Страница 18 из 24
Стив не успел больше ничего сказать, поскольку Билл схватил свой велик и выбежал из сарая.
— Замечательно, — пробормотал Стив, оставшись в одиночестве. Хороших дел он наворотил здесь, в Редсвилле. Не только завел роман с женой Дейва, но и сумел оттолкнуть от себя Билла.
Возможно, всем было бы лучше, если бы он вообще не возвращался домой.
Глава десятая
Когда мотоцикл Стива подъехал к ее дому, гул мотора сотворил удивительные вещи с телом Ванды.
Она почувствовала, как у нее подскочил пульс. Сердце учащенно забилось, а дыхание стало неровным. Отдернув белую кружевную занавеску, она выглянула в окно и увидела, как он соскочил с мотоцикла, расстегнул шлем и положил его на сиденье. Снял солнцезащитные очки, которые надевал даже ночью, зацепил их за карман своей черной футболки и направился к дому.
— О господи! — Ванда с трудом сглотнула и попыталась взять себя в руки.
Она напомнила себе, что Стив приехал сюда не на свидание. Он приехал только потому, что она попросила его о встрече. Ее сын был расстроен и не захотел рассказать ей, что его беспокоит.
Она позвонила Стиву, как только Билл ушел в гости к своему другу Джейсону. Неприятно признавать, что ей нужна помощь в общении с собственным сыном, но к кому еще она могла обратиться, кроме как мужчине, с которым Билл провел весь день?
Не лукавь, Ванда. Ты собираешься обратиться к его отцу.
Не прошло и пятнадцати минут, как Стив приехал. Он быстро прошел по обсаженной цветами дорожке и позвонил в дверь.
Увидев его на пороге, Ванда на мгновение замерла. Наверное, она зря пригласила его к себе домой. Ее мама снова уехала на свидание со своим приятелем, Билл гостил у Джейсона, так что рядом не было никого, кто мог бы притушить огонь неудовлетворенного желания.
— Можно войти? — наконец спросил он.
— Извини, пожалуйста. Заходи, Стив. — Она открыла дверь с сеткой и сделала глубокий вдох, когда он проходил мимо нее в гостиную. Его запах ударил ей в ноздри, и все разумные мысли тут же улетучились из головы.
Закрыв дверь, она прислонилась к ней спиной.
— Где твоя мама?
— На свидании.
Он усмехнулся.
— Не шутишь? Рад за нее. — Он посмотрел вокруг. — А Билл?
— В гостях у Джейсона.
Его улыбка стала еще более обольстительной.
— В таком случае я рад, что ты позвонила.
Он подошел к ней, и она ощутила, как по спине пробежала дрожь предвкушения.
— Я позвонила тебе не для того, чтобы мы... — Она махнула рукой. — Ты понимаешь, о чем я.
— Ладно, — кивнул он, медленно проводя ладонью по ее руке. — Тогда для чего?
— Мне нужно знать, что так расстроило Билла. Он приехал домой сам не свой.
Его ладонь на ее руке замерла.
— Думаю, он переживает из-за колледжа.
— Он еще пару лет будет учиться в школе.
— Да, но, как и его мама, думает о будущем.
Она тяжело вздохнула.
— Не понимаю, почему он расстроен. Я думала, он обрадуется, зная, что теперь может пойти учиться, куда захочет.
— Он боится провала, — сообщил ей Стив.
— Почему? Он такой сообразительный.
— Наверное, это наша вина, — признал Стив, прижимая ее к себе. — Мы все время говорим ему, каким умным был Дейв, и теперь, полагаю, на Билла давят наши завышенные ожидания.
— О господи... — Ванда обняла Стива за талию и склонила голову ему на грудь. Ее успокаивало ровное биение его сердца.
Стив провел руками по ее спине, и Ванда закрыла глаза от наслаждения. Ей так не хватало его поддержки все последние дни.
— Я просто хочу, чтобы он был счастлив.
— Он знает это, — заверил ее Стив, понизив голос до шепота, который проник в ее сердце. — Он просто смущен и... Проклятье, Ванда! Ему всего четырнадцать лет. Это ведь трудный возраст для мальчика. С ним все будет в порядке, я уверен.
Конечно, будет, она знала это, чувствовала. Но тем не менее волновалась за судьбу сына.
