Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 2 из 23

Молоточек ударил по гонгу.

— Продано! — закричал ведущий. — Номер двести двадцать один, поднимитесь и заберите свой приз.

С превеликим удовольствием Клай спустился со сцены. Только когда его глаза привыкли к полумраку, он увидел, кто его купил.

Андреа!

Его тело напряглось как от удара. Задержав дыхание, он не сводил глаз с девушки, пока она отдавала чек какой-то женщине, сидящей за столом.

На долю секунды он успел разглядеть ее волнистые волосы и темно-карие глаза.

Вид облегающего черного платья с глубоким вырезом на спине, подчеркивающего соблазнительные формы, заставил содрогнуться его колени.

Повернувшись, она с холодной улыбкой подошла к нему.

— Привет, Клай. Ну что, пойдем, найдем тихий укромный уголок, чтобы поговорить?

Как он мог забыть этот голос с южным акцентом, похожий на старое виски, которое всегда возбуждало его?

— Позвольте вас сфотографировать… — К ним подошла чернокожая журналистка вместе с фотографом, жестом показав Клаю подвинуться ближе к Андреа. — Обнимитесь, пожалуйста, и улыбнитесь.

Сложив губы в заученную улыбку, Клай обнял Андреа за талию. Его ладонь коснулась оголенной кожи.

Проклятье. Ее спина была совсем обнажена. Жар от женского тела плавно перетек в него, разжигая внутри него настоящий пожар. Пожар, который он должен был потушить прямо сейчас. Его взгляд скользнул по белоснежной коже Андреа, и в эту секунду вспыхнула камера.

Прежде чем Клай успел попросить переснять их, Андреа, потянув его за собой, направилась в другой конец зала, сексуально покачивая бедрами.

С мрачными мыслями Клай последовал за Андреа к двери. После того как он ее бросил, Клай полагал, что она мечтает увидеть его скорее мертвым, чем живым.

Так почему же она спасла его сегодня вечером? И что это будет ему стоить?

— Какую игру ты со мной затеяла, Андреа? — глубокий голос Клая резанул по натянутым нервам девушки.

Стараясь не показать, как она взволнована, Андреа молча пошла вперед, пока не достигла пустынного дока Кейп-Фир. Дальше идти было некуда.

Взяв себя в руки, она обернулась к нему.

Его лицо стало более мужественным, чем было когда-то. А глаза, устремленные на нее, были более насыщенного синего цвета, чем она вспоминала.

— Я не играю с тобой, Клай.

— Тогда что это все значит? — спросил он, показав большим пальцем на здание клуба. — Путешествие в страну воспоминаний?

— А разве я не могу спасти старого друга?

— Старого друга. Это мы с тобой?

Возможно ли, что они когда-нибудь снова станут друзьями?

Вряд ли.

Но она будет притворяться его другом. Пока не добьется своего.

— Ну, я надеюсь, что это так.

— С чего вдруг такая самоотверженность? — сарказм в его голосе заставил ее спину напрячься.

Ее щеки вспыхнули ярким пламенем, когда Андреа поняла его тонкий намек на то, что когда-то она вела себя как избалованная принцесса.

— У тебя какая-нибудь проблема?

— Ты никогда не умела лгать, Андреа. У тебя дрожит голос. Скажи мне правду — почему мы действительно здесь?

Проклиная себя за то, что выдала свое волнение, Андреа прочистила горло.

— Мы должны будем работать вместе. Так почему бы нам не облегчить друг другу жизнь? Мне подумалось, что, вытащив тебя оттуда, я окажу тебе хорошую услугу.

— Говоришь, что все это из-за работы? — уточнил Клай. В его голосе появилось еще больше сарказма.

Чуть поморщившись, Андреа вздохнула.

— Мне бы хотелось знать, будешь ли ты работать в компании, пока болен твой отец?

— У меня есть собственный бизнес, который мне пришлось оставить. Я побуду здесь, пока не найду подходящего управляющего, а потом уеду.

— Но ты не можешь передать компанию в чужие руки. Твой отец бы этого не допустил.

— Мой отец болен, — отрезал он тоном, не допускающим возражений. — Врачи считают, что его здоровье восстановится на восемьдесят — девяносто процентов. И хотя отец в ясном уме, физически он не сможет управлять компанией. И тебе это прекрасно известно.

