Страница 30 из 32
— Тогда я блефовал.
Элиз потеряла дар речи, не зная, как реагировать то ли разозлиться, то ли обрадоваться. Неужели он и вправду ждал, что она вернется к нему, изменит решение и согласится выйти за него замуж?
— Элиз, я должен попросить тебя о любезности.
Глаза его засветились нежной мольбой, и ей очень хотелось внять этой мольбе. Она ждала его слов, уверенная, что он еще раз произнесет их. Выйди за меня замуж. Ее губы уже готовы были произнести ответ.
— Подскажи мне, как лучше отменить свадьбу.
Сердце затрепетало в груди, она постаралась скрыть разочарование.
Джордан взял ее руки, сжал в ладонях и посмотрел в глаза.
— Я хочу начать все сначала. Хочу, чтобы мы поняли друг друга. Я готов ждать, сколько потребуется. Эти последние недели без тебя были адом. Я сидел в кабинете, пытаясь работать, но все мысли были о тебе. «Бейби-Лав» ничего для меня не значит.., без тебя. Ты мое будущее, моя жизнь, а фирма — дело наживное. Я люблю тебя, Элиз. Я полюбил тебя с первого взгляда.
Сердце Элиз сжалось в груди. О, как хотелось ей верить его словам!
— Ты готов отказаться от «Бейби-Лав»? Ради меня?
Джордан, я не прошу тебя об этом.
— То, что я чувствую к тебе, очень серьезно. Наконец-то ко мне пришла любовь. Конечно, мне тяжело отказываться от «Бейби-Лав», но от тебя мне отказаться еще тяжелее. Мысль, что я могу тебя потерять, парализует меня, я чувствую, что не смогу больше жить. Фирму я могу завести другую, но такой, как ты, мне не найти. Ты единственное, что имеет для меня значение.
— О, Джордан!
Слезы текли по щекам. Она вытерла их и прерывисто вздохнула.
— Пошли, — он потянул ее к двери. — Этому фарсу пора положить конец.
Элиз покачала головой, отступив назад.
— Нет. Я побуду здесь.., мне надо подумать.
Джордан нахмурился, а затем кивнул, соглашаясь.
— Хорошо, постарайся придумать причину поубедительнее. Мне бы хотелось спасти хоть каплю моей репутации. Банкета отменять не будем, пусть гости повеселятся. Это поможет смягчить удар. А свадебные подарки мы вернем.
К этому моменту сердце Элиз так громко билось, что она едва слышала его слова. Успокоившись, она схватила его за руку и потащила к двери.
— Иди, — настойчиво произнесла она дрожащим голосом. — Подожди меня наверху. Я буду через минуту.
Она вытолкнула его в дверь и крикнула ему вслед:
— Джордан! Моя помощница Дона в вестибюле.
Пошли ее, пожалуйста, сюда. Мне бы хотелось проконсультироваться с ней о том, как лучше все это устроить.
Она проводила его глазами по коридору. Затем тихо закрыла дверь и прислонилась к ней спиной, глубоко вздохнув.
Справится ли она с этим? Улыбка изогнула уголки ее рта. Да! Справится.
Элиз торопливо подбежала к подвенечному платью и сняла его с вешалки. Она срывала с себя одежду и бросала ее на пол, пока не осталась в нижнем белье. Осторожно ступила в тяжелое платье, натянула дорогую ткань на бедра, затем просунула руки в рукава. Раздался робкий стук, и послышался голос Доны за дверью.
— Входи! — крикнула Элиз, стоя спиной к двери.
Она пыталась дотянуться до крошечных пуговиц на спине.
— Извините. Я ищу Элиз Синклэр.
Элиз медленно обернулась и увидела выражение тревоги на лице подруги.
— Элиз! Что ты делаешь? Ты сошла с ума? Что, если невеста войдет сюда и увидит тебя в своем платье?
Она же выгонит нас обеих!
Дона подошла, схватилась за манжету и попыталась стянуть платье с Элиз.
Но Элиз отстранила ее руку и улыбнулась.
— Невеста — я.
Дона чуть не закричала с перепугу.
— Что? Элиз, ты рехнулась! Я знала, что ты слегка помешалась на этом парне, но это уж слишком. Давай снимай немедленно платье, и я отвезу тебя домой. У моей мамы прекрасный психиатр, он поможет тебе справиться с этим.., этим наваждением.
— Нет у меня никакого наваждения. Я выхожу замуж за Джордана Прентисса.
