Страница 71 из 73
Кейтлин, увидев, что он скрывается в шахте, подползла ближе. Не оставит же он ее одну? Теперь он держался за край только кончиками пальцев. Крикнул ей:
— В боковой стене есть уступы. Идут вниз лестницей. Как будто карабкаешься по трапу. Спускайся на ощупь.
Его руки скрылись, в скудном свете она различала только его макушку. Кейтлин встала на колени и начала спускаться в дыру. Снова в черной норе! Разум бунтовал, тело отказывалось подчиняться. Она не выдержит второго раза. Не полезет в дыру.
Но лезть было надо. Нельзя отставать от Гидеона. Надо ему доверять.
Пальцы ног с облупившимся лаком заскребли по шершавому песчанику и нашарили уступ. Она начала спуск в темную неизвестность.
Левая нога наткнулась на ступеньку, которая казалась надежней других — выступала из стены. Она позволяла перенести вес на здоровую ногу и спускаться увереннее.
Едва она встала на ступень всей тяжестью, раздался ужасный звук. Словно поезд несся по тоннелю над ее головой.
— Что там? — крикнул снизу Гидеон.
Откуда ей знать? Она подняла голову.
Что-то надвигалось на отверстие шахты. Каменный диск отрезал последний свет и, глухо стукнув, остановился.
Их запечатали. Они в ловушке.
182
Пока врач накладывал эластичную повязку на рану, Грус повторил ужасное известие:
— Гробница пуста. Мы обыскали ее сверху донизу. Если они там были, то теперь больше нет.
— Они поднялись на куб. — Голос перехватывало от боли. — Они были там, я видел, как они лезли.
— Думаете, я вас не слышал? — возразил Грус. — Мы осмотрели все. И наверху тоже.
— Я забирался туда, Мастер, — добавил один из Смотрителей. — На самый верх. До потолка не дотянуться. Оттуда они никуда бы не делись.
Мастер спустил ноги со стола и сел. Голова кружилась.
— Значит, они еще там.
Грус склонился к старому другу:
— Поверь мне, их нет. Мы бы нашли.
— Значит, они выскользнули из гробницы следом за мной. — Он встал на ноги и поморщился.
— Вам следовало бы лежать, — заметил врач. — Катетеризация еще свежая, и нельзя больше травмировать рану.
Мастер его не слушал.
— Снова прочешите все. Еще раз — и конец. — На его лице была горечь поражения. — Грус, ты ведь знаешь, что придется сделать.
Тот кивнул. Он понимал. Отлично понимал.
183
На несколько секунд оба застыли. Замерли в душной темноте. Ничего не видно. Ни звука в горячем неподвижном воздухе. Только их неровное дыхание. Шорох их ног по камню.
Кейтлин запаниковала:
— Мы задохнемся! О господи, нет!
— Спокойно. — Гидеон поднялся на несколько ступеней. — Кейтлин, прекрати. — Подняв руку, он нащупал ее ступню. Прикосновение. Связь. Узкая шахта не позволяла придвинуться ближе. — Пожалуйста, успокойся. Надо подумать, как нам выбраться.
Она зажмурилась. Попыталась выдавить вонючую черноту колодца внутренней темнотой. Медленно втянула воздух носом. Так же медленно выдохнула через рот.
Гидеон слышал, как выравнивается ее дыхание. Выждав, спросил:
— Что произошло? Ты что-нибудь потянула, на что-то наступила?
— Я на что-то встала. — В ее голосе слышались слезы. — Извини. Теперь эта штука у моего колена. Что-то вроде выступа из стены.
Все складывалось.
Гидеон знал, что древние гробницы часто снабжали ловушками на могильных воров. Подтянувшись повыше, он нащупал уступ. Гладкий камень, ничем не примечательный. Рычаг, соединенный с противовесом, расположенным где-то в глубине. Стоит посильнее надавить, например встать на него, и сдвигается противовес, надвигающий крышку на устье колодца. Просто и смертельно.
— Мы заперты, да? — Она старалась говорить спокойно, хотя и тряслась от страха.
— Обратно вернуться не получится, это точно. — Гидеон не дал ей времени прочувствовать сказанное. — Надо двигаться дальше вниз. Избегай любых выступов. Если опять нащупаешь такую ступеньку-рычаг, скажи мне. Понятно?
