Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 7 из 62

Потоптавшись у порога минут пять, чудовище отступило. Тьма начала медленно сдавать назад, но Василий ждал, отлично понимая, что это лишь первая часть «представления». Основные фигуранты прибудут чуть позже. Вскоре раздался звук шагов, и из тьмы вынырнуло двое. Подойдя вплотную к порогу, они остановились, разглядывая Василия, который по-прежнему неподвижно восседал за журнальным столиком, в свою очередь разглядывая незваных гостей. Оба грабителя были невысокого роста, в одинаковых черных плащах, галифе и высоких, до блеска начищенных хромовых сапогах. Лиц Василий толком не разглядел, но был уверен, что оба гостя явились без масок, словно чувствуя свою полную безнаказанность.

— Итак, — решился первым нарушить тишину Василий. — Кто вы такие, и чем я вам обязан?

Тут один из «гостей» повернулся к другому и прошипел:

— Он что, издевается? Думает, что щепотка освященной земли нас остановит?

— Он просто не понимает, с кем связался, — решительно объявил второй и шагнул вперед, с легкостью преодолев невидимую преграду. На секунду сердце Василия екнуло. Если этот гад не боится освященной земли, то он ведь с легкостью может разрушить преграду и впустить черный туман. Однако ничего подобного не случилось, и то, как высоко и осторожно переставлял ноги незнакомец, подсказало Василию, что хоть преграда не действовала на него, он старался не касаться святой земли. Значит, то, что осталось в пакетике, может послужить оружием.

Вскоре за первым последовал и второй. Теперь оба гостя стояли перед второй преградой, а Василий срочно пытался придумать выход из создавшейся ситуации. Ничего путного на ум не шло. Единственное, что он мог сделать в такой ситуации, так это еще раз повторить вопрос.

— Кто вы и что вам нужно на охраняемой территории?

— Отдай шкатулку, если знаешь, где она, или уйди, и мы сами поищем.

— В прошлый раз не нашли, и в этот не выйдет, — парировал Василий. Постепенно ему удалось взять себя в руки. Перед ним были люди или существа, некогда бывшие людьми, то есть потенциально смертные, в отличие от той твари из тумана. Может, еще раз стрельнуть? Нет, пули их не берут — это они доказали при прошлом визите.

Потом один из гостей обратился к другому на немецком. К сожалению, Василий иностранными языками не владел, и речь незнакомцев показалась ему сущей тарабарщиной. Единственно знакомое слово, которое он уловил, было «Цербер». Неужели они имели в виду того самого мифического пса из древнегреческих легенд? Тогда понятно, почему пули из маузера не причиняли ему никакого вреда.

— Вообще-то невежливо говорить на иностранном языке… — начал было Василий.

— Это твой язык иностранный, — фыркнул один из гостей, но сказал он это без всякого акцента.

— Считайте, как хо… — но закончить фразу Василий так и не успел, потому что события далее развивались с невероятной быстротой. Один из пришельцев прыгнул вперед, стараясь дотянуться до Василия, но вторая преграда, которую он то ли не заметил, то ли не посчитал опасной, остановила его на полпути. Оперативник же, вместо того чтобы шарахнуться от грабителя, наоборот, метнулся вперед, ему навстречу, выставив вперед штык, который до этого прятал за спиной. Стальное лезвие без труда пересекло границу колдовского полукруга и глубоко вошло в тело «гостя», словно тот был не из плоти и крови, а из мягкого студенистого желе.

Издав звук, больше похожий на всхлип, грабитель бесформенной кучей осел на пол.

— Вот так-то лучше, — ухмыльнулся Василий. И все бы было ничего, если бы штык не остался в груди нападавшего, а тот, рухнув, не нарушил колдовской круг, разметав в стороны дорожку из пепла.

Мгновение, и Василий и его второй противник стояли неподвижно, словно оценивая ситуацию.

— Вот и всё, — тихо произнес второй, и тот тон, которым он это сказал, заставил Василия содрогнуться. У него не осталось оружия. Маузер бесполезен, до штыка не дотянуться… и как… как ему теперь защищаться?

