Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 21 из 24

Дверь открылась, и в приемную вошла высокая блондинка с серо-голубыми глазами. Она выглядела очень по-деловому в безукоризненном черном костюме. Джек шагнул навстречу Луизе Валентин.

— Привет, Лу. Спасибо, что пришла.

— Привет! Собираешься сказать мне что-то особенное, о чем нельзя было сообщить по телефону?

— Ты все узнаешь, когда придет Макс.

— Он тоже придет?

Прозвучало так, словно Луиза предпочла бы гильотину встрече со своим кузеном. Все это, конечно, любопытно, но сейчас Джеку было не до семейных проблем.

— Будет с минуты на минуту.

Словно в подтверждение его слов дверь распахнулась, и в приемную вошел Макс. Выражение человека, полностью довольного жизнью, сошло с его лица в тот миг, когда он увидел Луизу.

— Луиза, — подчеркнуто церемонно поздоровался он.

— Макс, — не менее холодно отозвалась она.

— Отлично. Все в сборе.

— Зачем ты нас сюда позвал, Джек? — Макс засунул руки в карманы своих брюк в клетку.

— Прежде всего я принял решение инвестировать деньги в семейный бизнес. Юрисконсульт, — кивок в сторону закрытой двери, — сейчас прорабатывает детали договора.

— Отличные новости, дружище! — Макс улыбался, пока не натолкнулся на взгляд Луизы. — А что здесь делает она?

— Я тоже очень рада тебя видеть, Макс, — съязвила Луиза.

— Сейчас объясню. — Джек бросил взгляд на часы. — Всем известно, наши отцы не очень друг друга жалуют. До недавнего времени это не играло существенной роли, но сейчас ситуация изменилась. Поэтому я решил предпринять необходимые меры.

— Ты, что, вообразил себя этакой крестной феей? — Луиза не скрывала насмешки.

— Я бы не отказался от крыльев, — кивнул Джек.

Луиза рассмеялась. Джек улыбнулся ей краешками губ.

— И кому сей план обязан своим появлением? Если честно, мне не очень верится, что ты дошел до этого своим умом, — ухмыльнулся Макс.

— В любом случае воплощать сей блистательный план, — передразнил Джек своего брата, — выпало мне. Хотя здесь ты прав, Макс. Моим извилинам не хватило бы необходимого радиуса кривизны. — Он продолжил уже серьезно: — Идею мне подбросила Эмма, а фундамент заложила Мэдди. — Мужчина посмотрел на Макса. — Я встретился с отцом, и мы поговорили, что называется, по душам.

— Понятно, — протянул Макс.

— Вы, ребята, счастливчики. У вас есть самое дорогое, о чем может мечтать каждый. — Макс и Луиза удивленно переглянулись. — Вы — одна семья. Семья, которой я был так долго лишен. Именно поэтому я единственный, кто может действительно оценить ее реальную ценность.

Спасибо Мэдди, грустно добавил он про себя.

— Я вложу в рестораны необходимую сумму. Однако для достижения успеха обе семьи должны сотрудничать, а не ссориться. Эту часть плана я хочу вверить вам. Но для начала, — Джек бросил взгляд на Макса, — Луиза должна стать полноценным сотрудником.

— Почему? — Макс обратился к Джеку, намеренно игнорируя Луизу.

— Все просто, — спокойно сказал Джек. — Я звонил Эмме, и она посоветовала нанять нашу кузину. — (Глаза Луизы триумфально блеснули.) — Оказывается, она не только член нашей семьи, но и отличный специалист по вопросам связей с общественностью. Кроме того, Луиза еще является дипломированным маркетологом. Думаю, она выведет наши рестораны на новый уровень.

— Но… — запротестовал было Макс.

Джек не дал ему закончить.

— Макс, только не говори, что ты этого не знал!

— Все-таки позволь мне вставить хоть слово. — Макс повернулся к Луизе. — Видимо, наша сестренка забыла упомянуть весьма существенную деталь. А именно: я ее уволил.

— Тебе бы этого очень хотелось, да, Макс? — Луиза пренебрежительно смерила его взглядом и повернулась к Джеку. — На самом деле все наоборот: это я уволилась.

Джек с интересом присматривался к ним. Невооруженным глазом видно: перепалка возникла не на пустом месте. Что-то между ними произошло, неспроста же стоит им обратиться друг к другу, как воздух словно электризуется. Джек мудро решил не вмешиваться.

