Страница 7 из 23
— Джейк, ты помог мне почувствовать... нечто особенное. Но мы не можем допустить этого. Ведь есть Мак.
— Ты хочешь меня, а не Мака, — отрывисто бросил он.
— Нет, Джейк. — Она вытянула вперед руку, не подпуская его к себе, и поспешила к машине. — Просто нет. Мне жаль. Я не должна. Прости.
Она быстро села в машину, завела двигатель и, бросив полный сожаления взгляд, уехала, оставив его на обочине дороги недоумевать о том, куда исчезло волшебство...
Джейк глубоко вздохнул и вернулся из прошлого. Удивительно, но те события так ясно предстали перед ним, что он заново пережил и свое желание, и отказ Донны в ту ночь.
Когда Джейк заглянул в глаза, такие же прекрасные, как и много лет назад, он почувствовал, как где-то в глубине закипает гнев.
— Ты использовала меня, — напряженно произнес он.
— Что?!
— Ты стала заигрывать со мной, — начал обвинять ее Джейк, хотя прекрасно понимал, что это была ложь, — завела себя и сбежала к Маку.
— Ты серьезно думаешь, что я сделала это специально?
— Ты любила подразнить, Донна.
— А ты был тупицей, — парировала она, — впрочем, как и сейчас.
— Ты хотела меня, — сказал он, медленно приближаясь к ней. Она отступила.
В конце прохода Донна остановилась, огляделась вокруг, затем взглянула на него. Джейк понял, что она приняла решение, и немного оттаял, восхищаясь ее смелостью.
— Да, я хотела тебя, — сказала она, беспокойно убирая волосы с глаз. — Я была молодая и глупая, и, когда ты прикоснулся ко мне, я...
— Зажглась?
— Да, — согласилась Донна, едва сдерживая волнение. Она обняла себя за талию и замерла, молча кусая губы, а Джейк ненавидел себя за то, что эта ее привычка до сих пор заводит его, как и много лет назад. — Мне было пятнадцать, Джейк. Я никогда прежде не испытывала ничего подобного, я испугалась.
Он медленно кивнул, это видимое спокойствие давалось ему с большим трудом.
— Поэтому ты начала со мной, а Маку позволила довести все до конца.
— Я была расстроена, потрясена. — Она потерла переносицу. — Оставив тебя на дороге в ту ночь, я поехала к озеру. Куп и Сэм уже ушли. Мак видел, что я чем-то взволнована. Я... я плакала, а Мак был добрым, нежным.
— И ты с ним... — Черт, все это время Джейк мучился воспоминаниями вспыхнувшей тогда между ними страсти.
— Я не думала о том, что может случиться, — вздохнула она. — Просто это произошло.
— Потому что Мак был не таким, как я.
Донна подняла голову и посмотрела на Джейка.
— Перестань все время сравнивать себя с ним.
— Только этим и занимаюсь уже пятнадцать лет.
— Пожалуйста, не надо. — Обойдя его, она вернулась к прилавку, где лежала стопка футляров с фильмами, которые надо было расставить по местам.
Сделав несколько шагов, Джейк поравнялся с ней. Удерживая Донну за плечи, он развернул ее лицом к себе.
— Ты хочешь сказать, что никогда не думала о том, что произошло между нами той ночью? Ты можешь, глядя мне в глаза, утверждать, будто тебя это никогда не тревожит? Что ты ни о чем не сожалеешь?
У Донны перехватило дыхание, она с трудом проглотила застрявший в горле комок. Одно лишь прикосновение Джейка — и ее кожа загорелась от желания.
— Ты действительно хочешь это услышать? — спросила она, отвечая вопросом на вопрос. — Мы были детьми, Джейк.
— Мы перестали быть ими в тот миг, когда поцеловались.
Его пальцы с силой сжали руку Донны, и она поняла: нужно что-то делать. Хоть что-нибудь. Ей нельзя увлекаться Джейком. Не сейчас, ведь у нее есть Эрик. Но самое главное, она все еще пугалась своих чувств к Джейку.
— Между нами ничего не закончено, Донна. — Его низкий рокочущий голос проникал в самое сердце.
По ее телу пробежала нервная дрожь, колени ослабли.
— Джейк...
— Ты чувствуешь то же самое, — прошептал он, уткнувшись в изгиб ее шеи...