Она снова глубоко вздохнула, успокаивая нервы.
— Понятно.
Она чувствовала и слышала, как он удаляется. Она уже держалась с трудом. В теле не осталось сил, пальцы, цеплявшиеся за край углубления, ослабели.
— Стой. Стой!
Кейтлин, услышав его крик, прекратила спуск.
— Я нашел еще одну.
Гидеон провел пальцами ноги по ступени. Несомненно, опять спусковой рычаг. Но что именно он спускает? Открывает ход или перегораживает? Может быть, этот навеки замурует их в шахте?
Или это фальшивка. Не обращать внимания и продолжить спуск? А если как раз бездействие и окажется фатальной ошибкой?
Мысли путались. Дно колодца тоже может оказаться спусковой пластиной. Вполне возможно, встав на нее, они обрушат на себя лавину песка и извести, а то и камней.
И будут похоронены заживо.
184
— Никого, — сказал Грус. — Их нигде не нашли.
Мастер сидел, подняв на скамью больную ногу.
— Уверен?
Грус кивнул:
— Мы методично прочесали все помещения и проходы.
— Тогда нам конец, — сказал Мастер. — Остается только одно решение: они каким-то образом обошли Смотрителей и выбрались на поверхность.
Ни один из них не понимал, как такое могло случиться, но логика не допускала иного вывода. Грус предпочел бы промолчать и все же высказал то, о чем думал:
— Время завершения ритуала истекло. Придется распустить Очищающих, Носильщиков и Смотрителей. И предупредить братьев из-за границы. Принять все меры предосторожности.
Мастер с трудом поднялся на ноги.
— Ты прав. Мы подвели Святых. Я подвел, — поправился он. — Подвел вас всех.
Грус понимал, что некогда утешать, прощать и разводить сантименты.
— Позволено ли мне прекратить всякую активность и перейти к протоколу прикрытия?
— Позволено. — Мастер раскрыл объятия, и друзья обнялись. — Святилище должно быть очищено через десять минут. Я посещу Святых и уйду своим ходом.
Грус кивнул:
— Ничего другого не остается.
185
— Что там? — крикнула Кейтлин. — Что нам делать?
Гидеон сам не знал. Сердце у него колотилось слишком часто.
— Просто перевожу дыхание, — солгал он, убирая ногу от выступа. Найдя другую опору, он немного расслабился. — Спускайся осторожно, здесь еще одна ловушка.
— Ладно.
Пальцы у нее соскользнули. Кейтлин успела прижаться к стене всем телом и удержалась. Наконец пригодились дни, проведенные в стене Святилища.
— Ты в порядке?
— Рука сорвалась. — Пошарив по стене, она с облегчением нашла новый зацеп. — Уже в порядке. Спускайся.
Спускаться было некуда. Гидеон нащупал дно колодца и тут же отдернул ногу.
Им снова овладела неуверенность. Он попробовал подсчитать, на сколько они спустились. Глубина по меньшей мере впятеро больше его роста. Значит, пять раз по метру восемьдесят. Добрых девять метров. На-сколько ему помнилось, куб имел высоту около пяти метров, так что они уже намного глубже пола гробницы.
Эта мысль его успокоила. Достаточно, чтобы решиться опустить одну ногу, а за ней и вторую.
Ничего не случилось. Пол был надежен. Но и выхода он не видел.
Наверху что-то зашумело. Сверху упало что-то тяжелое, ударило по плечу, сбило на дно. Кейтлин свалилась ему на голову.
Земля под ним подалась. Дополнительный вес запустил механизм новой ловушки. Каменный пол накренился, и они вместе заскользили по наклонной, шершавой, как наждак, шахте. Несколько ошеломляющих секунд свободного падения, а потом уклон стал более пологим, они замедлили движение и остановились.
Оба были живы. Живы и взволнованны. Для такого провала могла быть только одна причина. Этот проход ведет наружу. Гидеон вдруг догадался, что означал куб в гробнице. Это было вместилище для душ древних. Когда колодец наполнится возрожденными душами, их вес откроет отверстие в последний переход к внешнему миру.