Июньский бриз шевелил ее волосы, заставляя платье еще больше облеплять великолепное тело. Взгляд Клая опустился на ее грудь. Соски Андреа тут же напряглись, и все внутри сладко заныло.

Отгоняя нежелательные мысли, Андреа крепче сжала ремешок своей сумочки.

— Ты должен помочь ему, Клай. Он — твой отец. Через несколько месяцев он поправится и вернется к работе. Если ты перестанешь сыпать ему соль на раны. Помоги ему, Клай.

Засунув руки в карманы, он отвернулся от нее.

Наступившую тишину нарушал только скрип балок парусной шлюпки.

Вздохнув, Андреа отбросила прядку мешавших ей волос.

Вместе с ароматом его одеколона ветер принес ей воспоминания. Воспоминания о ночи после окончания школы в каюте его парусной шлюпки, где они впервые занялись любовью…

Глубоко вздохнув, она приступила к выполнению своего плана.

Ей следует погрузить Клая в проблемы компании.

Андреа стала рассказывать ему тех неудачах, которые постигли «Яхты Динов» за последнее время. Им необходимо очень серьезно взяться за работу, если они хотят, чтобы компания оставалась на высоком уровне. А для этого Клай должен возглавить ее до полного выздоровления его отца.

— Твой отец сообщит тебе, что ты должен делать, чтобы компания оставалась на плаву, — закончила рассказ Андреа. — Ты только задай ему главные вопросы.

Челюсти Клая сжались.

— Мне не нужна его помощь.

Закусив губу, Андреа постаралась не показать, что расстроилась.

— Ты ведь навестишь своего отца, правда?

— Нет.

Андреа расстроилась еще больше.

— Клай, Джозефу необходимо, чтобы его семья была сейчас рядом с ним.

— Ему поздновато думать о семье. — В голосе Клая звучала горечь.

— Что ты имеешь в виду? — Его ответ разжег в Андреа любопытство. Что же произошло тогда, восемь лет назад? — Никогда не поздно попросить друг у друга прощения.

Клай резко обернулся. Лунный свет высветил его глаза и напряженную линию рта.

— Так вот чего ты хочешь? Извинений?

Она задохнулась. Как будто одних извинений будет достаточно, чтобы исправить то, что он сделал с ней.

— Речь не обо мне. Я имела в виду тебя и Джозефа. Он — твой отец, Клай. Очнись. Ты можешь в любой момент потерять его. Помирись с ним пока еще не поздно. Может быть, у тебя больше не будет такого шанса.

— Ты не знаешь, о чем говоришь.

— Ну так объясни мне! — воскликнула она, сжав ремешок своей сумочки, немного опасаясь его ответа.

Клай усмехнулся.

— Ты не сможешь понять этого.

— А ты попробуй.

Ответом ей было молчание. Прошла минута, вторая, прежде чем он снова заговорил:

— Это все в прошлом, Андреа. Не нужно его ворошить.

Если бы она могла сделать это! Но ей мешало присутствие Клая.

Повернувшись, Андреа неуверенно шагнула по деревянному настилу дока, чтобы хоть как-то вырваться из плена его близости.

— Если тебя это тревожит, могу тебе сказать, что я уже забыла все, что было между нами. Но нам придется вместе работать, Клай. Мне нужна твоя помощь и поддержка.

— Я помогу тебе. — Он проследил за ней взглядом. — Мама рассказала, что ты три недели управляла компанией сама.

Она что, слышит уважение в его голосе?

— Я сделала все, что могла, но мне помогали наши сотрудники. Без них бы я не справилась.

— Ну так почему ты не можешь продолжать управлять компанией без меня?

— Потому что люди ждут, что компанию возглавит один из Динов. К тому же нам нужно, чтобы кто-то координировал наши действия в производстве. Я этого сделать не могу. — Андреа замолчала.

— Что касается этого свидания… Я не хочу никакого романа, который предполагает купленный тобой пакет на аукционе. Об участии в нем меня попросила мать. Эта идея целиком принадлежала ей. Я был только ее пешкой.

Почему это не удивило ее?

— Конечно. Но пойми меня правильно. Персонал компании не должен понять, будто у нас с тобой натянутые отношения. Самое главное — это репутация компании. И я не хочу никаких сплетен. Иначе это плохо отразится на компании. Если у тебя есть проблемы, касающиеся меня или моей работы, то прошу держать их при себе. Пока мы не вырвали друг другу глаза.