— Тогда Максу снова придется взять тебя на работу, — Джек пожал плечами. — Как-никак, в нашей объединенной семье вам придется служить эталоном дружбы и взаимопонимания.





Макс и Луиза обменялись враждебными взглядами, но промолчали.

— Да, Джек, совсем забыл спросить. А где Мэдди?

— Она в Нью-Йорке. — Джек снова почувствовал себя только тенью себя самого — мыслями он был уже в Нью-Йорке.

— Вы поссорились? — В глазах Макса он прочел понимание.

— Мы… — Джек запнулся, но нашел в себе силы продолжить: — Нет, мы не поссорились. Это все моя вина.

— Признание вины — самое сложное, Джек, — Луиза ободряюще похлопала его по плечу. — А вот некоторым недостает смелости… или ума признать свои ошибки.

— В журнале прочитала? — язвительно поинтересовался Макс.

— Исхожу из опыта, — она не удостоила его взглядом. — Значит, скоро ты будешь в Нью-Йорке?

— Вылетаю через два часа.

— Передавай от меня привет Мэдди, — сказал Макс.

— Обязательно.

Теперь Джеку было совершенно ясно, каким он оказался глупцом. Если бы Мэдди не испытывала к нему никаких чувств, он бы никогда не оказался в ее постели. Правда, постель была его, но сути это не меняет. Джек молил небеса, чтобы Мэдди не разочаровалась в нем. Иначе как ему удастся вернуть ее? Как бы то ни было, он не даст ей уйти.

Потому что без нее у него нет будущего.

ГЛАВА ОДИННАДЦАТАЯ

Мэдди полулежала в удобном кресле своего небольшого уютного номера в отеле «Вилла Медичи» со стаканом каберне в руках. Согласно медицинским рекомендациям, вино полезно для сердца. Сегодня Мэдди проверяла теорию на практике. Хуже уже все равно не будет. Через несколько минут стало очевидно, что не всему написанному можно верить. Боль в сердце не проходила.

Мэдди безумно скучала по Джеку и по своей работе. Вот так фокус, слабо усмехнулась она. Уйти с работы, которую обожаешь, потому что не можешь находиться рядом с мужчиной, которого любишь. Между прочим, эта работа еще и неплохо оплачивалась. Именно поэтому Мэдди смогла позволить себе приехать во Флоренцию в надежде, что это сказочное место, куда она мечтала попасть всю сознательную жизнь, станет бальзамом для ее израненного сердца.

Конечно, в Италию лучше ехать летом, но и зимой тут неплохо.

Мэдди прожила во Флоренции несколько дней, прежде чем убедилась в истинности утверждения: убежать от проблем — не значит их решить.

— Привет, Мэдди.

Она так задумалась, что знакомый глубокий голос не сразу достиг ее сознания. Молодая женщина зажмурилась еще крепче.

Стоило мне выпить несколько глотков вина, и вот, пожалуйста: я уже слышу голос Джека.

Почувствовав чье-то присутствие, она все же открыла глаза. Засунув руки в карманы брюк, над ней возвышался Джек Валентин собственной персоной. Ее рука, державшая бокал, дрогнула, но мужчина с быстротой молнии выхватил его из ее внезапно ослабевших рук и поставил на стол. Через несколько секунд к Мэдди вернулась способность рассуждать здраво.

— Что ты здесь делаешь? Как ты проник в мой номер?

— Если позволишь, — Джек уселся в стоящее рядом кресло, — я все тебе расскажу.

Она хотела запротестовать, но затем молча кивнула.

— Все просто. Вернувшись в Нью-Йорк, я безуспешно пытался с тобой связаться, пока твоя мать не сказала мне, что ты во Флоренции. А как я проник сюда… — Джек пожал плечами, — дверь была открыта. Тебе следует вести себя осторожнее, Мэдди.

— Зачем я тебе понадобилась?

— Нам нужно поговорить.

— Я занята.

Он оценил ее расслабленную позу.

— Вижу. Но все же прошу уделить мне минутку твоего времени. Пожалуйста.

Изумление Мэдди не знало границ. Она уже не помнила, когда в последний раз Джек говорил «пожалуйста». В любом случае жестоко просить его уйти — он пересек Атлантический океан, чтобы просто поговорить. И потом… Кого она пытается обмануть? Мэдди была счастлива видеть его, да у нее не хватило бы духу сразу указать ему на дверь…