Она задержала дыхание и еле слышно выдохнула. В голове мелькнула осторожная мысль о том, что они находятся в магазине, а здесь есть огромное окно, выходящее на Мейн-стрит, и в любую минуту сюда может кто-нибудь войти.
Но этот слабый голос здравого смысла потонул в бешеном стуке ее сердца, и волна желания смела все остатки разума.
— Зачем ты вернулся домой? — спросила она, затаив дыхание.
— За этим, — сказал он и прильнул к ее губам. Желание. Дикое острое желание бушевало в ней. Такой откровенной жажды она еще не знала. Каждая клеточка ее тела была во власти вожделения.
Его язык проник к ней в рот, и она встретила это интимное касание, забыв обо всем на свете. Донна крепко обняла Джейка за шею и прижала к себе. Его рот, более опытный теперь, чем в ту далекую ночь, вел ее к вершине наслаждения.
Она взлетала все выше и выше, куда-то в неведомое. Все остальное исчезло — ее работа, обязанности, мир вокруг. Она опять была той юной неопытной девочкой, загоревшейся от желания, которого пока еще не могла понять.
Джейк обхватил ее ягодицы, лаская нежное тело сильными, уверенными движениями. Его чувственные умелые руки вели Донну все дальше и дальше к кульминации. И вдруг все остановилось.
Хватая ртом воздух, Донна пошатнулась и, схватившись за прилавок, чтобы удержать равновесие, уставилась на Джейка. Его глаза сверкали неутоленным желанием такой силы, что затмевали ее собственное.
— Не здесь, — выдавил он из себя, бросив взгляд на окна и на пустой тротуар. — Не сейчас.
Донна пыталась восстановить дыхание и достойно выйти из ситуации.
— Я хочу тебя, — сказал Джейк, засовывая обе руки в карманы, потому что боялся не удержаться и снова обнять ее. — И на этот раз я добьюсь этого.
Короткий горький смешок вырвался у Донны.
— Я была права, Джейк. Годы тебя не изменили. Ты по-прежнему человек-опасность.
— Возможно, — согласился он. — Но ты ведь больше не пятнадцатилетняя девственница, не так ли?
— Да нет, я уже взрослая. И мать к тому же. Я обдумываю свои поступки, а не иду на поводу у желаний.
— Чушь!!!
— Прости, не поняла?
Он вынул одну руку из кармана, взял ее за подбородок, и взгляды их встретились.
— Минуту назад ты была готова отдаться мне прямо здесь, на полу.
Она вспыхнула, потому что именно так все и было. Мозг отключился, тело не слушалось. Этого состояния она и испугалась пятнадцать лет назад.
— И скоро, — пообещал Джейк, наклоняясь и целуя ее, — мы сделаем это вместе.
Он обошел ее и направился к выходу.
— Джейк! — окликнула его Донна.
Он оглянулся, вопросительно поднял бровь.
— Что бы ни было между нами, у тебя нет никаких прав в отношении Эрика.
Джейк нахмурился и покачал головой.
— Ты не понимаешь, Донна. Нам не нужны права на Эрика. Он — Лонерган. Один из нас. Из нашей семьи.
— Его зовут Эрик Баррет.
— От этого он не перестает быть Лонерганом, а мы — его семьей. Пока, Донна. Увидимся.
ГЛАВА ПЯТАЯ
Донна закрыла магазин на час раньше обычного. И если кто-то в Коулвилле в тот день захотел бы взять фильм напрокат, ему пришлось бы ехать за тридцать миль в Сен-Джоус. Какой смысл ей торчать в магазине, беспрестанно думая о том, как Джейк обнимал и целовал ее...
Бросив сумку на переднее сиденье своей машины, Донна повернула ключ зажигания и завела мотор. Включив заднюю передачу, она быстро развернулась и поехала к дому, где выросла.
Странно было снова возвращаться домой. Замечательно, но странно. Она так долго отсутствовала, так много изменилось в жизни, что возвращение в родной город было чем-то... фантастическим.
Казалось, время здесь остановилось. Люди, которых она знала, конечно постарели, но магазины и тихие улочки остались прежними. Медленно проезжая по Мейн-стрит, она разглядывала проплывавшие мимо витрины магазинов. Усаженные деревьями улицы Коулвилла были почти пустыми. Большинство жителей города предпочитали оставаться в домах с кондиционерами, а не гулять по магазинам. Лето подходило к концу, но не сдавалось без боя. Жара колыхалась в воздухе, как миражи в пустыне.