Страница 55 из 65
Совершенно позабыв о том, что держит в руке пистолет, которым его господин запретил пользоваться, он представлял, как подставит Даниэля, появившись с настоящим призом. Но даже и без девицы, как он доберется до дома? Эван заглянул в гараж. Там стоял «ягуар». Отлично. Он прокатится.
Даниэлю предстоит ответить на множество вопросов. Эван подумал, что он поймает вторую девушку и возьмет ее с собой. А блондинку захватит в качестве бонуса. Да, так будет лучше всего.
Когда Эван принял решение, он увидел, что брюнетка направляется к дому. Интересно, что она задумала?
Аманда помнила, что задняя дверь была открыта. Приблизившись к особняку, девушка стала двигаться осторожнее. Один из мужчин уехал в фургоне, но второй почти наверняка еще внутри. Мысль о встрече с ним пугала Аманду, но она не хотела оставлять Ребекку в его власти — а вдруг он прямо сейчас издевается над ней?
Хотя глаза Аманды приспособились к темноте на улице, она плохо видела, что происходит в помещении, когда вошла на кухню.
Конечно, Аманда ориентировалась в своем доме. Стараясь двигаться бесшумно, она осторожно пробиралась к гостиной.
Аманда прислушалась, но тишину нарушало лишь гудение холодильника и тиканье высоких напольных часов. Она оказалась у подножия лестницы и медленно поднялась наверх.
Ночной свет в коридоре позволял увидеть, что дверь в гостевую комнату, которую занимала Ребекка, закрыта. Аманда сделала шаг в ее сторону, когда появились тени ее дяди и тети. Она тихонько вскрикнула, но сумела сохранить равновесие и ничего не задеть. Она даже почувствовала облегчение, но тетя Синтия показала на что-то у нее за левым плечом.
Когда Аманда повернулась, зажегся свет. Человек, который отнес Тайлера в фургон, навел на нее пистолет.
— Просто войди в комнату, — сказал он.
Призрак лежал возле Тайлера и тихонько дышал ему в лицо.
Тайлер поднял веки, но тут же зажмурился, пытаясь спрятаться от боли. Он почувствовал, как жар лихорадки распространяется по его телу, и собрался с силами, чтобы произнести нужные слова.
— Призрак, прошу тебя, защити Аманду, — с трудом прошептал он.
Пес не пошевелился. Тайлер заставил себя открыть глаза. Казалось, Призрак прислушивается, внимательно глядя в темноту за фургоном. Затем пес встал на ноги. Он без малейших усилий удерживал равновесие, когда машину раскачивало на неровностях дороги.
— Пожалуйста, Призрак. Пожалуйста, помоги ей.
Пес посмотрел на Тайлера, наклонился к нему и снова тихонько подул.
Боль тут же стала слабее.
Призрак пристально взглянул в глаза Тайлера, словно хотел что-то сказать, потом повернулся и одним прыжком выскочил на дорогу.
В горячке Тайлеру вдруг померещилось, что он видит элегантную пару в вечерних костюмах, которая оказалась рядом с ним, как только его покинул Призрак. Они выглядели знакомыми, но Тайлеру не удалось вспомнить, где и когда они встречались. Он мог бы поклясться, что женщина смотрит на него с сочувствием. Она положила ему на лоб бледную прохладную руку, облегчая лихорадку и даруя сон.
ГЛАВА 46
Аманда повиновалась. Человек с пистолетом включил свет в комнате, и девушка увидела связанную Ребекку — та в неловкой позе лежала на полу с кляпом во рту. На лице были царапины, по подбородку текла кровь. Избитая кузина, кровь Тайлера на руках человека, стрелявшего в него, — все это привело к тому, что страх Аманды сменился гневом.
Бледная Ребекка широко раскрыла глаза — она увидела Аманду, но ее радость тут же сменилась страхом, когда за спиной ее двоюродной сестры появился человек с пистолетом. Аманда поспешила к Ребекке и попыталась помочь ей принять более удобную позу. Ребекку удалось посадить, но у нее закружилась голова, и она приникла к Аманде.
— Что ты с ней сделал? — спросила Аманда.
— Заткнись! — приказал он.
Ребекка тихонько простонала сквозь кляп. Она смотрела не на кузину и не на громилу с пистолетом. Аманда проследила за ее взглядом и увидела парящие в воздухе привидения.