— Элиз…
— Дона, я когда-нибудь тебя обманывала?
Испуганное лицо подруги обретало сердитое выражение.
— Кажется, нет. Но если ты и в самом деле выходишь замуж за этого парня, почему я ничего об этом не знаю? Как это называется, а?
— Это не ложь. Я просто не решалась рассказать тебе правду. Джордан сделал мне предложение, и я ему отказала. Но все-таки отдалась ему, а потом велела ему убираться.
— И парень все еще хочет жениться на тебе?
— Я собираюсь сказать ему «да», — Элиз повернулась спиной к Доне. — Вот, застегни. И быстренько наряжайся вон в то платье. Думаю, подойдет, разве что будет чуточку великовато. Тебе достается роль свидетельницы.
— Вот еще! Если тебе взбрела в голову охота выставить себя на посмешище, твое дело. Но я позориться не намерена. Фантазерка!
— Я не фантазерка. Дона. Мы с Джорданом Прентиссом любим друг друга.
Как только платье было застегнуто, Элиз повернулась и расцеловала лучшую подругу в обе щеки. Затем она открыла самую большую коробку, достала из пергаментной бумаги фату и перекинула ее через руку. После этого схватила туфли и нитку жемчуга и бросилась к двери.
— Встретимся наверху. Поторапливайся.
Элиз осторожно прошла к вестибюлю и остановилась за дверью, пытаясь привлечь внимание Джордана. Он стоял в профиль к ней, склонившись к молодому человеку, также одетому в визитку и полосатые брюки. Она дождалась, пока служащие освободят вестибюль, затем тихонько окликнула Джордана по имени. Он обернулся, и на лице его появилась улыбка облегчения.
— Элиз, пошли. Все собрались. Лучше сказать им поскорее и разделаться с этим.
Она глубоко вздохнула и появилась из-за двери, волоча за собой длинный шлейф платья. Улыбка Джордана сделалась изумленной.
— Спроси меня снова, Джордан.
Он недоверчиво покачал головой и провел рукой по волосам.
— А вдруг ты снова откажешь мне, Элиз?
— Не бойся, спроси.
— Элиз, ты выйдешь за меня замуж?
Она выпрямилась в полный рост, стоя босиком, и улыбнулась ему.
— Да, Джордан, я выйду за тебя замуж.
С победным криком он притянул ее к себе и закружил, целуя.
Он долго не отпускал ее из объятий. Шафер глядел на них с озадаченным видом. Немного спустя появилась в дверях Дона, одетая в платье свидетельницы, и робко подошла к ним. Элиз представила ее, и Дона наконец расслабилась, поняв, что ее подруга не сошла с ума и что Джордан действительно собирается на ней жениться. Пит Стоктон галантно предложил Доне руку и увел ее, давая возможность жениху и невесте остаться наедине.
Элиз прикрепила фату, затем положила руку на плечо Джордана и вручила ему туфли.
— Ты не поможешь мне?
Джордан стал на одно колено и, приподняв подол юбки, надел левую туфлю.
— Помнится, однажды я это уже делал. Только тогда ты сбежала от меня. — Подняв голову, он посмотрел на нее. — Снова не убежишь?
— Нет.
— Ты понимаешь, что сегодня нам с формальностями не управиться. Придется все это повторить на гражданской церемонии. Не передумаешь, нет?
Его рука сжала ее лодыжку в ожидании ответа.
Элиз нежно дотронулась до его щеки кончиками пальцев. Тревога исчезла с его лица.
— Нет, Джордан, я не откажусь от тебя.
— Нам не обязательно венчаться сегодня. Можем подождать, если хочешь.
— Но ты можешь потерять компанию.
— Я все равно могу ее потерять. Лучше рискнуть ею, чем тобой.
Элиз изумленно посмотрела на него.
— Ты смог бы все бросить ради меня?
— Ради тебя смог бы, — Можешь не рисковать, Джордан. Я буду с тобой всегда, что бы ни случилось. Если даже тебе придется оставить работу, мы найдем выход из положения.
Он надел другую туфлю, затем поднялся.
— Думаю, я готова.
Она обняла его и поцеловала.
— Гм. Мистер Прентисс, я полагаю?
Джордан оторвался от губ Элиз и обернулся, не снимая руки с ее талии. Перед собой он увидел хорошо одетого мужчину. Костюм в мелкую полоску и красный галстук явно предназначались для торжественных случаев.