Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 58 из 183

Ставя на стол сетку с покупками, Валет недовольно пробурчал:

— Эти дяди и тети в ресторане грабят хуже пиратов. С каким удовольствием повернул бы им хари наизнанку.

— Не зря их рэкетиры давят, — согласился с ним Сарафан. — А может быть, и зря. Если бы те не доили этих, то, возможно, эти гниды меньше доили нас, — заключил он философски. И в чем-то был прав.

Плотно закусив и распив бутылку водки, Сарафан с Валетом, подняв ограничительную защелку двери, чтобы

не зашел посторонний, легли отдыхать.

ЧАСТЬ ВТОРАЯ

Глава 41

Сменив место жительства, семьи Перепелкина и Гончарова-Шмакова стали жить в областном центре, где купили

за 120 тысяч рублей огромный двухэтажный особняк. Дом официально был куплен по цене в два раза дешевле, чем фактически договорились стороны, чтобы меньше платить государству госпошлины. И его Илларион

Константинович оформил на себя и на дочь Гончарову-Шмакову, которая находилась официально с мужем в

разводе.

Туда и поехал после успешной операции в столице Сарафан в новом воровском качестве и с новой кличкой

Лесник. Многолетнее нахождение в местах лишения свободы отразилось на всем складе его характера. Он

душевно огрубел, а постоянное ожидание подлости в отношении себя со стороны любого зека развило в нем

подозрительность и осторожность.

С приездом Виктора Альбина как бы проснулась от спячки, жизнь для нее вновь стала и содержательной, и

интересной. Первые дни после его возвращения домой она не отпускала его от себя, была внимательна к нему и

заботлива. Не могла с ним наговориться.

Вместе с ними днем постоянно находились их сыновья, которые первоначально встретили его холодно. Если

старший сын уже забыл его облик, то о младшем и говорить было нечего, так как он отца увидел впервые. Однако

под воздействием объяснений родственников и проявленных Виктором отцовских чувств к сыновьям дети быстро

признали его отцом и не отставали от него до тех пор, пока их не укладывали спать.

Занимаясь дома на полу борьбой с сыновьями, которые общими усилиями всегда его побеждали, он

испытывал к ним столько нежности и любви, о которых не мог даже предположить.

Купленные в Москве Душманом по заказу Виктора подарки пришлись всем по вкусу. Альбине он подарил

косметический набор, французские духи, сапожки и костюм. Тестю и мачехе купил по импортному костюму.

По глазам Полины Геннадиевны Виктор понял, что она благодарна ему за внимание, за то, что он признал ее

членом своей семьи.

Бурно проведя молодость, но так и не испытав радости материнства, Полина Геннадиевна, почувствовав

приближение старости, сошлась с Бородой, а потом вышла за него замуж. Его внуки в силу своего малого

возраста быстро признали ее бабушкой и проявляли к ней больше ласки, чем к родному деду, который в душе

порой даже ревновал их к ней.

Полина Геннадиевна уже не могла себя представить без внуков и забот о них. Особенно она любила Антона, который вырос у нее на руках.

Как бы ни был Борода благодарен Виктору за оказанное внимание, он все же не утерпел, улучив момент, сделать ему замечание за совершенную им без его разрешения операцию в Москве.

— Мы не последний кусок хлеба доедаем, чтобы так рисковать, — пробурчал он недовольно. — Чтобы

больше не подписывался ни на какие авантюры без моего ведома.

— Такой куш отхватили, а ты паникуешь, — возразил Виктор спокойно.

— Хорошо как хорошо, а вдруг возникнут неприятности, зачем они нам теперь? — продолжал его журить

Борода.

— Вообще-то я не хотел, но меня уговорили, — признался Виктор.

— Вот видишь, как нехорошо с наскока получилось. С твоей профессией голову терять нельзя.

— Заметано! — согласился с ним Виктор.

Довольные результатом беседы, они расстались.

После того, как радость встречи улеглась, Виктор в девятом часу утра пришел к начальнику ОУР

Строгановского ГРОВД для регистрации и получения разрешения на прописку, а также выполнения других не

очень приятных формальностей.

