Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 28 из 65



— Думаю, нет.

— Ты думаешь так? Значит, ты ни разу не пытался?

— Это предложение?

— Разумеется, нет! Что за идиотский вопрос? Но ты не ответил.

Он смущенно поерзал на месте под ее взглядом.

— Тебе придется простить меня, если я говорю глупости. Если плохо объясняю, что со мной происходит. Просто я никогда не разговаривал об этом прямо с людьми, которые не находятся на пороге смерти. — Он помолчал. — Я никогда не пытался покончить с собой каким-нибудь обычным способом, но должен признаться, что было время, давно, когда я вел себя безрассудно. Наверное, я проверял, как далеко могу зайти. Или это был протест против ужасной сделки, которую я заключил.

— Сделки?

— Это длинная история, ты узнаешь ее, если тебе интересно, а сейчас скажу лишь коротко, что я был при смерти и в обмен на жизнь согласился стать… скажем, посланником для тех, кто должен вот-вот умереть. Но я не только избежал смерти — я получил Призрака в качестве спутника и защитника. А также способность излечиваться от любой болезни или ранения. Кроме того, я остаюсь молодым человеком в прекрасной форме.

— Ты не стареешь?

— Интересный вопрос, — поколебавшись, проговорил он. — Биологически — нет.

Голос Аманды дрожал, когда она задала следующий вопрос:

— Я подумала, что ты примерно мой ровесник, а мне двадцать четыре. В любом случае, тебе чуть больше двадцати. Хотя, как правило, ты ведешь себя не как человек одного со мной возраста. Ты кажешься старше.

— Я на самом деле старше. Намного. Но физически мне двадцать четыре.

Аманда молча смотрела на него, не в силах справиться с желанием разглядеть его внимательнее, отыскать морщины, седые волосы или постаревшую кожу.

— Я знаю, что выгляжу как твой ровесник, — сказал он. — На самом деле, если не считать другой моды на прическу и одежду, я нисколько не изменился с тех пор, когда мне было двадцать четыре. Единственные шрамы на моем теле — те, что я получил до того. Сейчас они очень дороги мне.

Аманде было очень трудно принять то, что она услышала. Какая-то часть ее сознания твердила: «Такое невозможно». Но все это соответствовало тому, что она уже видела, и в глубине души она знала, что Тайлер не лжет. Если бы он сказал: «У тебя разыгралось воображение, и то, что произошло в пустыне, не имеет никакого отношения к реальности», Аманда поняла бы, что он обманывает ее. Тем не менее принять его правду было совсем не легко.

Она заметила, что Тайлер не сводит с нее глаз. Он был встревожен. Человек, которому нечего страшиться, боится. Неужели дело в ней?

Нет. Она неожиданно поняла, что ему необходимо, чтобы она поверила ему. Он жил со своей тайной, одному Богу известно, сколько времени, а теперь…

Призрак вскочил на ноги, и Аманда увидела, что в противоположном конце комнаты появились ее привидения. Она вздрогнула от неожиданности.

— Что такое? — спросил Тайлер.

— Это длинная история, — ответила она, заставив себя снова посмотреть на него, не обращая внимания на собаку и четыре фигуры в дальнем конце библиотеки.

— Тебя испугал Призрак? — проговорил Тайлер. — Призрак, как ты себя ведешь?

Пес лег, но продолжал смотреть на привидения. Неужели он видит их? Аманда вспомнила, как давным-давно читала в какой-то книге, что если тебе кажется, будто в комнате появилось привидение, нужно посмотреть между ушами собаки, и тогда ты сможешь увидеть пришельца. Ей всегда было интересно, кому захочется такое делать.

И вот она сидит здесь, за ней наблюдают ее погибшие родители и тетя с дядей, которых видит пес, похоже понимающий все, что ему говорят. Она не знала, каким образом работала «сделка» Тайлера, но чувствовала — в самых глубинах души, — что он ее не обманывает. Она решительно вздохнула и сказала:

— Я не сомневаюсь, тебе было очень трудно открыть свои тайны.

— Я не стану винить тебя, если ты не поверишь. Правда не стану. Единственное, о чем я прошу: никому не говори о том, что я рассказал.

— А если я верю тебе?

