Страница 11 из 24
Она уже пожалела, что разрешила сыну переночевать у его лучшего друга. Если бы она не отпустила его сразу после обеда, Билл до сих пор был бы здесь. Тогда ей не пришлось бы сейчас сидеть наедине со Стивом.
— Он все взял, — сообщил Стив, берясь за следующую тарелку. — Ты действительно думала об этом?
— Нет, — призналась Ванда, со вздохом. — Я думала о тех местах, о которых ты рассказывал за обедом. — Она посмотрела на него. — Мне всегда хотелось увидеть мир.
— Тебе ничего не мешает.
Она коротко рассмеялась.
— Верно. Только Билл. И работа, и мама, и...
— Если хочешь чего-то, нужно этого добиваться несмотря ни на что.
Ванда медленно подняла глаза и вздрогнула, когда увидела горячее желание в глубине его темных глаз.
— Стив...
Он отбросил полотенце, подошел и обнял ее. Наклонил голову и прикоснулся губами к пульсирующей жилке на шее. Ванда перестала дышать. Если от простого поцелуя земля уходит у нее из-под ног, что будет, когда они займутся любовью?
— Ванда, давай не будем больше лгать самим себе. Между нами что-то есть. Всегда было.
— Я и не отрицаю этого. — Должна, но не станет. Не может. Стив все равно видит ее насквозь. — Я только говорю, что мы не должны давать волю своим чувствам...
— Почему?
— Из-за Билла и...
— Билла здесь нет.
— Нет. — Зачем она разрешила ему уйти? — Но он будет рядом со мной завтра, и послезавтра, и после.
— И тебе непозволительно иметь свою собственную жизнь, пока он не вырастет и не станет самостоятельным?
Это, конечно, неправильно. Хотя именно так она и жила до того, как Стив вернулся в город. Она так привыкла отдавать всю свою любовь и заботу Биллу, что даже во сне видела только сына. После смерти Дейва он был единственным важным человеком в ее жизни. Но с недавнего времени Ванда начала задумываться о том, что не имеет права скрывать от Стива правду. Честнее будет, если он сам решит, как ему быть с этой правдой. Что касается самой Ванды, то, если у нее не будет своей собственной жизни, она останется в полном одиночестве, когда Билл вырастет и заживет самостоятельно. И все-таки...
— Пока что любое мое решение отражается на нем.
Стив крепче прижал ее к себе. Так крепко, что она ощутила его возбуждение через две пары джинсов — свои и его. О господи.
— Согласен, — пробормотал он. — Но сейчас мы вдвоем.
— Стив... — пролепетала Ванда, закрывая глаза, чтобы не видеть выражения страсти на его лице. — Пожалуйста, не делай этого.
Вместо ответа он поднял руку и провел пальцами по очертаниям ее груди. Соски мгновенно напряглись и заныли в предвкушении ласки.
— Ты действительно хочешь, чтобы я ушел?
— Нет, — призналась она, взяв его за руку и сжав ее. — Но так будет лучше для нас обоих.
Он отступил на шаг и кивнул.
— Хорошо, если ты так настаиваешь, я уйду. Но при одном условии.
— Условии? — повторила Ванда. Он усмехнулся.
— Поехали кататься при лунном свете.
Такого поворота она не ожидала.
— На твоем мотоцикле?
— Да. Сейчас.
— Не знаю, — ответила Ванда, качая головой. — Я запретила Биллу кататься с тобой...
— Но я приглашаю не Билла, — заметил Стив, протягивая руку, — а тебя.
Не так уж часто она позволяла себе быть легкомысленной. Отбросив последние сомнения, Ванда молча вложила в его руку свою и замерла, когда он улыбнулся ей. Даже если утром она пожалеет об этом, сейчас ей больше всего хотелось оказаться у Стива за спиной на его мотоцикле.
Глава седьмая
Мотоцикл мчался в кромешной темноте. Стив внимательно смотрел на дорогу впереди, но ни на секунду не забывал, что Ванда сидит за его спиной. Ее бедра прижимались к его бедрам, руки обнимали его за талию, и он чувствовал ее жаркое дыхание на своей шее.
