Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 10 из 65



Аманда мгновение молчала, отвернувшись от Рона. Вне всякого сомнения, он считал, что она слишком опекает его. Может, и так. Наверное, следует немного притормозить.

— Кстати, о гостях, — сменила она тему, — для разнообразия я решила побыть гостем. Я хотела сказать тебе, что уеду на выходные к Брэду и Ребекке. Она устраивает вечеринку.

— Стервекка? А ты знаешь, что Тайлер тоже будет там?

— Знаю. Так что я не собираюсь враждовать с ним. Он мой новый сосед и помогает тебе, поэтому, прошу, не думай, что я настроена против него. — Она сложила руки на груди. — Кто знает, может, Ребекка запустит в него свои коготки и тоже станет моей соседкой?

— Не думаю, что тебе стоит рассчитывать на это. Тайлер сказал, что единственная причина, по которой он согласился, — это то, что у него небольшой домик неподалеку и ему нужно заглянуть туда. По моим представлениям, не слишком похоже на влюбленного мужчину. Но берегись, Аманда, ты слишком много времени проводишь с Ребеккой и становишься похожа на нее.

Она сказала себе, что для человека, выздоравливающего после серьезной болезни, вполне нормально быть немного раздражительным. Ей следует относиться к этому как к признаку того, что к Рону возвращается жизнь. Надо вспомнить, каким он был, когда у него почти не оставалось сил, чтобы бороться, и порадоваться переменам. Но Аманда почему-то чувствовала себя обиженной.

— Думаю, мне пора.

Она направилась к двери, открыла ее и услышала, как Рон проговорил:

— Мэнди… Мэнди, пожалуйста, подожди…

Рон не называл ее этим детским именем вот уже много лет. Она повернулась и увидела на его лице раскаяние. Рон потянулся к ней. Аманда подошла к кровати и взяла его за руку, а он обнял ее.

— Не сердись на меня, — сказал он. — Я в последнее время не в себе. Ты же знаешь, что это так.

— Тише, я на тебя не сержусь. Правда. Я тоже не в себе — мало сплю.

Они услышали шаги, и в комнату вошел Тайлер со словами:

— Рон, послушай…

Он увидел, как они обнимаются.

— Извини, я не знал, что ты не один, — быстро проговорил Хоторн и вышел, очевидно, не услышав, как молодой человек позвал его.

Рон посмотрел на Аманду и пожал плечами.

— Останься еще ненадолго, пожалуйста.

— Конечно, — согласилась она и снова села.

— Ты сказала, что мало спишь, — проговорил Рон. — Тебя беспокоят призраки?

Аманда посмотрела на дверь, чтобы убедиться, что та закрыта. Никто не знал об этом, кроме Рона.

— У меня такое впечатление, что они чем-то взволнованы. Возможно, потому что я перебралась в спальню родителей. Хотя…

— Что?

— Мне не кажется, что они огорчены, когда я там нахожусь. Понимаешь… у них всегда несчастный вид, но они спокойны. Они не задерживаются там. Гораздо чаще они появляются, когда я на улице или за рулем… они возникают в машине всякий раз, когда я еду сюда.

— Ты видела их здесь? — с любопытством спросил он.

— Пока нет. Они исчезают до того, как я проезжаю в ворота.

— Уверен, что они покажутся мне в ближайшее время.

— Я не осуждаю тебя за то, что ты не веришь в них. Не сомневаюсь, что когда-нибудь смогу избавиться от чувства вины…

— Но ведь не ты стала причиной автомобильной аварии, в которой погибли твои родители, дядя и тетя.

— Не я, — не стала возражать она, потому что не хотела начинать старый спор. — В любом случае, я, как и ты, не до конца уверена, что они реальны. В конце концов, я гораздо чаще встречаюсь с ними, когда оказываюсь в стрессовой ситуации.



— Знаешь, ты не совсем права в том, что я в них не верю. Я готов признать их существование. Кроме того, я знаю, что, по крайней мере в те мгновения, когда ты видишь их, они существуют для тебя. Этого достаточно. Они не угрожают тебе и не пытаются причинить вред?

— Нет, никогда. Они пугают меня, мне становится не по себе, когда они появляются, но, кроме этого… прошло восемь лет, и я больше не боюсь.

