Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 55 из 83



— Сделайте мне доброе дело: удлините эту ночь и укоротите завтрашний день.

Женщины послушали его, удлинили эту ночь и укоротили следующий день. Путник поблагодарил женщин, распростился с ними, перебрался по камням через ручей и стал подниматься на плоскогорье, где горел костер. Подойдя к нему, он увидел, что на костре стоит огромный казан с сорока ручками и в нем варятся туши сорока быков. Этот казан могли снять с костра только сорок человек, такой он был тяжелый. Но путнику нужно было зажечь свою лампаду, поэтому он взял казан за две ручки, снял его с костра, затеплил лампаду, снова поставил казан на костер и стал спускаться к ручью с зажженной лампадой.

Вокруг казана расположились на ночлег сорок разбойников, из них тридцать девять спали, а один стерег казан с мясом. Тот, кто стерег казан с мясом, увидел, как неизвестный путник подошел к казану, взял его за две ручки, снял с костра, затеплил от огня лампаду, поставил казан на место и пошел обратно к ручью. Страж немедленно разбудил тридцать девять своих товарищей и рассказал им о том, что видел. Однако тридцать девять разбойников не только отругали его за то, что он их понапрасну разбудил, но еще и осмеяли вдобавок, потому что поверить в такой рассказ было невозможно.

Не успел путник дойти до ручья, как от дуновения ветерка лампада погасла, и ему пришлось снова вернуться к костру. И тогда уж все сорок разбойников своими глазами увидели то, о чем он им только что рассказывал. Они были так потрясены и заворожены невероятной силой этого человека, что все повскакали на ноги, окружили его плотным кольцом, не давая ему уйти, и стали допытываться, кто он такой, как оказался в этих горах, зачем и куда идет и как ему одному удается поднять казан, который с трудом поднимают сорок человек. Путник объяснил им, кто он, зачем и куда идет. Тогда разбойники сказали:

— Нам очень нужен такой товарищ, как ты. Мы уже давно задумали похитить королевскую дочь, но это нам никак не удается. Однако с таким силачом, как ты, нам это обязательно удастся. Поэтому мы очень просим тебя отправиться вместе с нами и похитить королевскую дочь, причем лучше всего это сделать сегодня же ночью.

Путнику волей-неволей пришлось согласиться на просьбу разбойников, ведь те окружили его, не отпуская от себя, и у него не было другого выхода. Разбойники со своим новым товарищем немедля вышли в дорогу и в ту же ночь достигли столицы, где находился королевский дворец. Там разбойники сказали ему:

— Поскольку ты самый сильный из нас, заберись на ограду королевского дворца и спусти оттуда веревку, а потом по одному поднимай нас наверх.

Путник забрался на высокую ограду и спустил оттуда веревку. Разбойники обвязались ею, и он по одному поднимал их наверх, затем отвязывал и сбрасывал по другую сторону ограды. Так он поднял на ограду и сбросил вниз сорок разбойников, и все они разбились о каменные плиты королевского двора и умерли на месте. После этого путник посидел немного на ограде, отдыхая, подумал и решил: «Спущусь-ка я вниз и осмотрю королевский дворец, что там делается».

Спустился он по веревке вниз, вошел во дворец и стал обходить комнаты одну за другой. В одной из лучших комнат дворца увидел он королевскую дочь, которая спала на кровати из чистого золота. По углам кровати горели восемь свечей в подсвечниках. Подойдя к кровати, он поменял подсвечники: те, что горели в ногах, поставил к изголовью, а те, что горели у изголовья, поставил к ногам и уже хотел было выйти из комнаты, как увидел огромную змею, которая спускалась со стены рядом с кроватью, склоняясь над спящей девушкой. Путник выхватил из-за пояса огромный тесак и вонзил его в спину змее, намертво пригвоздив ее к стене. Потом он вышел из дворца, перелез через ограду и вернулся к тому месту у горного ручья, где сидели две женщины, одна из которых умела удлинять день, а другая укорачивать ночь.

— Теперь пусть все будет, как положено, — сказал он женщинам. — Я свои дела закончил, и ночь мне больше не нужна.

