Страница 2 из 23
Эта мысль была Джейд так неприятна, что она постаралась поскорее ее отогнать. Все в этом мужчине было прекрасно: блестящие темные волосы, точеные черты лица, красивые губы, фантастическая фигура — все это, сложенное вместе, оставляло незабываемое впечатление.
Он широко улыбнулся, ослепив ее белоснежными зубами, достойными самых известных голливудских звезд:
— Быть может, именно сейчас пришло время познакомиться.
Джейд ждала, что мужчина представится, но он молчал, видимо, не желая раскрывать, кто он и почему находится здесь. Приняв строгий вид, Джейд произнесла:
— Извините, господин Кто-бы-вы-ни-были, но я приглашена, чтобы быть с гостями. У меня в самом деле нет времени на игры.
И отвернулась, собираясь уходить, но вкрадчивые слова незнакомца остановили ее.
— А если бы у вас было время?
Джейд остановилась и оглянулась через плечо.
— Простите?..
— Если бы у вас было время, вы бы сыграли? — не отводя от нее темных глаз, спросил он каким-то странным тоном.
Мурашки пробежали по ее телу. Было ли это следствием волнующего глубокого голоса незнакомца, или того, что он говорил? В этом человеке было что-то неотразимое. Черт побери, все в нем было неотразимо! И что-то глубоко внутри ее тела побуждало Джейд продолжить беседу.
— Я не играю в игры, — машинально повторила она и удивленно вскинула брови.
— Жаль, — произнес он и, помедлив секунду, добавил: — Напрасно.
— Вовсе нет, — непререкаемым тоном возразила Джейд, давая понять, что заканчивает разговор. — Если я играю, то только наверняка.
Джейд развернулась с улыбкой на устах, чувствуя, что в итоге одержала моральную победу, но этот поединок заставил ее дрожать от волнения.
Она не сделала и двух шагов, как сзади раздался громкий смех, и ей пришлось приостановиться и в недоумении посмотреть через плечо.
— В таком случае, — отсмеявшись, сказал мужчина, и его темные глаза прищурились, — пусть игра начинается.
ГЛАВА ВТОРАЯ
Незнакомец подошел к Джейд вплотную и схватил ее за руку прежде, чем она успела опомниться. Она начала буквально терять сознание от его тепла, его совершенных рук и нежного прикосновения, от той скрытой силы, которую он излучал.
Не отводя взгляда от голубых глаз Джейд, мужчина поднес ее руку к губам. Она ожидала лишь легкого поцелуя и уже представляла прикосновение его губ к своей коже, желая ощутить его теплое дыхание. Но в последний момент мужчина развернул ее руку, и Джейд почувствовала нежный поцелуй на внутренней стороне запястья.
Ее сердце бешено заколотилось от его горячего, как лава в жерле вулкана, прикосновения.
На ощупь она так же прекрасна, как и на вид. Даже лучше. Все это обещало доставить наивысшее наслаждение, намного выше, чем мог ожидать Лукас.
И она уже почти принадлежала ему. В этом не было сомнений. Об этом говорила нега в ее бездонных голубых глазах. Полуоткрытые губы жаждали все больше, ее соски проступили сквозь тонкую ткань столь отчетливо, что стало ясно: скоро Джейд Ферраро будет в его полной власти. Вот тут-то она и расскажет Лукасу все, что ему так необходимо узнать для спасения сестры.
И вот тогда наступит долгожданный миг расплаты — Лукас уничтожит доктора Делла-Боска и разрушит клинику, даже если ему придется разбирать ее по кирпичику!
Взяв себя в руки, Лукас медленно и явно неохотно оторвал губы от руки Джейд.
— Кто вы? — задыхаясь, спросила она, но ее слова звучали уже не как требование, а скорее как мольба.
Он улыбнулся и галантно опустил голову в полупоклоне, все еще не отпуская ее руку:
— Лукас Демакис, к вашим услугам. Приятно познакомиться с вами, доктор Ферраро.
Глаза Джейд сузились и блеснули, она задумалась.
— Демакис? — задумчиво повторила она. — Знакомая фамилия…
— Мой отец, — ответил Лукас с легкой усмешкой. — Неужели вы о нем слышали? Вот уж не поверю.
