Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 11 из 28

— Мне совсем неинтересно контролировать твое поведение, — сообщил Фрейзер.

Эмма нахмурилась. Она не представляет интереса для Маккларена? Обидно. Но почему? Ведь этот мужчина ничего для нее не значит.

Фрейзер наблюдал за игрой эмоций на ее лице. Ему вдруг захотелось взять свои слова обратно. Эмма Синклэр странно действовала на него. То безумно раздражала, то напоминала раненое животное, которое нужно срочно защитить.

— Я выразил свою мысль неточно, — признался он. В ее глазах появилось замешательство. Потом она резко выпалила:

— Ты вежлив сейчас по одной причине — думаешь, что причинил мне боль.

— Разве не так?

— Нет. — В ее зрачках вспыхнул мятежный огонь. Фрейзер усмехнулся, сощурив темные глаза.

— Хорошо. Видимо, мы поняли друг друга.

— Я вообще не знаю, почему мы ссоримся, — вздохнула Эмма, надевая кроссовки. — Я вовлекла тебя в игру, и я же помогу тебе выйти из нее. До того, как весь поселок почистит себе шляпы в честь нашей помолвки.

— Думаю, что скорость действий важна, — согласился с ней Фрейзер.

Она холодно взглянула на него.

— Однако от приглашения на ужин, которое сделал нам Джон, отказываться все равно нельзя.

— Ты, очевидно, шутишь?

Она весело проворковала:

— Но ты ведь так хотел поужинать с моим бывшим мужем и его менеджером. Даже согласился прогулять занятия по бодибилдингу, несмотря на то что ненавидишь пропуски, — закончила она с улыбкой.

Фрейзер расхохотался и покачал головой.

— Один — ноль в твою пользу! Но вчера в баре все было по-другому, Эмма. Мы с тобой играли, никого не посвящая в свою тайну. И никто из местных жителей…

Она завязывала шнурки на кроссовках.

— Я же обещала: если Джон выберет мое поместье для съемок, мы скажем ему, что поссорились и расстались. Я не заставлю тебя притворяться долгое время. — Она выпрямилась и серьезно взглянула Фрейзеру в глаза. — Словом, я благодарна за все, что ты для меня сделал. Выручил в достаточно щепетильной ситуации.

— Сам не знаю, почему я ввязался в эту авантюру. — Он с интересом рассматривал Эмму. Она выглядела весьма соблазнительно. Больше всего потрясали ее волосы: роскошная золотисто-рыжая грива.

— Да… — Эмма неопределенно пожала плечами, почувствовав внезапное смущение. — Я поставила тебя в двусмысленное положение.

Фрейзер не ответил.

Она задрожала от холода, осознав вдруг, что ее волосы и одежда мокрые.

— Тебе лучше пойти домой, пока ты не подхватила пневмонию, — нежно произнес он.

— И пока не сгорел обед. — Она взглянула на него. — Ты ведь хочешь пообедать со мной?

— Да. Почему ты спрашиваешь?

Она вновь пожала плечами.

— Я бы не возмутилась, если бы ты захотел держаться от меня подальше.

Он улыбнулся.

— Я не собираюсь становиться твоим мужем, но мы можем стать хорошими друзьями.

Она улыбнулась в ответ.

— Почему бы и нет? Соседи должны дружить.

Они вместе поднялись на возвышенность и пошли в направлении дома.

Неожиданно подул сильный ветер, темные тучи угрожающе зависли над поместьем Даниелеи, ныне собственностью Эммы Синклэр.

— Думаешь, дядя оставил мне это местечко, чтобы исправить ошибки прошлого? — спросила она у Фрейзера. Он взглянул на нее вопросительно. — Ты выдвигал такую версию вчера, когда мы пили кофе, — напомнила ему Эмма.

— Да-да, — кивнул он. — К тому же смею предположить, что Этан вовсе не был плохим человеком. Чертовски раздражительным — да, но наверняка с добрым сердцем.

Эмма споткнулась, и Фрейзер подхватил ее.

— Боже, ты вся дрожишь! Осень неподходящее время для купания в озере, — отчетливо проговорил Маккларен. — Помимо всего прочего, нельзя заплывать так далеко. Да, это не море, но и в озерах существуют достаточно сильные течения.



Эмма уставилась на него в ужасе.

— Мой отец утонул здесь?

— Нет, твой отец погиб в море. Внезапный шторм опрокинул его лодку.

