Страница 23 из 63
Справа от меня вспыхнула лампа. Василий поднял ее повыше и шагнул к нам.
— Что тут?… — и застыл, глядя на поверженного мной гиганта. — Кто это?
— Не узнаешь? Иван Поддубный.
— Откуда?
Вместо ответа я бросил взгляд направо. Энкаведешник лежал чуть в стороне, и шея его была согнута под неправильным углом. Тогда я повернулся к эсэсовцам.
— Вяжите эту тварь. Только смотрите, чтобы она вас не покусала. Это — смертельно.
Немцы осторожно приблизились к гиганту. Потом разом навалились на него, и через несколько секунд руки у него были выкручены и стянуты за спиной кожаным ремнем. Что-что, а свою работу эти ребята знали.
— Что ж, добавим еще одну загадку к общему списку, — пробормотал я безрадостно. А потом повернулся к пленнику. — Ты по-русски-то говоришь?
— Говорю, — прошептал он сквозь зубы, и голос у него был тонким и противным, совершенно не соответствующим столь могучей внешности.
Он так и сидел на полу, вытянув вперед чуть разведенные ноги, между которыми на полу лежали кишки из выпотрошенного живота. В свете керосиновой лампы все это выглядело еще более впечатляющим.
— Кто ты?
Лицо «Поддубного» еще больше перекосило.
— А тебе не все ли равно?
— Отвечай! — я начал сердиться. — А то сильно пожалеешь.
— Ага! — фыркнул «Поддубный».
— Я тебе живот вспорол, и если ты думаешь, что я не придумаю, как сделать тебе больно-больно, ты сильно ошибаешься.
— Ты сделаешь больно-больно этому телу, а не мне! — усмехнулся тяжеловес.
И тут я заметил кое-что нехорошее, то, что до крайности мне не понравилось: кишки сами по себе начали медленно втягиваться в распоротый живот. Быть такого не может!
— Василий, ищи мел!
— Мел?
— Быстро!
Василий закрутил головой, а я тем временем продолжал рассматривать поверженного гиганта. К тому времени, как Василий протянул мне кусок штукатурки, половина кишок уже втянулась назад в живот твари. Кстати сказать, немцы, как и я, стояли, неподвижно таращась на удивительное зрелище.
Как только мел — кусок штукатурки — оказался у меня в руках, я тут же начал чертить на полу круг, центром которого был раненый. Одновременно я бормотал заклятие, запирающее демонов. При этом тот что-то кричал, пытался отползти подальше, прежде чем я замкну круг, но Шульц и его напарник не дали ему это сделать, к тому же не так уж просто ползать по полу, когда руки у вас связаны за спиной, а половина кишок на полу. Но что удивительно, крови почти не было — так, немного, совсем чуть-чуть, для вида и только.
Однако в тот миг, когда я замкнул круг, тварь высвободила руки. Каким образом ей это удалось, не знаю, и тем не менее… А потом, не обращая внимание на волочащиеся по земле кишки, тварь прыгнула на меня, собираясь сомкнуть свои могучие руки на моем горле. Вот только недопрыгнула, словно на каменную стену натолкнулась. С грохотом повалилась назад и замерла, злобно взирая на меня горящими глазами.
Сзади послышались шаги. Вспыхнули лампы. По подвалу пробирались с десяток солдат с фонариками. Впереди вышагивал штурмбанфюрер Хирт.
— Решили поспешить вам на помощь, пока гасят огонь, — объяснил он, опережая мой вопрос. — А это что за богатырь? — И он шагнул вперед. Я, схватив за рукав, дернул его назад, не дав переступить очерченный мною круг. Штурмбанфюрер с недоумением и яростью уставился на меня, уже готовый приказать своим солдатам разорвать меня на части. Еще раз дернув его за рукав, я указал на линию, начертанную куском штукатурки.
— У меня большая просьба, постарайтесь не переступать эту черту, и солдатам своим скажите…
Но было поздно. Один из только что подошедших эсэсовцев справа от нас переступил черту. Движения твари были молниеносны. Она молнией метнулась вперед, человеческая плоть сползла с кисти и появились длинные острые когти. Они впились в ногу несчастного немца, и он закричал — страшно закричал. Все разом отпрянули назад. Чересчур любопытный эсэсовец попытался последовать за остальными, но тварь впилась в его плоть со страшной силой, а потом стала медленно втягивать несчастного в круг шаг за шагом.
