Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 3 из 24



– О, – тихо произнесла Роз. И сделала видимое усилие, чтобы встряхнуться. – Еда великолепная.

Действительно. Ник выбрал бифштекс. К его удивлению, Роз последовала его примеру. Он привык, что женщины заказывают нечто типа рыбы с салатом – или просто салат, – а потом вяло ковыряют еду, но к Роз это не относилось. Она с удовольствием налегла на мясо. Им подали жареную картошку, и она расправилась с ней раньше его.

– Вначале дамы, – улыбнулась она ему, и его вновь обдало жаром.

Эрхард, единственный из троих выбравший рыбу, тихо хмыкнул, глядя на них:

– Пара получится отличная.

Эй, не так скоро,одернул себя Ник. Отставь гормоны в сторону и сконцентрируйся.

– Мы пока ничего не решили, – буркнул он. – В целом история похожа на сказку.

– Никто из нас не считает ее невозможной, иначе бы мы здесь не сидели. Роз тоже так думает.

– Роз ничего не обещает, – фыркнула Роз. – Я только согласилась повидаться с Ником.

– И повидалась. И он заставляет тебя улыбаться.

– Потому что я обставила его с картошкой. Сомнительная основа для брака.

– Общий круг интересов – хорошая основа для брака, – спокойно парировал Эрхард. – И участие в одном деле. Познакомившись с вами обоими, я понял, что предприятие возможно.

– Разве нет другого пути? – благоразумно поинтересовался Ник. Благоразумным он себя не чувствовал. С тех пор как Эрхард впервые вошел в его контору, возбуждение в нем росло. Вначале оно связывалось с возможностью изменить судьбу нации. Но теперь…

Никогда он не думал о браке. Отчего эта идея внезапно приобрела неслыханную привлекательность?

– Давайте говорить прямо, – сказал он. – Почему не одна Роз?

Эрхард кивнул. Он явно подготовился к ответу.

– За – она первая из претендентов, и когда-то люди любили ее. Против – с тех пор как старый принц перестал Эрику мешать, тот кричал на каждом углу, что Роз – не его дочь.

– Почему не Джулиана тогда?

– За – Джулиана живет в стране, люди ее знают. Но ее не любят. Или они не любят ее мужа, а Джулиана делает так, как он ей велит.

– Тогда почему не Ник? – спросила Роз.

– Его не знают. Я сам его не знал неделю назад. Он был в стране как турист, и все. Люди его не примут.

– Возможно, я могу помочь Роз, не женясь. – Ник услышал, как неохотно произнесены им эти слова. Тихий внутренний голос твердил «хватай ее и сматывайся». Усилием воли он подавил его. – Я ведь могу поддержать Роз просто так?

– Как и президент нашего совета, – резко сказал Эрхард. – Он поддерживает Джулиану. Требуются очень значительные доводы за Роз, чтобы получить перевес над Джулианой. Единственным решением может стать бракосочетание.

– А вы? – Ник обернулся к Роз. – Вы правда рассматриваете брак как возможность пробиться к трону?

Она застыла. Улыбка слетела с ее лица.

– Полегче. Не надо изображать меня охотницей за легкой поживой.

– Я не говорил…

– Именно говорил. Сокровища короны меня не интересуют. Принцесса крови – это из репертуара Джулианы. Но скажите, часто ли вам выпадает случай творить добро в таких масштабах? – Она улыбнулась Уотеру, убирающему тарелки. – Ваши десерты так же хороши, как основные блюда?

– Несомненно, мисс, – просиял Уотер.

– Мне хотелось бы чего-нибудь густого и тягучего.

– Уверен, это можно устроить, мисс.

Уотер горел желанием услужить. Она словно околдовала его. Почему бы нет? – подумал Ник. Он и сам ею околдован.

– Вам тоже десерт? – все еще сияя, обратился к нему Уотер. Ник кивнул, не успев понять вопроса.

Зачем он это сделал? Он редко заказывал десерт. Нет, надо взять себя в руки. А не то мозги откажут окончательно.

– Я ничего о вас не знаю, – обратился он к Роз, в то время как Уотер понесся за десертами. – Как в таких условиях рассуждать о браке?

– Вы обеспокоены? – спросила она. – Я не кровавый убийца. Мужа обещаю не бить. А вы?

Он игнорировал ее вопрос:

– Эрхард сказал, вы вдова.