Помощник дежурного по ГРОВД, молоденький лейтенант, ознакомившись с его справкой об освобождении, не

посчитав нужным ему представиться, буркнул:

— Следуй за мной.





Лейтенант попетлял по коридорам, привел его к кабинету начальника ОУР. Заглянув в кабинет, сказал

Виктору:

— Подожди здесь. — Примерно через пару минут он оттуда вышел. — Можешь заходить, — сообщил он

буднично.

Зайдя в кабинет, Виктор увидел сидящего за столом худощавого, средних лет мужчину, одетого в серый

цивильный костюм. Поздоровавшись, Виктор отдал начальнику ОУР свою справку об освобождении и, получив

разрешение, сел на стул.

Кабинет был небольшой. В нем стояло два стола, приставленных друг к другу перпендикулярно. Один стол

был плотно обставлен простыми стульями. Обстановку кабинета дополняли шкаф, сейф и настольный телефон.

— Я майор Чеботарев, по батюшке Владимир Григорьевич, какова моя должность, наверное, успели на двери

прочитать?

— Успел, — подтвердил Виктор.

— Меня интересует, многоуважаемый Гончаров-Шмаков Виктор Степанович, почему вы с посещением меня

задержались на неделю.

— Я приехал домой вовремя. — Он предъявил железнодорожный билет, купленный на станции в день

освобождения из колонии до самого дома, которым он не воспользовался. — Но знаете, долгая разлука, дети, то

да другое, вот и получилась такая накладка.

Разглядывая железнодорожный билет, Чеботарев пробурчал:

— Я ничего понимать не хочу. То, что ты избрал местом жительства наш район, уже портит мне настроение, а

твое опоздание дает мне право сделать определенный вывод.

— Я виноват! — смиренно согласился с майором Виктор. Он знал, что с таким человеком ему конфликтовать

не резон.

Чеботарев, выяснив у него, что он живет в доме тестя и жены, ехидно спросил:

— А не на твои ли капиталы вы купили такие хоромы? Я знаю этот дом.

— По роду своей работы вам положено всех подозревать, во всем сомневаться, проверять. Так я сообщаю

вам для сведения, что, переезжая сюда жить, тесть продал свой дом, мачеха тоже продала свой дом и жена тоже

продала свой дом. Неужели они за три дома не смогли бы без меня купить у вас в городе себе общую хибару?

— Что-то у твоих родичей у каждого оказалось по дому. Я проверю и, если это так, как ты говоришь, то твой

ответ приму во внимание.

Без вступления майор Чеботарев поинтересовался о другом:

— Чем ты намерен у нас заниматься?

— Работать! — уверенно ответил Виктор.

— По твоей справке видно, как ты работал ранее, — пошутил Чеботарев.

— Я еще не решил, куда пойду устраиваться и кем, но тунеядцем не буду.

— А мы тебе и не позволим прохлаждаться, — предупредил его майор.

Поправляя на руке браслет часов, он поинтересовался:

— С нами сотрудничать не желаешь?

Положив левую руку на грудь, Виктор, улыбнувшись, пошутил:

— Извините меня, здоровье не позволяет.

— Зря! — строго заметил майор. — Мы тебе административный надзор не такой жестокий сделали бы. А там, смотришь, и совсем сняли бы, с трудоустройством помогли бы, — продолжал увещевать его майор.

— Не обижайтесь на меня, Владимир Григорьевич, но я с прошлым порвал, у меня жена, дети, и я не хочу

играть в такие опасные игры.

— Мне как, на тебя обидеться или не надо? — спокойно поинтересовался Чеботарев.

— Не стоит! — попросил его Виктор. — Я сюда переехал на постоянное место жительства, порвав старые

связи, и новых уркаганских заводить не желаю, постараюсь вам никаких хлопот своей личностью не доставлять.

— Ты хочешь сказать, что с прошлым завязано? — сделал заключение Чеботарев.

— Имею такое намерение, поэтому в сексотовские игры не хочу играть, мало ли к какому ЧП они могут

привести, — подтвердил Виктор.