Тайлер удивленно посмотрел на нее.

— Ты поверила? — переспросил он, и ей показалось, что он потерял дар речи.

— Да, я верю тебе, Тайлер Хоторн.

Он потянулся к ней, сжал ее ладонь и едва слышно прошептал:

— Спасибо.

Привидения начали медленно приближаться к ним, и пес зарычал.

— Призрак! — крикнул Тайлер, выпустив ее руку. — Что с тобой?

Четыре бесплотные фигуры отступили, и Аманда вдруг поняла, что злится на них, впрочем, не в первый раз. Она твердо решила, что не позволит им вмешаться в то, что происходит между нею и Тайлером, чем бы это ни было.

— Как давно ты один? — спросила она.

— Я не один, — улыбнувшись, ответил он. — Призрак рядом с самого начала, а он отличный компаньон. Да и умирающие люди, к которым я прихожу, всегда хотят со мной подружиться.

— И неудивительно. Подожди, давай убедимся, что я все правильно поняла. Короткое время, несколько минут, умирающий человек полностью открывается тебе и рассказывает свои секреты.

— Да.

— А потом тебе приходится прощаться.

— В этот момент люди всегда счастливы, как будто с радостью отдаются той силе, которая уводит их за собой. Не думаю, что они обращают внимание на мое присутствие — да и вообще на еще чье-либо, в такой-то момент.



— Но ты уйти не можешь?

— Нет.

— Хм. Я уверена, что Призрак является для тебя настоящим другом…

— Больше, чем ты можешь себе представить.

— Уверена, что это так. А… он с тобой разговаривает?

— Словами — нет. Но он умеет великолепно передавать смысл.

Призрак помахал хвостом, но не отвел глаз от привидений.

— С некоторыми людьми, например с Роном и со мной, у тебя складываются дружеские отношения.

— Такое случается нечасто, — сказал Тайлер.

— И я прекрасно понимаю почему. Ты хранишь множество тайн своих и умерших людей. Нельзя допустить, чтобы кто-нибудь узнал то, что я поняла в пустыне.

— Частично.

— Значит, если ты подружишься с каким-то человеком, не тем, кто умирает, а самым обычным, у тебя появится собеседник, с которым ты сможешь разговаривать и при этом, разумеется, не выдавать ему своих секретов. А что потом?

— Через несколько лет я перебираюсь на новое место.

— Потому что в противном случае окружающим становится интересно, почему ты не стареешь так же, как они.

— Ты начинаешь понимать, почему мне так нравится Лос-Анджелес.

— Уверена, что пройдет совсем немного времени, и у тебя начнут выпрашивать телефон твоего пластического хирурга.

Он улыбнулся.

— Так когда же ты родился?

— В тысяча семьсот девяносто первом году.

— В тысяча семьсот девяносто первом!

Тайлер пожал плечами.

— Честное слово?

— Честное слово.

— В тысяча семьсот девяносто первом… нашей эры?

От удивления Тайлер расхохотался.

— Должен признаться, я не ожидал такого вопроса. Да, нашей.

Аманда отмахнулась от него.

— Я не виновата, что моя голова работает таким образом. И что же с тобой приключилось? Я имею в виду, когда тебе было двадцать четыре. Получается, это тысяча восемьсот пятнадцатый год?

— Да.

— Ты находился здесь, в Лос-Анджелесе?

— Нет, в Европе. Я родился в Англии, но в семнадцать ушел в армию и несколько лет участвовал в войне на континенте. На короткое время я съездил домой, но в тысяча восемьсот пятнадцатом вернулся и сражался в Бельгии.

— В составе британской армии?

— Да. — Уголок его рта слегка дернулся. — Что я могу сказать: после почти двух веков в США я навсегда расстался со своим акцентом.

Но она не позволила его словам увести себя в сторону.

— Британская армия в тысяча восемьсот пятнадцатом году… ты сражался с Наполеоном?

— Да, мы называли его Бони. Ты изучала историю?

— Мне нравится история, но я знаю только основные моменты, — призналась она. — Извини. Тебя это беспокоит?

— Нисколько.

Кто-то тихо постучал в одну из дверей, ведущих в коридор. Аманда увидела, что ее призраки исчезли.