Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 151 из 151



2

Речь идет о традиционном эльфийском суточном круге. Перворожденные делят сутки на день и ночь, совокупно состоящие из восемнадцати часов. На каждое время суток приходится по девять часов, каждый из которых обозначается своей руной, имеет свое имя и ассоциируется со своим животным, растением, камнем и стороной света. Летом и зимой протяженность светового дня различна, и потому ночные и дневные часы отличаются друг от друга. Эльфийская система не используется за пределами их государств, но широко известна в поэзии и развлекательной литературе.

3

«Вот отравить — это да, бывало…» (Ностальгическая пометка за авторством Э. Ламмерлэйк.)

4

Ардконунгэ («Владыка Знания» на греакоре) — прозвище Седрика дель Ардена, конунга Арры.

5

У кого кровь холодная, тот не ром.

6

Ромский костер всем бездомным светит.

7

В классической литературе Востока — сборник стихов одного поэта, расположенных строго по жанрам и в алфавитном порядке рифм по последним буквам рифмуемых слов. («Лыкоморское литературоведение», из фондов магистра Зирака.)

8

В даркуцких краях рассказывают, будто самый первый князь Леснивецкий сумел объегорить черта.

9



Да, спасибо ( эльфар.).

10

Не стоит благодарности, госпожа ( этикетная формула, элъфар.).

11

Яльга имеет в виду бессмертные строки Морольта ан Финденгейро: «Звезды сгорают, и рушатся глыбы базальта», традиционно толкуемые морольтоведами как описание первой телепортационной катастрофы.

12

Добрый вечер, господин Эгмонт! ( аллеманск.)

13

О, магистр, да вы полиглот! ( араньенск.)

14

Моя мать — араньенка ( араньенск.).

15

Яльга демонстрирует эрудицию, цитируя слова известного эльфийского комедиографа Теренциэля Сладкозвучного.

16

Вежливое обращение к незамужней гарпии (а другие в гарпочте и не работают).


Понравилась книга?

Написать отзыв

Скачать книгу в формате:

Поделиться: