Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 53 из 58



Он упал на пол, чтобы в последний момент не быть расплющенным. Его обратная лопата была теперь бесполезной, сиденье было раздавлено, управлять экскаватором он больше не мог. Скорчившись на полу, Гидеон слышал, как Кивающий Журавль заносит свою обратную лопату для еще одного сокрушительного удара.

«Пора выбираться наружу…»

Он рванул дверцу, но та не открылась.

Ковш Журавля упал сверху, все круша, почти заперев Гидеона в клетке, образованной обломками. Но, снова поднимаясь, ковш зацепил зубцом часть рамы кабины, и среди обломков открылась дыра. Гидеон, воспользовавшись шансом, нырнул туда, на лету выхватил «таурус» и открыл огонь по Журавлю. Плюхнувшись в грязь, он покатился. Кивающий Журавль опять занес ковш, видимо, чтобы раздавить его как мокрицу. Гидеону осталось только вскочить и припустить к укрытию — траншее, до которой было теперь с полсотни метров.

Пули поднимали фонтанчики грязи у него под ногами, потом одна ударила в спину, защищенную бронежилетом, и швырнула лицом в грязь. Он завозился, корчась от боли и безуспешно пытаясь встать. Фонтанчики грязи приближались к его лицу, потом его накрыло ревом железной махины. Он вдруг осознал, отчетливо, что добраться до спасительной траншеи ему не суждено…

Но тут послышалась стрельба из зарослей, по кабине экскаватора Журавля опять защелкали пули.

Минди!

Кивающему Журавлю пришлось перенести огонь на нее и остановить экскаватор. Гидеон воспользовался передышкой, чтобы скатиться в траншею. Оттуда он снова открыл огонь. Когда магазин опустел, перезарядил его трясущимися руками и продолжил стрельбу.

Кивающий Журавль попал под перекрестный огонь. Он вращал машину, используя погрузчик как щит, но поскольку стрельба по нему велась с двух сторон, от этого маневра было мало проку. Тогда, оглушительно взревев дизелем, он погнал машину прочь, из-под огня. Гидеон еще раз перезарядил «беретту». Минди покинула заросли и бежала через поле, стреляя на бегу. Прикрывая ее, Гидеон истратил всю обойму. Она спрыгнула к нему в траншею в тот момент, когда с дальнего края поля в их сторону опять полетели пули.

— Тебе было сказано оставаться среди деревьев! — крикнул Гидеон, перекрывая шум ливня и вой ветра.

— Ты ищи ногу, а я буду тебя прикрывать.

Гидеон понял, что она права.

Минди расположилась на гребне траншеи и продолжила стрельбу. Пули Кивающего Журавля падали рядом, все ближе. Гидеон вернулся к ящикам: спешно стирая с каждого грязь, он светил на номера. И вот наконец: 695–998 MSH.

— Нашел! — крикнул он.

— Скорее! — отозвалась Минди сверху, не прекращая огонь.

Он обрушил вниз ящики верхних рядов, оголил ящик с нужным номером и вырвал его из пирамиды. От напряжения у него болели спина и грудь, к тому же попадания пуль стоили ему, видимо, пары ребер. Он со всей силы вонзил киркомотыгу в крышку ящика, потом отчаянным рывком оторвал сломанные доски и направил внутрь ящика луч фонаря.

— Чтоб я сдох! Рука!

ГЛАВА 65

Гидеон оторвал от мертвого пальца бирку. На ней значилось: «Микулски Анна, Сент-Льюк. 6569346С-41».

— Сволочи, они все перепутали! — простонал он.

— Ищи дальше! — крикнула, не оборачиваясь, Минди и присела. Пули Кивающего Журавля рыхлили гребень траншеи, забрызгивая их обоих грязью.

Гидеон, окинув безумным взглядом груду ящиков, схватил наугад один, сорвал с него крышку и вытряс что-то вроде сгнившего легкого. Отбросив орган пинком ботинка, он взялся за другой ящик, за третий, за четвертый: срывал крышки и отшвыривал все, кроме ног, — на них он изучал бирки. Многие ящики от его поспешных действий развалились сами, и ему приходилось теперь копаться в конечностях и в менее узнаваемых частях тел и органах, проверяя бирки и отбрасывая ненужное, то есть все. Вся эта плоть, проведя дни, а то и недели в теплом летнем грунте, находилась на стадии активного гниения и разваливалась прямо у него в руках.

— Опять экскаватор! — предупредила Минди.

