Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 53 из 55

От составителя

"взлетали высоко и нежно руки

навстречу посвящению в изгибы,

неуловимо длящиеся сутки

нас мучили – мы бились, словно рыбы,

стеклярусом рассыпанные стоны

звучали в такт часов жестокой дрожи,

мы крали запах – карий и зелёный,

луну цепляли клеточками кожи,

мы быстро и пожизненно любили

словность неодобренных объятий.

Мы переспали – было очень мило.

Безбожно. Разрушительно. Некстати." (c)

***

Писать что-то в прозе, отчетливо осознавая, что читатель уже закончил чтение таких великолепных стихов – это, скорее, тешить своё самолюбие. С другой стороны, а вдруг кто-то доберется и до последних страничек? Восприятие стихотворных текстов всегда субъективно, у каждого читателя свои воспоминания о прошлом, свой багаж уже прочитанного и это сильно влияет на впечатление.

Я взял на себя смелость не только представить читателям замечательного Автора, но и привести здесь несколько откликов на стихи Анны.

***

-=- "Стихотворение не для "среднего" ума. Вообще, писать на эту тему трудно, так как трудно передать чувства, не впадая в пошлость и порн-ю. У вас получилось очень многогранно: каждую строчку я обдумывала, в каждой строчке есть прямой и переносный смысл. Нужно иметь хорошую фантазию, чтобы понять". Рита Синнер

-=- "Анна, Вы с меня живой содрали кожу: (любовь, она всегда некстати... Кто-то целует, а кто-то подставляет щёку: для второго – действительно "мило" (или "очень хорошо" – такую оценку я получила однажды). Так что, всё-реально и... чертовски эротично. Спасибо." Наталья Дорофеева

-=- "...бесстыже, целомудренно и жалко..." – нет, этого решительно нельзя читать на ночь ! Проникает на молекулярном уровне и будет мучить..." Я-Евка

-=- "Анют, вы, все трое, повторяете слово бред... а мне слышится бред-ень... и тянете вы этот невод, и попадается в него память, а в этой памяти – грусть с печалью, любовь прошедшая и нынешняя, свет и темень нашего "я", жизнь, короче..."   Татьяна Пешкова

***

Я тоже высказывал свои впечатления под стихами Анны. Но в рецензиях есть одна особенность: рассказывать хорошему автору о том, какие хорошие у него стихи? Сильный автор, как правило, сам знает, удался текст или что-то "царапает". Рассказывать о мощном эмоциональном воздействии прочитанного? Ну, не всем мужчинам удается что-то внятно сформулировать.

Здесь скорее идет разговор с читателями. И можно попробовать изложить обобщенные собственные мысли. В текстах Анны чувствуется очень бережное отношение к русскому языку, никогда не встречается бессмысленная игра словами и звуками (игра ради самой игры), всегда есть тот самый "мессадж", который автор доносит элегантно и неординарно. О, поверьте, это не так часто встречается. Без эпатажа и пафоса, без запрещённых приёмов. А вот задуматься эти тексты заставляют. И ещё очень важный для моего восприятия момент: большинство текстов читаются интересно и сразу, и при возвращении через несколько месяцев. Нет сиюминутности. Ведь стихи не должны быть подобны пирожкам, которые хороши пока горячие.

Да, при чтении приходится думать. И восприятие этих стихов требует от читателя определенной подготовки, определенного "багажа" за плечами. Я не сомневаюсь, что данное издание найдет своих поклонников не только среди постоянных читателей.

Николай Мурашов (docking the mad dog)

2012

Acknowledgements

Электронная книга подготовлена с любезного разрешения Автора.

Предисловие автора.





Дизайн обложки: Николай Мурашов

Редактор: Анна Рубинштейн

Страница автора в сети: http://stihi.ru/avtor/nuraru65

Публикация в формате epub (publisher), конвертация в fb2:

Николай Мурашов (docking the mad dog)

2012

Библиография

Рубинштейн А.

весь мир Её: сборник стихов / Рубинштейн Анна;

[дизайн Э.Алиев] – Израиль: издательский дом "Мирвори", 2011. – 160 с.

ISBN 978-965-7448-10-6

Copyright information

Тексты данной электронной книги защищены

(cc) Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivs 3.0 Unported License.

Вы можете свободно:

делиться (You are free: to Share) – копировать, распространять и передавать другим лицам данную электронную книгу при обязательном соблюдении следующих условий:

– Attribution (Атрибуция) – Вы должны атрибутировать произведения (указывать автора и источник) в порядке, предусмотренном автором или лицензиаром (но только так, чтобы никоим образом не подразумевалось, что они поддерживают вас или использование вами данного произведения).

Пример: Анна Рубинштейн.

– Некоммерческое использование (Noncommercial use) – Вы не можете использовать эту электронную книгу или отдельные произведения в коммерческих целях.

– Без производных произведений – Вы не можете изменять, преобразовывать или брать за основу данную электронную книгу или отдельные произведения.

http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0/deed.ru

Любое из перечисленных выше условий может быть отменено, если вы получили на это разрешение от правообладателя.

Публикация произведений других авторов в книге согласована со всеми авторами.

Licensed under the Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivs 3.0 Unported License.

To view a copy of this license, visit http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0/or send a letter to Creative Commons, 444 Castro Street, Suite 900, Mountain View, California, 94041, USA.

You are free:

to Share — to copy, distribute and transmit the work

Under the following conditions:

Attribution— You must attribute the work in the ma

Noncommercial— You may not use this work for commercial purposes.