Ее огромные глаза заледенели, как два озера в студеную стужу. Она уставилась на него и медленно отняла руку.
— Так вот в чем дело, — протянула Джейд. — Вообще-то я стараюсь следить за событиями, происходящими в мире. Или вы считаете, что человек, работающий в индустрии красоты, не способен на это?
— Вовсе нет, я был бы полным дураком, если бы так думал.
Сейчас слишком много поставлено на карту, чтобы дать возможность одной из приятельниц Делла-Боска уйти от него. Вот именно, одна из приятельниц Делла-Боска, с негодованием подумал Лукас, силой заставляя себя отвлечься от мыслей о чудной коже и женственных изгибах ее тела под платьем. Он по-прежнему жаждал овладеть ею. Его тело подсказывало, что они созданы друг для друга.
Сейчас отличный момент для разговора, решил Лукас. Главное, не дать ей ускользнуть.
— Уверен, что мой отец был бы польщен, узнав, что вы о нем слышали.
— Что ж, сообщите ему об этом, — парировала Джейд.
Лукас начинал злиться. В голове замелькали самые различные мысли. Да, она, безусловно, прекрасна. Но что она о себе возомнила? Отцу уж точно не нужна известность среди людей вроде нее.
— Думаю, вы будете рады найти здесь людей, которые окажут поддержку вашему отцу на политической арене, — продолжала Джейд. — Было бы здорово увидеть в Белом доме кого-то, вроде него. Древняя Греция была колыбелью демократии. Кроме того, я читала биографию вашего отца, о том, как его бабушка и дедушка приехали без гроша в кармане и построили целую судостроительную империю. Очень впечатляющая история. Вы должны гордиться достижениями вашей семьи.
Гордится ли он? В последнее время Лукас старался не думать об этом. У него есть о чем подумать. Например, о том, как его сводная сестра вышла замуж за киношника-неудачника, о ее любовной истории, перевернувшей ее жизнь с ног на голову. Лукас с грустью вспомнил отца, который безрезультатно пытался остановить ее от необдуманных поступков…
Выдержав паузу, Лукас перевел разговор на другую тему:
— А какие у вас планы?
В прекрасных голубых глазах блеснул холодный огонек.
— Простите, господин Демакис, мне было очень приятно познакомиться с вами… — И Джейд попыталась раствориться в толпе.
— А каково австралийке в Беверли-Хиллз? — снова окликнул он Джейд.
Она замерла на секунду.
— Каково это — быть так далеко от дома? — уточнил Лукас.
Джейд развернулась.
— Вы заметили мой акцент? Странно, почти никто его не замечает…
Она поступила на работу в клинику три года назад, многого достигла и была наследницей трона Делла-Боска.
— Мистер Демакис… — начала Джейд.
— Лукас, — поправил он, стараясь придать голосу прежнюю мягкость. Он слишком долго этого ждал и вот только что чуть не потерял ее. — Зовите меня Лукас. Так будет удобнее.
На секунду Джейд задумалась, прикусив белыми зубками нижнюю губу.
— Хорошо… Лукас, — кивнула она, помолчав. — А что вас, собственно, привело на праздник в честь нашего фонда? Я что-то не припомню вашего имени в списках. Вы кого-то сопровождаете?
Лукас позволил себе улыбнуться, прочитав в ее глазах неподдельный интерес. Нет, он ее не потерял. Она все так же любопытна, все так же им интересуется, все так же чувствует к нему влечение…Что ж, это облегчит его работу.
— Нет, я пришел один.
Она удовлетворенно кивнула.
— Тогда почему вы здесь?
— Только по одной причине, — Демакис взял Джейд за руку и нежно вложил ее ладонь в свою, — но очень, очень важной причине, поверьте мне…
— Неужели? — голос Джейд звучал крайне заинтригованно.
Лукаса снова охватило волнение. Он почувствовал нежный аромат, исходивший от нее. Ему казалось, что какое-то колдовство окутало его. Волшебные голубые глаза, струящиеся волосы цвета меда…
Его желание возрастало. Он снова представил, как будет целовать изящную шею, сладкие припухшие губы, каждую клеточку ее тела, пока она не в силах будет сдержать крик.
— Я пришел сюда, чтобы встретить вас, — хрипловато произнес Лукас и увлек ее на танцпол.