Широко улыбнувшись, ночной «гость» шагнул вперед, преодолев барьер, утративший свои колдовские свойства. А потом прыгнул через столик, впился в горло Василия обеими руками и начал его душить. Оперуполномоченный несколько раз ударил тварь в висок рукоятью маузера, но это было все равно что стучаться в каменную стену. Хватка была крепкой, пальцы стискивали горло Василия все сильнее. А потом чудовище начало подтягиваться на руках через столик. Пасть твари широко открылась, и Василий увидел три ряда тонких и острых, как иглы, зубов. Да, это создание давным-давно перестало быть человеком, хоть и не утратило внешний человеческий облик.

Выпустив из рук маузер, задыхаясь, Василий начал шарить по столику, и рука его неожиданно наткнулась на полупустой кулек. Ловкое движение руки, и Василий швырнул остатки святой земли в лицо чудовищу. Оно взвыло. От кожи твари потянулись полоски белого дыма. Тогда Василий повторил операцию, в этот раз целя в глаза. Тварь взвыла еще громче и, отпустив горло Василия, принялась тереть кулаками глаза, при этом испуская жуткие вопли.

Рывком Василий сорвал со своего пояса армейский ремень, сделал петлю возле пряжки. Одно движение, и петля затянулась на правом запястье твари. Потом Василий, упершись ногами в тело чудовища, выкрутил ему руку и захлестнул ремень на втором запястье. Теперь обе руки твари оказались заломлены за спину и перехвачены ремнем.

— Вот так-то лучше, — проворчал он.

В ответ тварь снова взвыла, и неясно было, воет она то ли от злобы, то ли от боли.

— Вот так-то лучше, — повторил Василий, укладывая чудовище на пол, после чего, взяв второй кулек, он насыпал защитную дорожку вокруг поверженного. Твари же ничего не оставалось, как завывать в тщетных попытках освободиться. — А теперь, — продолжал Василий, тщетно пытаясь перевести дыхание, — расскажи-ка мне, мил-человек, кто ты есть, и кто тебя послал, — и, услышав в отдалении знакомый зов милицейских сирен, добавил: — Советую поторопиться. Если тобой займутся профессионалы, мало не покажется.

Тварь, извиваясь на полу, издавала только шипение.

— В твоих интересах начать как можно быстрее, — заметил Василий. — И говори на русском, членораздельно… пожалуйста!

— Что ты хочешь знать? — прошипела тварь на полу.

— Кто тебя послал? Кто твой шеф?

— Гауптштурмфюрер Вальтер Хек.

— Что вы искали?

— Ключ.

— Ключ?

— Ключ к дороге на Гоцлар.

Василий вытер пот со лба. Насчет Вальтера Хека все было понятно, Шлиман предупреждал его. Но в шкатулке не было никакого ключа. Неужели в зале есть еще один тайник? И что такое Гоцлар? Последний вопрос Василий повторил вслух.

— Город… Мертвый город… — прошептал пленник. — Отпусти меня, я умираю.

— Ну нет… — ухмыльнулся Василий. — Так просто ты не умрешь. Отвечай, где этот город, как выглядит ключ?

— Не все сразу, — пробормотал, ерзая на полу, пленник. — Я скажу тебе, но ты должен будешь меня отпустить.

— Отпустить?

— Я тебе все скажу, а ты сохранишь мне жизнь.

— Если я тебя выпушу, ты тут же прикончишь меня.

— Я обещаю.

— Будто бы твое обещание чего стоит… — хмыкнул Василий. — Хотя… — он потянулся и вытащил штык из груды слизи — останков второго «гостя». Взвесив свое оружие в руке, Василий вздохнул.

— Ты ответишь на вопросы, и я тебя отпущу, так?

— Так, — согласилась зубастая тварь.

— Хорошо, — решил рискнуть Василий. — Первый вопрос: как выглядит ключ?

— Не знаю, но он хранится вместе с шариками… Иногда их называют икрой Ктулху.

«Зачтено», — мысленно объявил Василий. Если рукопись барона — ключ, то все постепенно становится на свои места…

— Что за город Гоцлар и где он находится? — продолжал он все тем же спокойным голосом.

— Это — последний город Старцев. Он мертв уже много лет…

— Где он находится?

— Где-то в Туркестане, в пустыне южнее Коммунарска.

Название Коммунарск Василию ровным счетом ничего не говорило.

— Точнее?

— Я не знаю… Я там не был…