Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 159 из 204

— Не пора вызывать его? — спросил Максуэлл.

— Нет еще, — покачал головой капитан Элби. — Он сам вызовет нас, когда будет готов. Сейчас мистер Кларк слишком занят. Нужно оставить его в покое.

В центр руководства боевыми действиями вошел старший сержант Ирвин.

— Как с Кларком? — спросил он.

— Спасается бегством, — сообщил ему Элби.

— Хотите, чтобы я и еще несколько человеку полетели за ним, вроде как обеспечить прикрытие? — То, что будет сделана попытка спасти Кларка, просто не вызывало сомнения. Морские пехотинцы испытывали профессиональное отвращение к тому, чтобы бросать своих людей в беде.

— Это мой долг, Ирвин, — ответил Элби.

— Вам лучше руководить спасательной операцией, сэр. Все умеют стрелять из автомата.

Максуэлл, Подулски и Грир не вмешивались в разговор, наблюдая за двумя профессионалами, знающими, как следует поступать в данной ситуации, и прислушиваясь к их разговору. Капитан морской пехоты согласился с опытом своего самого проверенного сержанта.

— Возьмите с собой все, что может понадобиться. — Элби повернулся к Максуэллу. — Сэр, мне нужен сейчас спасательный вертолет.

Заместитель командующего морскими операциями передал головной телефон офицеру морской пехоты всего двадцати восьми лет от роду; вместе с телефоном в руки капитана Элби перешло тактическое командование заключительным этапом неудавшейся операции. И… наступил конец карьеры вице-адмирала Голландца Максуэлла.

Чувство страха растворялось, когда он двигался. Движение воспринималось как контроль над своей жизнью. Это была иллюзия, умом Келли понимал это, но его тело реагировало по-другому, и потому ситуация казалась проще. Он спустился к подножию холма, в более густые заросли. Точно. Прямо на противоположной стороне дороги виднелось открытое место, что-то вроде лужайки, может быть, участок земли, затапливаемый при разливах реки. Этого вполне достаточно. Не надо искать ничего лучше. Келли достал радио.

— Змея вызывает Сверчка, прием.

— Сверчок слушает. Ждем указаний.

Сквозь шум атмосферных помех до них донесся задыхающийся голос Келли:

— К западу от моего холма, через шоссе, примерно в двух милях от цели открытое поле. Я буду рядом. Высылайте вертолет. Помечу посадочную площадку мигалкой.

Элби взглянул на карту, затем на аэрофотоснимки. Действительно, место было выбрано неплохо. Он ткнул пальцем в карту, и старшина-авиадиспетчер тут же передал координаты на летящий вертолет. Элби подождал подтверждения о приеме, прежде чем снова связаться с Кларком.

— Слышу тебя хорошо. Спасательный Один в полете, в двух-ноль минутах.



— Принял. — Несмотря на усилившиеся атмосферные помехи, Элби услышал в голосе Кларка облегчение. — Буду наготове. Конец связи.

Слава тебе. Господи.

Теперь Келли не торопился, медленно и осторожно двигаясь к шоссе. Судя по всему, его второе пребывание в Северном Вьетнаме будет короче первого. На этот раз ему не придется плыть, чтобы спастись, а благодаря многочисленным уколам, полученным незадолго до вылета из Куантико, может быть, теперь он не заболеет от грязной воды в этой проклятой реке. Он не то чтобы расслабился, просто стал чувствовать себя менее напряженным. И словно по сигналу дождь усилился, заглушая шум и уменьшая видимость. Опять ему повезло. Может быть. Бог, или судьба, или что-то еще решили на этот раз не подвергать его слишком тяжелым испытаниям. Келли снова остановился, не дойдя десяти метров до шоссе, и огляделся вокруг. Ничего. Он подождал еще несколько минут, чтобы успокоить дыхание и снять лишнее напряжение. Нет смысла спешить, чтобы затем ждать на открытом месте. Стоять без прикрытия на вражеской территории всегда опасно. Его руки сжимали автоматическую винтовку, «плюшевого мишку» солдата-пехотинца. Келли заставил себя дышать глубоко и медленно, стараясь уменьшить частоту сердечных сокращений. Почувствовав себя лучше, он позволил себе приблизиться к шоссе.