У него болело в паху, кровь бешено пульсировала в венах. Знакомая с детства дорога сегодня вечером выглядела несколько по-другому, потому что с ним была Ванда. Звезды сияли над их головами, летний воздух был напоен ароматом жасмина. У Стива возникло такое чувство, что они одни на целом свете.
Стив всегда любил скорость. Гоночные машины, скоростные мотоциклы были его слабостью, но по-настоящему он жил лишь в воздухе, гоняясь наперегонки со смертью. Ничто не может сравниться с ликованием души, когда ты управляешь легким самолетом и весь мир несется под тобой на бешеной скорости. Чувство победы над скоростью и пространством было самым сильным чувством, которое он когда-либо испытывал.
До сегодняшней ночи.
Нежные руки Ванды, обнимающие его за талию, ее теплое дыхание и то, как доверительно она прижималась к нему, — ничто не могло сравниться с этим ощущением.
Удивительно, но сегодня Стив не думал о скорости. Впервые в жизни ему захотелось сбавить обороты. Но он знал, что у них не слишком много времени и, если он хочет осуществить задуманное, ему надо спешить.
— Куда мы едем? — спросила Ванда, стараясь перекричать рев мотора.
— А это имеет значение? — прокричал он в ответ, крепче сжимая руль мотоцикла.
— Нет.
Она положила голову ему на плечо, и его сердце возликовало. Усилием воли Стив подавил поднимающуюся волну желания. Не сейчас. Он даст волю чувствам, когда привезет Ванду на ихместо. Именно туда он направлялся.
Ему не нужны были фонари, чтобы осветить путь. Стив так хорошо помнил эти проселочные дороги, что нашел бы то место на берегу, где они с Вандой стали близки, и с закрытыми глазами.
На темном небе сиял тонкий месяц. По обеим сторонам дороги простиралась кромешная темнота, которую лишь изредка нарушали освещенные окна сельских домов.
Стив свернул на каменистую тропинку и почувствовал, что Ванда замерла за его спиной. Она тоже узнала местность, по которой они ехали, но не попросила вернуться. Стив облегченно вздохнул, потому что не был уверен, сможет ли выполнить ее просьбу.
Впереди стоял раскидистый дуб, и Стив направился туда. С этого места начинался спуск к берегу Красной реки, где все и произошло. В памяти навсегда запечатлелись запахи и звуки того последнего лета и той грозовой ночи, когда они...
Он поставил мотоцикл поддеревом и заглушил мотор. Их охватила тишина. Стив сидел неподвижно, поставив ноги на траву по обе стороны мотоцикла.
Стрекотали сверчки, по деревьям, шелестя листьями, скользил легкий ветерок. Ванда слезла с сиденья и сделала несколько неуверенных шагов. Она подошла к дубу и вытянула руку, чтобы потрогать кору, но тут же отдернула пальцы, как будто обожглась. Потом приблизилась к краю спуска, посмотрела вниз и обернулась к Стиву.
— Зачем ты привез меня сюда?
Он нахмурился, засунул руки в карманы джинсов и подошел к ней. Теперь, когда они были рядом с тем местом, о котором он так часто мечтал, он не знал, как начать разговор.
Разве, черт возьми, он мог признаться ей, что время, которое они провели здесь вместе, запомнилось ему на всю жизнь? Не жалко ли это прозвучит? Взрослый мужчина цепляется за воспоминания семнадцатилетнего мальчишки о своей первой любви.
Нет, он не мог сказать ей этого. Не мог признаться, что за последние пятнадцать лет ни одна женщина по-настоящему не заинтересовала его. Что он никогда не испытывал такого острого желания, как в тот первый раз, когда овладел ею.
Сдавленным голосом Стив произнес:
— Мне показалось, это неплохая идея.
— Нет, плохая, — возразила Ванда, обхватив себя руками. — Это место вызывает мучительные воспоминания.
Он вскинул голову и впился в нее взглядом.
— Почему мучительные? Потому что мы сделали это? Или потому что не сделали?
Она отвела взгляд.
— Ты знаешь ответ не хуже меня, Стив. Тысделал это. Я не в счет.
— Согласен. Я поступил подло. Так уж сложилось...
— Ты даже не представляешь, насколько подло.
Наверное, она сама подтолкнула его к этому. Но ей почему-то не хотелось восстанавливать картину произошедшего. Оправдываться своей реакцией на шампанское, обвинять его в насилии...