Страница 69 из 79
— Мы их уравняем, — быстро нашелся Джон. — Мы все исправим. Я тоже вернусь к началу!
— Но ты не можешь вернуться к началу! — Я в отчаянии схватилась за голову. — Джон, ты красивый, остроумный, классный, ты мне очень нравишься. Но я тебя Не люблю! Да и как я могу? Я ведь ничего этого как бы не делала. Я ничего этого не помню!
— Я и не ждал, чтобы ты любила меня сейчас… — Нет, ждал. Ждал! Ты ждешь, что я буду… ею.
— Но ты и есть она. — В его голосе вдруг прорвался гнев. — Прекрати нести весь этот бред — ты и есть девушка, которую я люблю. Поверь мне, Лекси!
— Я не знаю! — Мой голос срывался на крик. — Не знаю, понимаешь? Не могу разобраться, кто я теперь — она? Или я?
К моему ужасу, по щекам покатились слезы. Понятия не имею, откуда взялся этот водопад. Отвернувшись, я вытирала лицо, содрогаясь всем телом, не в силах преодолеть истерику.
Я хочу быть ею, девушкой, заливисто смеявшейся, сидя на поваленном дереве. Но я не она.
Наконец я справилась с собой и обернулась. Джон стоял на том же месте, и лицо у него было до того мрачное, что у меня сжалось сердце.
— Вот смотрю на эти подсолнухи, — я с трудом сглотнула, — и на фотографию, и на мои вещи, и все это кажется мне прекрасным романом между двумя людьми, которых я не знаю.
— Это ты, — тихо сказал Джон, — а это я. Ты знаешь обоих. — Теперь я понимаю, но не чувствую этого. — Я вцепилась в одежду на груди, ощущая, как вновь подступают слезы. — Если бы я помнила хоть что-то. Если бы у меня осталось хоть одно воспоминание, хоть какая-то ниточка… — Я замолчала. Джон пристально смотрел на подсолнухи.
— Ну, так что ты скажешь?
— Я скажу — не знаю! Просто не знаю. Мне нужно время. Мне нужно… — Я беспомощно замолчала.
На балкон упали первые капли дождя. Подсолнухи раскачивались под порывами ветра, словно кивали друг другу. Наконец Джон нарушил молчание:
— Подвезти тебя домой?
Наши взгляды встретились, и в его глазах уже не было гнева.
— Да. — Я вытерла глаза и пригладила волосы. — Пожалуйста.
Дорога до дома заняла всего четверть часа. Мы не разговаривали. Я крепко держала синюю папку, а Джон с непроницаемым лицом переключал скорости. «Мерседес» въехал на стоянку, и с минуту мы сидели не шевелясь. Не на шутку разыгравшийся дождь лупил по крыше кабриолета, в небе ослепительно сверкнула молния.
— Сразу беги в подъезд, — сказал Джон, и я кивнула.
— А как ты доберешься назад?
— Ничего, доберусь. — Он отдал мне ключи, избегая встречаться со мной взглядом. — Удачи тебе с этим, — кивнул он на папку. — Я очень хочу, чтобы у тебя все получилось.
— Спасибо. — Я провела рукой по обложке. — Хотя не представляю, как подъехать с этим разговором к Саймону Джонсону. Меня же сняли с должности. Мне больше не доверяют. Директора вряд ли заинтересует мое предложение.
— Ты справишься.
— Если смогу попасть в офис и поговорить с ним, все будет хорошо, но, боюсь, он просто отмахнется. Руководство больше на меня не рассчитывает, — вздохнула я и потянулась к ручке дверцы. Лило как из ведра, но не могла же я сидеть в машине всю ночь.
— Лекси…
Я уловила в его голосе дрожь.
— Давай… поговорим, — поспешно сказала я, — как-нибудь.
— О'кей. Как-нибудь. Договорились. — Джон выбрался из машины, руками закрываясь от дождя. — Пойду ловить такси. А ты беги в подъезд! — Поколебавшись, он поцеловал меня в щеку и зашагал прочь.
Я бросилась сквозь водяную стену, едва не уронив драгоценную папку, добежала до подъезда и встала под навесом, запихивая бумаги обратно. Во мне росла безумная надежда на успех — теперь, когда я так много вспомнила. Однако если я не смогу переговорить с Саймоном Джонсоном, все будет напрасно.
И тут я сникла, наконец осознав масштабы случившегося. Мне не на что надеяться. Что бы ни лежало в этой папке, директор больше не даст мне шанса. Я уже не Кобра, не Лекси-супербизнесвумен. Я позор компании, больное на голову недоразумение, облажавшееся по всем фронтам. Саймон Джонсон не уделит мне и пяти минут, не говоря уж о том, чтобы выслушать мое коммерческое предложение.