Отвратительные дороги, подумал Гришанов, еще хуже, чем в России. Автомобиль, как ни странно, был похож на французский. Что еще удивительней, он ехал совсем неплохо — вернее, ехал бы, если бы этому не мешал водитель. Жаль, что майор Вин не сел за руль сам. Будучи офицером, он, наверно, умел управлять автомобилем, но, поскольку был дураком и считал это унизительным, поручил вести машину своему ординарцу, а этот вонючий крестьянин в состоянии справиться только со своим волом. Автомобиль скользил по мокрому шоссе. Кроме того, водитель почти ничего не видел через завесу дождя. Гришанов, устроившись на заднем сиденье, закрыл глаза и прижал к себе драгоценный ранец. Бессмысленно следить за дорогой, это слишком пугающее занятие. Похоже на полет в условиях нулевой видимости, подумал он, что ненавистно каждому летчику. В особенности когда за штурвалом сидит кто-то другой.

Он ждал, оглядываясь по сторонам, прежде чем пересечь шоссе, прислушиваясь, нет ли шума грузовика, представлявшего для него сейчас наибольшую опасность. Тишина. Ну вот, до прибытия вертолета меньше пяти минут. Келли выпрямился и протянул левую руку за фонарем-мигалкой. Пересекая дорогу, он смотрел влево, туда, откуда могли появиться грузовики с дополнительным подкреплением, чтобы полностью обеспечить безопасность лагеря. Проклятье!

Редко случалось, чтобы концентрация всех органов чувств действовала ему во вред, однако на этот раз произошло именно так.

Звук приближающегося автомобиля, колеса которого рассекали лужи на мокрой поверхности шоссе, слишком напоминал природные шумы, и, когда он понял свою ошибку, было слишком поздно. Когда машина показалась из-за поворота, Келли стоял посреди дороги, подобно оленю, захваченному светом фар. Он не сомневался, что водитель увидел его. Остальные действия последовали автоматически.

Келли поднял винтовку и выпустил короткую очередь, целясь в сторону водителя. Несколько мгновений автомобиль продолжал двигаться не сворачивая, и тогда Келли выпустил вторую очередь, на этот раз целясь в пассажира, сидящего рядом с водителем. И тут же автомобиль свернул с дороги и врезался прямо в ствол дерева. На все это потребовалось не больше трех секунд, и сердце Келли снова начало биться после пугающе длительной остановки. Он подбежал к машине. Так кого же он убил?

Водитель лежал на капоте, выброшенный из машины силой удара, с двумя пулевыми отверстиями во лбу. Келли рванул дверцу с пассажирской стороны — майор Вин! И тоже с пулевыми ранами в голову. И хотя череп майора размозжило, тело его все еще вздрагивало. Келли вытащил Вина из машины и опустился рядом, чтобы обыскать карманы, и тут из автомобиля донесся стон. Келли бросился внутрь машины и нашел там еще одного пассажира. Это был русский полковник, который лежал на полу перед задним сиденьем. Келли вытащил и его. Русский прижимал к груди ранец.

Дальнейшие действия Келли были столь же автоматическими, как и его реакция на появление автомобиля. Прикладом винтовки он оглушил русского офицера, затем быстро обыскал карманы майора в поисках документов, имеющих разведывательную ценность. Все, что ему удалось обнаружить, Келли рассовал по своим карманам. Вьетнамец смотрел на него одним глазом.

— Жизнь — трудная штука, верно? — холодно поинтересовался Келли.

Глаз закрылся.

— Что же мне делать с тобой? — Келли повернулся к русскому. — Ведь ты тот парень, что причинил столько неприятностей нашим офицерам, правда? — Келли опустился на колени, открыл ранец и увидел, что он полон бумаг, — вот и ответ на вопрос, которого не мог дать сам русский полковник.

Думай быстрее, Джон — вертолет уже совсем рядом.

— Вижу мигалку! — воскликнул второй пилот.

— Снижаемся. — Первый пилот управлял огромным «Сикорским», выжимая из него и его двигателей все возможное. В двух сотнях ярдов от поляны он резко взял ручку управления шагом несущего винта на себя, и вертолет, задрав нос кверху под углом сорок пять градусов, сразу прекратил поступательное движение. Это было идеально, потому что затем он выровнялся в нескольких футах от инфракрасного фонаря-мигалки и завис в двух футах от земли, сотрясаемый порывами ветра. Капитан третьего ранга, сидевший за штурвалом, все внимание отдавал тому, чтобы удержать вертолет, подвергающийся воздействию самых разных сил, и не сразу прореагировал на то, что открылось его глазам. Мощный поток воздуха, отбрасываемый винтом, сбил с ног человека, которого ему было приказано спасти, но…