— Спасибо, — поблагодарила она, поднимая голову, чтобы посмотреть на него. Ее взгляд упал сначала на его глаза, потом на губы. — Ты вселил в меня надежду.
— Рад помочь. — Он улыбнулся, его руки спустились по ее спине и обхватили ягодицы. — Могу ли я что-нибудь еще сказать... или сделать?
Ей действительно не следовало приглашать его домой.
Ванда прекрасно знала, что, занявшись любовью со Стивом, она только все усложнит. Но, чувствуя на себе его руки, просто не могла ему отказать. Ей было необходимо снова ощутить его внутри. Забыться хотя бы на несколько часов.
— Есть кое-что, — ответила она, поднимаясь на носки, чтобы дотянуться губами до его губ.
Один поцелуй, два и три. Потом провела языком по его губам. Стив застонал и крепко прижал ее к себе, чтобы она ощутила всю силу его желания.
— Я скучал по тебе, — прошептал он перед тем, как накрыть ее губы своими в поцелуе, который лишил ее дыхания.
Ванда со стоном поддалась бушующему в ее теле пламени. Каждая клеточка ее тела ликовала. Стив ласкал ее спину и ягодицы, и даже через ткань одежды она ощущала исходящий от него жар.
Ее лоно пело и трепетало.
Стив целовал ее с такой неистовостью, что колени Ванды подкосились, тело обмякло. Его язык сплелся с ее языком, и она могла думать лишь о том, как сильно скучала по нему все эти дни.
— В твою комнату, — прорычал он, отрываясь от ее губ. — Сейчас.
— Сейчас, — согласилась она, выскользнула из его объятий и повела его за собой.
Они практически бегом миновали гостиную и поднялись по лестнице на второй этаж. Стив шел за ней, и она спиной ощущала его нетерпение и голодный взгляд.
Оказавшись в ее комнате, Стив захлопнул дверь и потянул вверх край ее футболки.
— На тебе слишком много одежды.
— Верно.
Он стянул с нее футболку и джинсы, та же участь постигла кружевное белье. Пожирая ее глазами, Стив сбросил сапоги и сорвал свою одежду. Обнаженные, они снова слились в объятии.
Тело Стива было таким мускулистым и таким... готовым. Той ночью несколько дней назад Ванда не успела рассмотреть его как следует, и сейчас вид его напряженной плоти сводил ее с ума и заставлял гореть от нетерпения. Стив поднял ее и положил на постель. Ванда вдруг отчетливо осознала тот факт, что все эти годы она мечтала о Стиве вопреки голосу разума.
Потом она перестала думать и сосредоточилась на ощущениях. Протянув к нему руку, она нахмурилась, когда он отвел ее и склонился, чтобы поцеловать ее плоский живот. Вся дрожа, Ванда со стоном прошептала его имя.
Сквозь окна ее бывшей детской падал лунный свет, отбрасывая серебряные блики на кровать и отполированный пол. Сильный запах жасмина наполнял комнату.
Он смотрел на нее, медленно двигаясь вниз вдоль ее тела, оставляя губами и языком горящую линию на нежной коже. Ванда с шумом втянула воздух, наблюдая, как Стив неумолимо приближается к средоточию ее женственности. Она попыталась отстраниться, но Стив не позволил.
— Ш-ш, — прошептал он, и его дыхание опалило ее кожу. — Я так давно хочу...
Ванда замерла, увидев, что он склонился между ее ног. Просунув руки под ягодицы, он приподнял ее над кроватью. Она вцепилась пальцами в одеяло, готовясь испытать то, чего никогда не испытывала прежде.
Он прильнул губами к необыкновенно чувствительному бутону ее плоти, и она едва не потеряла сознание.
— Стив...
Он улыбнулся и продолжил изощренную пытку. Его губы и язык довели ее до грани безумия. Она металась на постели, но его сильные руки не отпускали ее. Стив мучил ее, дразнил языком, ласкал пальцами, превращая внутренний огонь в адское пламя.
Наконец ее тело напряглось, сжавшись, как пружина, в ожидании разрядки. Она все быстрее приближалась к неизбежной и такой долгожданной кульминации.
Наконец он дал ей переступить грань, и она приглушенно выкрикнула его имя. Ее тело обмякло, на глазах выступили слезы благодарности и, изумления.