Ехать на лифте мне не хотелось, и, к вящему изумлению швейцара, я потащилась по лестнице. По сверкающим стеклом и металлом ступенькам, на которые никогда не ступала нога обитателей дома, я поднялась к нашему пентхаусу. Войдя, я с дистанционного пульта включила пламя на экранах и попыталась устроиться на кремовом диване. Но подушки были настолько новые и светлые, что я побоялась оставить на ткани пятно своей мокрой головой. Пришлось отправиться на кухню и сделать себе чашку чаю.
После всех дневных волнений разочарование давило меня свинцовой тяжестью. Ну узнала я о себе кое-что, а дальше? На поверку все оказалось воздушными замками — и Джон, и сделка, и все остальное. Целый день несбыточных мечтаний. Мне не спасти отдел, Саймон никогда не пригласит меня в свой кабинет и не спросит моего мнения, не говоря уж о том, чтобы поручить мне сделку. Никогда. Разве что…
Разве что…
Нет.
Я так не могу. Или могу?
Охваченная волнением, я лихорадочно размышляла о единственной возможности, а слова Саймона Джонсона рефреном звучали в моей голове.
«Если память к тебе вернется, Лекси, все будет по-другому».
Если память ко мне вернется, это все изменит.
Вода в чайнике закипела, но я не обратила на это внимания. Как во сне, я вынула из сумки мобильный телефон и набрала знакомый номер.
— Фи, — сказала я, едва на другом конце сняли трубку. — Ничего не говори, только слушай.
ГЛАВА 19
«Думай как стерва. Думай как босс. Думай как Кобра». Я критически осмотрела себя в зеркало и еще раз накрасила губы. Этот бледный серо-розовый оттенок смело можно назвать «адская стерва-начальница». Мои волосы были туго зачесаны назад, и на мне красовался строжайшего вида костюм — самое суровое творение безвестного дизайнера, какое нашлось в моем гардеробе. Неправдоподобно узкая юбка-карандаш, белая блузка в серую полоску, лакировки на самых тонких каблуках. Вывод напрашивался однозначный: я готова к работе.
Вчера я провела два часа с Джереми Нортпулом в его офисе в Рединге. Всякий раз, вспоминая об этом, я ощущала дрожь восторга. Дело, что называется, было на мази — мы оба желали этой сделки. Теперь настала моя очередь сделать ход.
— Ты выглядишь недостаточно зловеще, — заявила Фи, стоявшая рядом со мной в темно-синем брючном костюме. — Попробуй посмотреть волчицей.
Я высокомерно раздула ноздри, но вид у меня стал, словно я собиралась чихнуть.
— Нет, — покачала головой подруга. — Не то. У тебя был такой реально пробирающий взгляд, типа «А ну прижались к стенкам, уроды недоделанные». — Она прищурилась и сказала жестким, приказным тоном: — Здесь я руководитель, и все будет делаться так, как я скажу.
— Великолепно! — восхитилась я. — Это твоя роль! Давай поменяемся?
— Ага, сейчас. — Фи пихнула меня в плечо. — Давай тренируйся. Изобрази злобный взгляд.
— А ну с дороги, ничтожество! — зарычала я голосом Злой Западной Ведьмы. — Здесь я руководитель, и все будет делаться так, как я скажу!
— Да! — зааплодировала Фи. — Гораздо лучше. Только добавь пренебрежения. Окинь окружающих взглядом и дай понять, что начальнице не пристало замечать присутствие всяких пигмеев.
Со вздохом я хлопнулась на кровать. Тренировка стервозности отнимала уйму сил.
— Я была настоящей сволочью, да?
— Только временами, — смягчилась Фи. — Но мы не можем допустить, чтобы кто-то раскрыл наш план, так что чем хуже, тем лучше.
Подруга натаскивала меня последние двадцать четыре часа. Вчера она взяла больничный и пришла ко мне и принесла завтрак. В процессе подготовки мы настолько увлеклись, что она осталась до вечера, а потом и на ночь. Фи блестяще справилась с задачей — теперь я знала все. Знала, что произошло на рождественской вечеринке, что на прошлогоднем совете Байрон вылетел из кабинета как ошпаренный, обозвав меня надменной пустышкой. Я знала, что продажи винилового покрытия увеличились на два процента в марте прошлого года благодаря заказу от школы в Уокинхэме (впоследствии заказчик придрался к цвету покрытия — якобы не тот заказывали — и попытался подать на нас в суд).