Эсэсовец упирался второй ногой. Она скользила, и вот-вот должна была коснуться края круга и разорвать его. А тогда… Если честно, я не собирался вновь вступать в схватку с этой нечистью. Ребра у меня до сих пор болели, мундир на груди висел клочьями, и я совсем не был уверен, что выйду победителем из новой схватки. Тогда тварь не ожидала, что у меня окажется заговоренный клинок, но теперь-то она об этом знает. Поэтому мне ничего не оставалось, как, подскочив к эсэсовцу сзади, что есть силы пнуть его. Он полетел вперед, прямо в объятия собственной смерти, а я, нагнувшись, тут же подправил круг. Тварь аж взвыла от ярости, а потом начала на глазах у всех в буквальном смысле рвать несчастного на куски.
Я отвернулся. Ужасов в своей жизни я насмотрелся и без этого, а вот реакция Хирта меня поразила. Штурмбанфюрер стоял, словно Наполеон, скрестив руки на груди, и внимательно наблюдал за происходящим.
— Вот это мощь! Вот это сила… Но, мне кажется, я уже видел где-то этого силача.
— Поддубный Иван Максимович, — пояснил я. — В Европе известен больше как Иван Железный.
— Да, да… Я что-то читал о нем… — пробормотал Хирт.
— Только на самом деле это не он.
— То есть?
— Считаете, что человек на такое способен… Нормальный человек? И еще, внимательно посмотрите на его правую кисть, это не человеческая рука.
— Вы не видите сути, господин Фредерикс. Нам с вами предстоит совместная работа над проектом «Изольда», над созданием нового человека… И не просто Нового человека, а идеального солдата и любовника.
— Боюсь, что эту тварь вы использовать не сможете.
— Не стану спорить с вами, Григорий, но свой ответ я сообщу вам только после тщательного изучения всего материала…
— О чем это вы? — спросил, подойдя поближе, Василий.
— Штурмбанфюрер и я пытаемся определить, насколько полезна данная тварь, и что она из себя представляет.
— Могу сказать с уверенностью, когда основной вход засыпало, этой твари в подвале не было.
— А так как мы не нашли тела солдата без лица и укушенного Катериной солдата, то выходит…
— Двое в одном флаконе. Аморф какой-нибудь. Нет, судя по кишкам, он и внутри устроен, как человек.
И тут у меня возникла одна странная идея. Я повернулся к Хирту.
— Извините, штурмбанфюрер, но мне нужно срочно вернуться к машине. У меня возникла одна идея… И… Постарайтесь не стирать защитный круг и не переступать через него… Я скоро вернусь… — и, не договорив, я быстро пошел назад к выходу. Василий последовал за мной.
На выходе из подвала все еще стоял запах гари, но не было ни пламени, ни ящиков, ни коробок. Двустворчатые ворота, ведущие в коридорчик, были широко распахнуты, и возле них в карауле застыла пара эсэсовцев. Они с недоумением уставились на мою разорванную форму, потом на Василия, но не стали нас останавливать.
Выбравшись из подвала, мы поднялись по склону холма. Увидев Василия, Катерина побледнела, выскочила из машины, бросилась ему навстречу, утонула в его объятиях. Я, не обращая на них внимания, полез в багажник машины. Меня интересовала одна из книг, которые я принес из подводного царства Ктулху. Да, книга была на месте (совсем забыл сказать, что люди Вилигута в какой-то момент отобрали все книги, прихваченные мною в Р'льехе. Однако они не знали, да и не могли знать древнего языка, я же не сознался, что знаю его, лишь сказал, что пытаюсь расшифровать мудрость древних, а потом заверил, что как только мне это удастся, то я непременно сообщу об этом.
После этого книги были тщательно скопированы (сфотографированы). Потом Вилигут попытался всучить мне копии, но я отказался. «В книгах содержится некая магическая сила, которая напрочь отсутствует в фотографиях, поэтому даже найдя нужное прочтение, я могу допустить ошибку, так как не смогу проверить работоспособность данной формулы, лишенной энергии источника магического заклинания», — так я объяснил Вилигуту свое желание оставить книги у себя. И что самое удивительное, он согласился. Теперь мне нужна была одна из этих книг. Называлась она странно: «Иллюзии и реальность, тайны превращений». На языке слуг Ктулху ее название, естественно, звучало совершенно по-иному. Так вот, на одной из ее страниц было начертано заклятие, позволяющее видеть суть вещей.