— Никогда не знала, почему он умер. — Эмма пристально смотрела на Фрейзера. — Я бы хотела с кем-нибудь поговорить о нем, — призналась она нерешительно. — Ведь мама мне ничего не рассказывала, боясь вспоминать прошлое. И я не виню ее. Папа, видимо, плохо обходился с ней.

— Плохо, — подчеркнул Фрейзер. Он нежно сжал ее руку. — Пойдем, вероятно, скоро начнется дождь.

Они шли некоторое время молча.

— А что твоя мама думает об этом поместье? — внезапно поинтересовался Фрейзер.

— Моя мама умерла два года назад, когда я разводилась.

— Извини. — Он почувствовал неловкость. Эмма взглянула на него. Нежные интонации в голосе молодого привлекательного мужчины заставляли ее сердце биться быстрее.

Небо вдруг потемнело. Несколько капель дождя упали на них.

— Побежали, — Фрейзер схватил Эмму за руку. Ветер дул им в лицо. Запах вереска и далекого моря проникал в ноздри.

Они практически ввалились в парадную дверь. Теперь Эмме стало жарко, ее кровь неслась по венам бурным потоком. Фрейзер посмотрел на нее и улыбнулся. Она раскраснелась от бега, крупные пряди волос падали ей на лицо. Эмма улыбнулась в ответ. И эта медленная, осторожная улыбка напомнила ему солнце, выходящее из-за облаков.

Он увидел, как она облизнула мягкие губы. Он хотел поцеловать ее, обнять, почувствовать ее восхитительное тело, которое скрывалось под мешковатой одеждой.

Фрейзер резко отошел от молодой женщины. Ему надо было взять себя в руки.

— Как вкусно пахнет.

— Жареным барашком. — Эмма отвернулась, почувствовав разочарование. Она думала, что Фрейзер поцелует ее. Этого не произошло.

— Почему бы тебе не переодеться? А я проверю духовку, — предложил он.

— Ладно, спасибо. — Ей действительно нужно подняться наверх, дабы успокоиться.

Эмма не стала сразу менять одежду, а села, задумавшись, на край кровати. Она не хочет связываться с Фрейзером Макклареном, напомнила себе Эмма. Она вообще не хочет серьезных отношений с мужчинами. Достаточно горького опыта с Джоном. И для нее не имеет никакого значения, поцеловал ее Фрейзер или нет.

Она вздохнула и посмотрела на свое отражение в зеркале.

— Взгляни на себя, Эмма, — прошептала она. — Ты даже ему не нравишься. — А как он испугался, узнав, что по деревне ходят слухи об их помолвке! На ее губах появилась озорная улыбка, как только она представила его испуганно-удивленную физиономию. Ведь миссис Мюррей заявляла, что он неисправимый холостяк. Эмма совсем развеселилась, встала и открыла дверцу гардероба, надела чистые джинсы и белый топик из хлопка.

Когда она вернулась на кухню, Фрейзер проверял, готово ли блюдо.

— Как идут дела? — игриво спросила она.

— Все отлично. — Он взглянул на нее. Чертовски сексуальная особа! Его это немного раздражало. Он не хочет связываться с Эммой Синклэр. Во-первых, ей нужны серьезные отношения, сразу видно; во-вторых, она точно не задержится в этих краях надолго. Наступит зима — вернется в Лондон. И, в-третьих, скорее всего, она еще любит своего бывшего мужа. Так что Фрейзер Маккларен мог предложить Эмме Синклэр только дружбу.

— Ты разрежешь мясо, пока я поставлю тарелки? — спросила она.

— Конечно.

Эмма открыла дверь из кухни в столовую. Эта часть дома сохранилась в хорошем состоянии, даже не требовала ремонта. Кухня была прелестной — настоящей старинной фермерской кухней с огромной плитой и полом, выложенным красными ромбиками. Столовая была маленькой и уютной. В изящном камине потрескивали дрова.

Когда появился Фрейзер, стол Эмма уже накрыла. Центр его украшали медные подсвечники, в которых как-то по-особому притягательно горели красные свечи.

— У тебя снова проблемы с электричеством? — удивился Фрейзер.

— Нет, я все давно исправила.

— Твоим талантам не видно конца, — тихо произнес он.

— Я самостоятельна, ты это имеешь в виду?

Он усмехнулся.

Она отодвинула стул.

— Чувствуй себя как дома.

— Спасибо.

Несколько мгновений спустя нежная музыка зазвучала из проигрывателя.