— Заткнись, я сказал! — повторил мужчина.
— Ты Эван или Даниэль?
Он был потрясен, услышав, что она называет их имена.
— Брэд рассказал, как вас зовут. Дядя Джордан и тетя Синтия, это Даниэль?
— У тебя ничего не выйдет. Тебе не обмануть меня старым фокусам — «кто-то у тебя за спиной», — ответил он.
Но невидимые для него призраки качали головами. Ребекка спряталась за сестру.
— Значит, ты Эван, — сказала Аманда.
— Послушай, ты, я не знаю, на что ты рассчитываешь, но я тебе говорю…
Она увидела в глазах негодяя неуверенность и страх и решила сбить его с толку.
— Твои родители еще живы, Эван?
Эван был так удивлен ее вопросом, что ответил.
— Нет. Они давно мертвы.
— Но если бы их привидения внезапно появились в этой комнате, ты бы закричал?
— Оставь в покое моих родителей. Ты ничего о них не знаешь!
— Да, но я уверена, что они в тебе разочаровались, кем бы они ни были. Дело в том, что привидения родителей Ребекки находятся здесь — у тебя за спиной.
Он бросил нервный взгляд в ту сторону, куда смотрела Ребекка, и сделал шаг назад.
В этот момент привидений что-то отвлекло, они повернули головы, словно услышали что-то. А потом исчезли.
Аманда почувствовала, что часть уверенности покинула ее вместе с фантомами.
Почти сразу она услышала доносящийся снизу шум.
Эван также что-то почувствовал, вышел в коридор и выключил свет. Пока бандит отвернулся, Аманда вытащила сотовый телефон Тайлера и, не поднимая его, нажала на кнопку повторного набора номера.
Эван услышал голос Алекс, доносящийся из трубки, бросился к Аманде, вырвал аппарат у нее из рук и разорвал связь. Затем с силой швырнул телефон в Аманду, и, хотя она попыталась защитить лицо, он угодил ей в бровь и отлетел под кровать — туда ей было не дотянуться.
Заскрипела ступенька лестницы.
Эван вышел за дверь, держа пистолет перед собой, и осторожно зашагал по коридору. Аманда, не обращая внимания на тихое поскуливание Ребекки, осторожно отодвинула ее в сторону. Она огляделась по сторонам в поисках оружия и увидела на туалетном столике большую вазу с засохшими цветами. Схватив ее, Аманда прокралась к выходу из спальни.
Бандит стоял возле лестницы. Если хорошо размахнуться…
Аманда услышала глухое рычание.
— Призрак, у него пистолет! — закричала она и швырнула в Эвана вазу, которая ударила его по голове, упала и с грохотом разбилась где-то на ступеньках.
Аманда включила свет, надеясь, что это поможет псу увидеть пистолет.
Но Эван уже стрелял в Призрака. Пес летел вверх по лестнице. Бандит навел оружие на Аманду.
Призрак прыгнул, сбил Эвана на пол и оказался между ним и Амандой. Он стоял, ощетинившись, и рычал на врага.
Эван поспешно вскочил на ноги и снова поднял пистолет.
Призрак прыгнул вперед и вонзил клыки в горло Эвана.
Взвилось пламя. Тело бандита, руки, ноги и лицо вспыхнули. Рот открылся, словно в немом крике, и Эван исчез.
Ошеломленная Аманда замерла на месте.
Но на лестнице не было ни малейших следов огня, ни пепла. Неужели она видела, как… Да, это Призрак.
Он посмотрел на Аманду. На мгновение ей показалось, что он может напасть на нее, но она не увидела ярости в его взгляде. Пес спокойно сидел на месте, словно понимал, что сейчас к ней лучше не приближаться.
— Только не думай, что я не испытываю благодарности, но ты ужасно меня напугал, — сказала она, чувствуя, как дрожит ее голос.
ГЛАВА 47
Призрак склонил голову набок, а потом улегся на пол, подставив брюхо. Тайлер сказал, что до той ночи в пустыне пес принимал такую позу только перед ним.
Аманда осторожно приблизилась к Призраку и дрожащей рукой погладила его. Это сразу же успокоило девушку. Она попыталась проверить, не получил ли Призрак каких-то ранений, но он выглядел совершенно нормально. Пес встал, и Аманда спрятала лицо в его мягкую шерсть.