– Да, – ответила она голосом, предостерегающим: «ни шагу дальше».

– Помех браку нет, – бросился в бой Эрхард.

– Кроме той, что я не слишком хочу жениться, – сказал Ник. Или думает, что не хочет.

– Как и я, – жизнерадостно ответила Роз. – Разве не удачное совпадение? Нам ведь не обязательно оставаться женатыми, верно, Эрхард?

– Конечно нет, – сказал Эрхард. – Я не требую от вас «любви и верности до гроба». Идея в том, что вы вступаете в брак немедленно. Я подготовлю необходимые документы, и мы представим вас в стране как альтернативный вариант. С советом договариваюсь я. Ник, вы остаетесь в Альп-де-Монтезье на несколько недель, пока страсти не улягутся. Может быть, на месяц. Потом под предлогом того, что не можете бросить свою профессию, возвращаетесь в Лондон. Роз останется в Аль-де-Монтезье, пока мы не сформируем приличное правительство. После этого вы можете спокойно развестись.

– Вам нужна Роз, чтобы держать ситуацию под контролем?

– Вы юрист-международник. Уверен, вы и сами понимаете, что нам следует сделать.

Ник понимал. Обдумывал это всю неделю. Свой шанс повлиять на положение в стране.

Ни одну страну в мире он не мог назвать своей. Его мать, беременная им, прибилась наконец к Австралии. Уже тогда она страдала от наркотической зависимости. Его детство до восьми лет стало сплошной борьбой за выживание – и тогда, когда он жил с непредсказуемой материю, и когда его отдавали в приемные семьи.

Потом была Руби. Она подобрала его на одной из улиц Сиднея, и с тех пор он вошел в ее семью приемных сыновей. Руби дала ему защищенность, но корней своих он так и не обрел.

В какой-то момент предложение Эрхарда оглушило его. Как сказала Роз? Возможность творить добро в широких масштабах?

Он вспомнил испуганную девочку, бывшую его матерью. Она хотела бы этого. Она отчаянно желала вернуться, но семья, исполненная отвращения к ней, не желала ее принять.

Теперь он может вернуться вместо нее. Рука об руку с этой женщиной.

Брак. Не так уж он страшен, если заключается по верным мотивам. Верные ли мотивы у Роз? Как может женщина хотеть выйти замуж за совершенно незнакомого человека?

Она его кузина.

Нет. Даже не так. Она продукт связи жены его дяди неизвестно с кем.

Все равно. Она великолепна.

– А что с Джулианой? – спросил он, ища ловушку. – Не можете вы образумить ее?

– Джулиана со мной не разговаривает.

– А с вами? – обратился он к Роз. – Вы ее сестра.

– Со мной она тоже не разговаривает, – грустно сказала Роз. – Знаю, это глупо, но это так.

– Значит, предложение действительно серьезное.

– Похоже на то. – Роз грустно улыбнулась в пустой бокал. – А я поклялась себе никогда больше не выходить замуж.

– Ну это зря.

– Кто бы говорил, сам никогда не был женат, – неожиданно разозлилась она.

– Извините. – Мысли его приобрели другое направление. – Мне не понадобится оставаться в Альп-де-Монтезье?

– Вы останетесь на несколько недель, – сказал Эрхард. – Можете взять отпуск?

Отпуск. Хорошенькое дело. С Роз? Никогда не встречал такой удивительной женщины. Сногсшибательной.

– Пожалуй, смогу. А вы? – обратился он к Роз. – Как надолго вы можете бросить вашу ветеринарную практику?

– На год, – ответил вместо нее Эрхард. – По меньшей мере. Сожалею, Роз, но от вас требуется больше, чем от Ника. Вы первая из претендентов. Разве что-нибудь случится с Джулианой…

– Ничего не должно случиться, – Роз вздрогнула. – Не волнуйтесь. Мне все равно придется закрыть клинику. Есть… причины.

– Думаю, возможность годик поиграть в принцессу выглядит заманчиво, – рискнул высказаться Ник.

Роз нахмурилась.

– Вы перешли к оскорблениям.

Как она сказала? Не так уж часто представляется возможность творить добро в широких масштабах.

Она встретила его взгляд с холодным безразличием, даже презрением. Он опустил глаза на ее руки. Вот еще отличие – громадное отличие – от женщин, с которыми он встречался раньше. Ее руки явно успели хорошо поработать.