— Задержи его! — Гидеон откинул подальше чьи-то потроха и набросился с киркомотыгой наперевес на следующий ряд ящиков, срывая крышки одну за другой. На него посыпались руки-ноги. Он напал на настоящую жилу ампутированных конечностей. — Не серчайте, братцы! — прохрипел он.

— Он приближается! Его не остановить — он поднял лопату!

— Еще немножко! — Гидеон ковырялся в куче конечностей, читая бирку за биркой и отшвыривая все новые руки и ноги.

А потом ему попались две раздавленные ноги. Он бы узнал их, даже если бы с ними в ящике не лежала драгоценная бирка, на которой значилось: «Ву Марк, „Маунт-Синай“ 659347А-44».

— Нашел! — Он извлек из ящика левую ногу и водрузил ее на целую крышку. Нога уже загнила и порвалась в колене. Но ему требовалось бедро. Из рюкзака были извлечены резак и рентгеновский снимок. Положив фонарь, он поднял снимок, сличил его с ногой и нашел место, где резать.

— Ради Бога, поторопись! Он опустил лопату и гонит в нашу сторону гору грязи! Ее пулями не пробить!

Гидеон сделал глубокий вдох, всадил лезвие в плоть и сделал длинный надрез, вынул скальпель, сделал другой надрез в сантиметре от первого, потом еще один. Проводок находился прямо под кожей, но нога была такой грязной, так нашпигована осколками, что трудно было правильно выбрать место для разреза.



— Чего ты копаешься? — крикнула Минди.

Гидеон уже слышал рев приближающегося экскаватора, чувствовал дрожь земли.

Еще один разрез, перпендикулярный предыдущему.

— Господи!.. — донесся до него испуганный голос Минди, не прекращавшей стрельбы.

Мотор рычал уже почти над ними.

Лезвие на что-то наткнулось. Гидеон запустил в разрез пальцы, нащупал и вытянул наружу тяжелый U-образный обрезок проволоки длиной примерно в сантиметр.

— Готово! — Он сунул бесценную находку в карман.

Экскаватор навис над ними, гора земли вперемешку с костями обрушилась им на головы, как волна. Она сбила с ног Гидеона и целиком засыпала Минди. Та заорала, а потом Гидеон лишился зрения и слуха…

Очнувшись, Гидеон обнаружил, что по самую грудь ушел в топкое месиво. Сломанные ребра терлись друг о друга и причиняли страшную боль. Он потряс головой, чтобы избавиться от грязи в глазах, выплюнул гадость изо рта и предпринял попытку освободиться. Но ему на затылок наступил тяжелый башмак, и он чуть не захлебнулся грязью.

— Не торопись, дружок, — раздался безразличный голос. — Отдай мне проводок.

— Помоги ей. Ее завалило, — прохрипел Гидеон.

Ботинок надавил ему на затылок еще сильнее.

— О ней не беспокойся. Подумай о себе.

— Она задохнется!

Кивающий Журавль поиграл биркой на ноге Ву, лежащей перед ним.

— Я знаю, проводок у тебя. Отдай его мне. — Он опустил руки в грязь и стал ощупывать карманы Гидеона, забрал «беретту», «таурус», резак.

— Дай мне встать!

Кивающий Журавль убрал ногу и отступил. На шее у него болтались очки ночного видения.

— Вылезай. Только медленно.

Гидеон завозился в грязи.

— Лопату! — простонал он.

Кивающий Журавль бросил ему лопату. Гидеон стал яростно разбрасывать грязь, морщась от боли. Наконец он вернул себе способность шевелить ногами и выполз на поверхность, то есть на дно траншеи. Выпрямившись, немного подышал и хотел было откапывать Минди.

— Проводок! — Кивающий Журавль приставил к его виску свой «тек-9».

— Сначала надо откопать ее!

— Дурак. — Кивающий Журавль сильно ударил его по голове рукояткой пистолета, отнял лопату и вставил дуло пистолета ему в ухо. — Проводок!

— Пошел ты!

— Тогда я заберу его у мертвеца. — Он еще глубже загнал горячее дуло пистолета Гидеону в ухо. — Прощай!

ГЛАВА 66

Мануэль Гарса, одетый в мятую форму сотрудника Санитарного управления из бездонных закромов «ЭИС», брел по велосипедной дорожке вдоль северного берега нью-йоркского пруда Мидоу-Лейк. Издали доносился гул автострады Ван-Вика. Был уже двенадцатый час ночи, бегуны, велосипедисты и мамаши с колясками давно разошлись по домам, лодки тихо покачивались у пристаней.