— В их посещениях есть какая-то цель, — сказал Рон. — Вне зависимости, придумываешь ты это или нет.

— Я бы хотела, чтобы они сказали мне об этом и могли уйти туда, куда направляются.

Они еще немного поговорили, пока Аманда не заметила, что Рон начал уставать. Она ушла, сказав ему, что скоро приедет снова.

Рон поправлялся.

Четыре призрака приходили к Аманде каждую ночь. Тем не менее она была уверена, что поступила правильно, когда перебралась в другую комнату. Она никогда не относилась к спальне своих погибших родителей как к святыне, но до сих пор не переселялась туда. Спальня была более просторной и светлой в сравнении с ее прежней комнатой, а с маленького балкончика Аманда видела дом Тайлера.

Несмотря на повышенное внимание со стороны призраков, не они пугали Аманду и лишали ее сна. Каждую ночь, даже с верхнего этажа, она слышала, как после полуночи вокруг дома рыщет собака. Девушка выходила на балкон, пытаясь разглядеть животное, но тени внизу скрывали его.

Аманда никому не рассказывала об этом, даже Рону, зная, что он и без того обеспокоен визитами привидений. Да и что он мог сделать с этой собакой?

Она начала с нетерпением ждать выходных. Ребекка и Брэд будут вести себя отвратительно, призраки последуют за ней, но от собаки она избавится.

ГЛАВА 9

Хулио Альварес увидел, как черный «мини-купер» остановился у ворот кладбища. Уже перевалило за полночь, время, когда все посетители давно разошлись. Впрочем, если ты работаешь ночным сторожем на кладбище, где похоронено несколько кинозвезд и других знаменитостей, нужно быть готовым к тому, что кому-нибудь захочется пробраться туда под покровом темноты. Но этого человека Хулио узнал и распахнул ворота. Проезжая мимо, мужчина за рулем опустил стекло.

— Как у тебя дела, Хулио?

— Хорошо, Тайлер, а у тебя?

— Прекрасно. Спасибо, что впустил нас.

— Тайлер, я тебе должен за…

— Нет-нет, ты мне ничего не должен. Я припаркуюсь вон там?

Хулио сдался. Хоторн категорически не желал выслушивать слова благодарности.

— Конечно, Тайлер, где захочешь.

Призрак не стал ждать, когда откроется дверь со стороны пассажирского сиденья, и выскочил из двери водителя, как только Тайлер вышел из машины. Впрочем, оказавшись на улице, он совершенно успокоился и стал вести себя прилично.

— Привет, Призрак, — сказал Хулио, ласково почесав его за ухом. — Я знаю, тебе не терпится заняться делом, так что беги.

Тайлер снова поблагодарил его и ушел вместе с псом.

Хулио посмотрел им вслед и запер ворота. Последнее дело, чтобы по кладбищу после темноты носились собаки, спущенные с поводка, — ну, после старшеклассников, проверяющих свою смелость. Собаки гадят, копают землю и валяются на свежих могилах.

Но этот пес не делал ничего подобного. Он патрулировал кладбище, словно это входило в его обязанности. Тайлер объяснил, что Призрак — кладбищенская собака, и Хулио подумал, что таких на свете очень мало, потому что до сих пор подобных он не встречал. Впрочем, он никому не рассказывал о ночных визитах из опасений потерять работу.

Таких псов Хулио еще не видал. Призрак умел находить могилы, которые требовалось подправить или которые были повреждены. Складывалось впечатление, что он рассматривал это как личное оскорбление. Впрочем, как и Хулио.

У Тайлера был фонарик, но сегодня светила почти полная луна, и он не стал включать его. Он терпеливо шагал рядом с Призраком — только на службе тот выглядел столь довольным. Несмотря на то что они давно были вместе, Тайлер понимал Призрака далеко не во всем, но знал, что пес видит на кладбище вещи, скрытые от него.

Тайлер не чувствовал мертвых, но он не сомневался, что с Призраком дело обстоит иначе. Иногда пес останавливался на кладбище и замирал, словно увидел что-то или кого-то, недоступных Тайлеру. Как правило, это ненадолго задерживало его внимание, а затем он бежал дальше.

Изредка он начинал рычать. И хотя теперь мало что пугало Тайлера, от этого рычания по спине у него пробегал холодок.