Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 44 из 65



— Ребекка, тише, — быстро сказала Аманда. — Брэду необходим покой, ему нельзя волноваться.

Ребекка повернулась к ней.

— Неужели? Кто-то умер и ты превратилась в медсестру Рэтчед? [3]

Не успела Аманда ответить, как в комнату вошла Алекс и спокойно сказала:

— Немедленно покинь эту комнату, иначе я лично вышвырну вон твою костлявую задницу.

Ребекка совершенно растерялась. То ли из-за того, что она перестала быть самой красивой женщиной в комнате, то ли ее поразил тот факт, что Алекс явно не шутила.

— Брэд? — сказала Ребекка, поворачиваясь к брату.

— Все в порядке, Алекс, — сказал он. — Произошло небольшое недоразумение.

— Хорошо, — кивнула та, — но Тайлер оставил мне вполне определенные инструкции: если здесь появится твоя сестра и ее визит встревожит тебя, ее следует выдворить из дома.

— Наверно, тебе следует прийти позже, — сказал сестре Брэд.

Выражение лица Ребекки изменилось.

— Нет, пожалуйста… ну ладно, извини. Просто я ужасно волновалась! И в этом нет ничего удивительного! Пожалуйста, не прогоняй меня, Брэд.

— Хорошо, но держи себя в руках.

Она хотела возразить, но заставила себя молча кивнуть.

— Теперь все будет в порядке, — заверил Брэд, обращаясь к Алекс.

— Да, я бы хотела остаться наедине с братом, — сказала Ребекка.

— Ни за что, — с холодной улыбкой ответила Алекс.

— Я посижу с ними, — предложила Аманда. — Все будет в порядке.

После некоторых колебаний Алекс кивнула.

— Хорошо. Если потребуется мое присутствие, я рядом. Тайлер не обрадуется, если Брэду станет хуже.

— Я его сестра! — возмутилась Ребекка.

— Верно, — ответила Алекс, — и ты была слишком пьяна, чтобы заметить, что он отсутствует в течение двух дней.

Сделав этот прощальный выстрел, она удалилась.

Ребекка действительно выглядела не лучшим образом. Похоже, она страдала от похмелья.

— Так что же с тобой случилось? — спросила Ребекка, когда они остались втроем.

Брэд опустил взгляд и принялся теребить одеяло.

— Одни мои знакомые оказались совсем не такими милыми, — ответил он, не поднимая глаз.

— Кто они?

— Ты не знаешь.

— И все же? — настаивала Ребекка.

— Эти люди не шутят, Ребекка! Я не хочу, чтобы ты с ними связывалась!

— Ребекка, тебе не придется их искать, — послышался негромкий голос.

Аманда обернулась и увидела в дверях Тайлера.

ГЛАВА 35

— Тайлер! — с облегчением сказала Аманда.

Впрочем, она сразу заметила, что он чем-то встревожен. Больше всего на свете Аманде захотелось остаться с ним наедине и расспросить.

— Тайлер! — воскликнула Ребекка и бросилась ему на шею.

Он едва увернулся от поцелуя и бросил на Аманду такой беспомощный взгляд, что она не сумела сдержать смех.

Тайлер высвободился из объятий Ребекки, что было не так-то просто сделать, и подошел к Аманде.

— С тобой все в порядке? — прошептал он, обнимая ее за талию и крепко прижимая к себе.

«И что это значит? — подумала Аманда. — Возможно, он таким способом пытается избавиться от назойливого внимания Ребекки?»

Тем не менее его что-то тревожило, и она сомневалась, что это из-за ее кузины. Поэтому Аманда улыбнулась и ответила:

— Все хорошо. Но я беспокоюсь за Брэда.

— Как твои дела, Брэд? — спросил Тайлер.



— Мне намного лучше, — ответил Брэд. — Вы не могли бы подождать, пока я приму душ и оденусь, потом мы поговорим в соседней комнате.

— Конечно, — кивнул Тайлер. — А у тебя хватит сил на душ? Тебе не помешает немного пройтись, но не следует перенапрягаться. Мы все еще не знаем, что тебе дали, — врач сказал, что анализ займет некоторое время.

— Его заставили что-то выпить? — удивилась Ребекка.

— Да, — сказал Брэд. — Меня накачали наркотиками. Честно говоря, лучшее из того, что они со мной сделали, хотя я и не получил ни малейшего удовольствия. Это немного ослабило боль.