Женщины стали укорачивать ночь и удлинять день, а путник отправился на то место, где оставил спящего юношу, разбудил его и сказал:

— Уже светает, вставай и пойдем дальше.

Отправились они дальше вдвоем и через несколько дней оказались в небольшом городке. Там они нашли себе подходящую работу и решили остаться и пожить здесь до возвращения на родину.



А король, проснувшись поутру, прежде всего, как это у него было заведено, отправился к своей единственной дочери, которую очень любил. И что же он увидел, войдя к ней в комнату? Над кроватью девушки нависла гигантская мертвая змея, пригвожденная к стене огромным тесаком. Король подбежал к дочери, разбудил ее, поднял с кровати и, только хорошо осмотрев и убедившись, что она жива, здорова и не укушена змеей, с трудом пришел в себя от потрясения. Заметили они с дочерью и переставленные подсвечники. А вслед за тем королю доложили, что во дворе лежат мертвые тела сброшенных с ограды сорока разбойников, которые наводили ужас на всю округу.

На радостях король велел глашатаю идти в город и возвестить, что он ждет у себя во дворце того человека, который совершил столько подвигов, а главное, спас от неминуемой смерти его дочь. Король обещал, что выполнит все желания этого человека и, если окажется, что это человек простой, сделает его вельможей.

Когда жители столицы узнали о происшествии в королевском дворце, туда со всех сторон потянулись люди, и каждый из них говорил:

— Я совершил этот подвиг!

Король каждому предлагал вытащить тесак, которым гигантская змея была пригвождена к стене в спальне его дочери, но никто не смог этого сделать, и король понимал, что все приходившие к нему были обыкновенными обманщиками.

Все же королю хотелось разыскать того человека, который за одну ночь совершил столько подвигов и спас его дочь. Долго он думал, как это сделать, и наконец придумал. Решил он на перекрестке самых больших дорог в своем королевстве построить большой постоялый двор, в котором было бы очень много комнат и постелей для гостей и путников и много хорошей еды и питья. Построил он такой постоялый двор, очень большой и удобный, построил рядом с ним и башню. На постоялом дворе хозяйничали гостеприимный корчмарь и искусный повар, а в башне сидел королевский писарь. И вот что еще придумал король: никто на этом постоялом дворе не должен был расплачиваться за жилье, питье и еду деньгами. Все могли есть, пить и жить даром. Но уходя оттуда, каждый должен был пойти в башню к королевскому писарю и рассказать ему о себе всю правду: сколько хороших и плохих дел он совершил за всю свою жизнь.

Прошло около четырех лет, но за это время королевский писарь не услышал ничего такого, что могло бы заинтересовать короля. Ровно четыре года проработали в этом королевстве два друга-побратима. Наконец, накопив немного денег, решили они возвратиться на родину. Путь их лежал мимо королевского постоялого двора. Они зашли в него, отдохнули, сытно поужинали и легли спать. Утром снова хорошо и вкусно поели и, очень довольные тем, как их здесь приняли и накормили, позвали корчмаря, чтобы поблагодарить его и расплатиться. Но корчмарь ответил:

— Я не знаю, сколько вы должны за еду и ночлег, пройдите в эту башню, там сидит человек, с которым наши гости расплачиваются.

Путники отправились в башню и спросили сидевшего там королевского писаря, протягивая ему деньги:

— Господин хозяин, мы покидаем ваш гостеприимный постоялый двор, скажите, сколько мы должны вам за ночлег и питание?

Но хозяин башни ответил:

— Дорогие друзья, на этом постоялом дворе путники не расплачиваются за ужин и ночлег деньгами. Владелец постоялого двора отдал такое распоряжение: вместо денег наши гости должны мне как бы исповедоваться, то есть, попросту говоря, рассказать все, что они сделали в течение всей своей жизни хорошего и плохого, а я все деяния людей записываю вот здесь, в этой книге, и эта запись заменяет плату. Поэтому, дорогие гости, очень прошу вас вспомнить все, что вы сделали в жизни хорошего и плохого, и рассказать мне.