это его обязанность — быть здесь.

     — Патрик приехал? — удивилась она, внимательно изучая толпу.

     — Разве я только что не сказал это?

     — А где он? — Дениза вытянула шею, чтобы получше разглядеть собравшихся. Патрик? Ему нужен был отпуск за свой счет. Так неужели он вернулся для того, чтобы посетить вечеринку, какой бы важной она ни была?

     — Он где-то там, — ответил Ричард, кивнув в направлении небольшой группы мужчин. — Вон там. В сером костюме.

     Мужчина стоял спиной. Короткие черные волосы. Широкие плечи. Отлично сидящий костюм. Конечно, это мог быть и Патрик. Но она не могла быть уверена до тех пор, пока не увидит лицо.

     — И больше не говори, что уходишь, Дениза, — строго продолжил отец. — Это вечеринка Торрансов. А ты Торранс.

     Дениза улыбнулась ему.

     — Пока, — произнесла она.

     — Что ты хочешь этим сказать?

     Она не отрывала взгляда от мужчины в сером костюме, продолжая разговор с отцом:

     — Что ж, тебе пора узнать, что один человек неделю назад сделал мне предложение.

     — Что? — На лице Ричарда было написано полное замешательство. — Кто?

     Она оторвала взгляд от мужчины в центре зала и посмотрела на отца. Сейчас ей нужна смелость. Сделав глубокий вдох, она вымолвила:

     — Отец моего ребенка.

     Зрачки отца сильно расширились, казалось, что глаза вылезут из орбит. Он нахмурился, и на лице проступили красные пятна.

     Еще пару недель назад это бы очень напугало ее. А сейчас она лишь надеялась, что с ним не случится сердечный приступ или что-нибудь в этом роде.

     — Ты... ты...

     — Беременна, — закончила она за него. — Твоим первым внуком.

     У него отвисла челюсть.

     Дениза нежно погладила отца по руке.

     — Все в порядке, дедуля. Ты привыкнешь к этому.

     — Дедуля?

     — Единственная проблема, — продолжила Дениза, перемещая взгляд на мужчину в сером. Казалось, он немного приблизился, хотя она все еще могла видеть лишь его спину. — Я не знаю, не изменил ли он своего решения.