— Брэд…

— Я знаю, что у тебя много вопросов, Ребекка. Как и у остальных. Но не могли бы вы выйти? Я хочу одеться. А потом мы спокойно поговорим.

«Ожидание получилось напряженным, но не привело к началу военных действий», — с удовлетворением подумала Аманда.

Рон и Алекс сидели рядом на диване. Тайлер и Аманда устроились на диване напротив. Призрак улегся у их ног. Аманда все еще чувствовала, что Тайлер напряжен, но понимала, что сейчас не время задавать вопросы.

Ребекка сложила руки на груди и принялась расхаживать по комнате, поочередно бросая мрачные взгляды на Аманду и Алекс.

Наконец появился Брэд. Ребекка молча смотрела, как он медленно и неуверенно подошел к мягкому креслу и в сомнении остановился перед ним.

— Может быть, ты предпочитаешь жесткий стул? — спросил Тайлер.

— Да, благодарю. Это кресло выглядит очень привлекательно, но не представляю, как я буду из него выбираться.

Тайлер встал, придвинул к Брэду стул и помог ему сесть.

Теперь у Ребекки был вид скорее встревоженный, чем сердитый. Она принесла подушку, чтобы подложить ее под спину Брэду, и стул для себя, после чего села рядом с братом.

Аманда попросила бумагу для записей, Тайлер быстро принес ее и снова занял место рядом с ней. Он, как и прежде, не касался Аманды, словно хотел полностью сосредоточиться на том, что расскажет Брэд.

Аманда и Алекс стали записывать. Пока он говорил о своей встрече с человеком по имени Эдуардо Леблан, который помог ему рассчитаться с долгами, и о последующих событиях, никто не прерывал его. Но как только Брэд начал рассказ о странных событиях в подвале, Ребекка попыталась убедить его, что все это результат галлюцинаций от принятых им наркотиков.

Аманда сомневалась в этом. Ужас Брэда был самым настоящим — в какой-то момент он сильно побледнел и задрожал. Когда Брэд отказался от предложения Тайлера поговорить в другой раз, Аманда пришла к выводу, что сильно недооценивала своего кузена. Брэд был убежден, что они должны знать, с кем им предстоит иметь дело.

— Чего хотел мужчина из подвала? — спросил Тайлер.

— Я не уверен, что это был мужчина. Точнее, человек. — Брэд крепко зажмурил глаза.

— О, ради бога…

— Дай ему рассказать, что он пережил, Ребекка, — сказал Тайлер, и она умолкла.

— Я не знаю, как он это сделал. Мне показалось, что он способен проникнуть в мой разум! Нет, он не прикасался ко мне, но… господи, такая боль…

Он снова затрясся.

— Давайте перейдем к другим проблемам, — попросила Аманда. — Позднее Брэд сообщит нам остальное.

— Расскажи подробнее об Эдуардо, — предложила Алекс.

— Все знают Эдуардо, — вмешалась Ребекка прежде, чем Брэд успел открыть рот. — Он не может иметь к случившемуся ни малейшего отношения. Этот человек баснословно богат. И он всегда посещает вечеринки.

— Он приходил к вам? — поинтересовался Тайлер.

— Нет, — ответила она, слегка обидевшись.

— В последнее время с ним невозможно связаться, — сказал Брэд. — Его сотовый телефон отключен.

— Когда вы видели его в последний раз? — спросила Алекс.

Они задумались.

— Примерно за неделю до того, как познакомились с тобой, Тайлер, — ответил Брэд. — После этого я встречался только с Эваном и Даниэлем.

— Значит, вы никогда не обсуждали Тайлера с Эдуардо, но Эван и Даниэль интересовались им?

— Верно. В первый раз я должен был лишь сообщить, когда Тайлер уедет из города.

— Проникновение в дом! — воскликнула Аманда.

— Они обокрали твой дом? — взволнованно спросил Брэд.

— Нет, — быстро ответил Тайлер. — Они вломились, но ничего не взяли.

— Я был так глуп! О… как же я сожалею.

— Извинения принимаются, — сказал Тайлер. — Ничего страшного не произошло, так что тебе не следует себя винить.

— Все не так просто, — пробормотал Брэд.

— О чем еще тебя просили? — осведомилась Алекс.

3

Отрицательный персонаж из романа Кена Кизи «Пролетая над гнездом кукушки».