Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 22 из 58



— Не возражаешь, если я закурю? — спросила она и, не дожидаясь ответа, достала сигарету.

Ей удалось сделать всего одну глубокую затяжку: Гидеон отнял сигарету. Но вместо того чтобы выбросить, сам затянулся и вернул сигарету ей.

— Как это понимать? — Проститутка указала сигаретой на кровать.

— Я собираюсь ограбить банк.

— Так и подумала. — Она выпустила струйку дыма.

Гидеону очень хотелось затушить сигарету, но вместо этого он позаимствовал ее для еще одной затяжки.

— Что у тебя с пальцем? — спросила девушка, глядя на его правую руку.

— Грызть ногти — вредная привычка.

— Смешно. Зачем тебе я?

— В твоей компании мне было удобнее снять этот га… недорогой номер, не привлекая внимания и не показывая удостоверение личности. Мне нужно место для планирования налета.

— Никакой банк ты грабить не будешь, — сказал она с ноткой разочарования.

— Действительно, не буду. — Он усмехнулся. — На самом деле я работаю в кино. Я актер и продюсер. Меня зовут Крейтон Макфаллон. Наверное, слыхала?

— Звучит знакомо. У тебя есть для меня работа?

— Иначе зачем бы я тебя сюда привел? Будешь изображать мою подружку. Поможешь мне войти в роль. Есть такой метод — может, ты в курсе?

— А то! Я тоже актриса. Меня зовут Мэрилин.

— А фамилия?

— Достаточно имени. Я снялась в эпизоде в фильме «Психи».

— Я так и знал! Я сменю внешность, а ты оставайся как есть. Самое оно!

Девушка улыбнулась и словно преобразилась на мгновение.

— Только это не бесплатно, — предупредила она.

— Естественно. Сколько возьмешь за, скажем… шесть часов?

— Смотря что делать.

— Бродить со мной по городу.

— За шесть часов работы я обычно беру минимум тысячу. Но это — кино, значит, две. Готова предложить небольшой бонус, раз ты такой милашка. — Она снова улыбнулась и потрогала пальцем нижнюю губу.

Он достал из кармана деньги и дал ей.

— Здесь пятьсот, остальное в конце.

— Обычно предоплата составляет половину суммы, — отозвалась она с сомнением.

— Идет. — Он дал ей еще столько же. — Только тебя придется по-другому назвать. Не возражаешь против Орхидеи?

— Не возражаю.

— Хорошо. Входим в свои роли на следующие шесть часов. Этого требует метод. Но сначала мне надо кое-что закончить. Ты можешь отдохнуть.

Гидеон перебирал свои принадлежности, представляя себя в новой личине. Потом приступил к преображению. Приладив накладной нос, подложив под щеки вату, изобразив себе лысину и увенчав композицию животиком, он повернулся к Орхидее, которая с интересом наблюдала за его манипуляциями, прикуривая одну сигарету от другой.

— Вау! Ты меня огорчил. Раньше ты выглядел гораздо лучше.

— Такова актерская доля. Дай мне еще несколько минут, Орхидея, и мы приступим к исполнению наших новых ролей.

Вооружившись списком телефонных номеров, скопированных из телефона By, он открыл и включил свой ноутбук. На его счастье, бесплатный вай-фай стал повсеместной услугой даже в таких ночлежках с почасовой оплатой. Он вошел в Интернет и произвел короткий поиск. В списке номеров имелся всего один американский, помеченный словом «Фа». Как выяснилось, по-китайски это значило «начать». Также обозначался вариант игры «Маджонг», то есть «Зеленый дракон». Дальнейший поиск показал, что номер, обозначенный словом «Фа», принадлежит некоему Роджеру Мариону, живущему в Чайнатауне, на Мотт-стрит.

«Кстати, после аварии раненый китаец назвал меня Роджером…» — подумал Гидеон.

Он начал собирать вещи. В гриме и под руку с Орхидеей его не опознала бы ни одна живая душа, включая родную мать. Слежка велась за Гидеоном, при чем тут стареющий рокер в сопровождении вульгарной красотки?

— Что теперь?

— Навестим моего старого приятеля в Чайнатауне, потом еще одного, в больнице.

— Как насчет бонуса? Это поможет тебе лучше войти в роль. — Она подмигнула и потушила сигарету.

«Только этого не хватало!» — подумал Гидеон, но ее вздернутый носик, черные волосы и свежая кожа оказались неотразимыми.

Он удивился собственному голосу:

— Почему бы и нет? Только мигом!

ГЛАВА 26

Дом № 126 по Мотт-стрит находился в самом сердце Чайнатауна, между улицами Гранд и Хестер. Гидеон Кру оглядел его с противоположного тротуара. На первом этаже располагался мясной магазин «Хонг Ли», выше громоздились типичные для Чайнатауна кирпичные этажи с переплетением пожарных лестниц.

— Что дальше? — спросила Орхидея, снова закуривая.



Гидеон привычным жестом отнял у нее сигарету и затянулся сам.

— Не пробовал завести свои? — хмыкнула проститутка.

— Я не курю.

— Может, полакомимся «димсам»? Люблю это блюдо!

— Сначала повидаюсь с приятелем. Не возражаешь подождать здесь?

— Прямо на улице?

У него чуть не сорвалось с языка ироничное замечание. Давая ей деньги, он подумал, что быть при деньгах приятно.

— Как насчет закусочной? Подожди меня там. Это вряд ли займет больше пяти минут.

— Как скажешь. — Она забрала зеленую бумажку и упруго зашагала прочь, заставляя прохожих оборачиваться.

Гидеон задумался, как поступить. Сведений о Роджере Марионе недостаточно, чтобы предстать перед ним с достоверной версией своего появления. С другой стороны, даже короткая встреча могла принести пользу. И чем скорее, тем лучше.

Он огляделся, перешел через дорогу и подошел к железной двери. Все звонки были помечены китайскими иероглифами. Ни одной английской буквы!

Озадаченно потирая подбородок, он сделал шаг назад и остановил первого попавшегося китайца.

— Простите!

— Да?

— Я не читаю по-китайски. Вот стою и ломаю голову, какую кнопку нажать, чтобы попасть к другу.

— Как зовут друга?

— Роджер Марион. Но у него кличка Фа — знаете, как иероглиф, обозначающий «Маджонг» — «Зеленый дракон».

Мужчина с улыбкой указал на иероглиф рядом со значком 4С:

— Вот эта.

— Большое спасибо!

Китаец пошел своей дорогой, а Гидеон попробовал запомнить иероглиф. Потом нажал на кнопку.

— Да? — почти сразу отозвался вполне американский голос.

— Роджер? — зашептал Гидеон. — Я друг Марка. Впустите меня быстрее!

— Кто вы? Как ваше имя?

— Объяснять некогда. За мной следят. Пожалуйста, впустите!

Звук зуммера. Гидеон толкнул дверь и взбежал по грязным ступенькам на четвертый этаж, где постучал в дверь.

— Кто там? — В «глазке» появился глаз.

— Я же говорю, я друг Марка By. Меня зовут Франклин Ван Дорн.

— Что вам надо?

— У меня цифры.

Дверь приоткрылась, за ней стоял низкорослый белый мужчина сорока с лишним лет с бритой головой, подтянутый и настороженный, с развитой мускулатурой, в облегающей футболке и бесформенных пижамных штанах. Гидеон шагнул к нему.

— Роджер Марион?

Бритоголовый кивнул.

— Марк передал вам цифры? Давайте их мне.

— Не могу, пока не объясните, что все это значит.

На лице атлета появилось недоверчивое выражение.

— Вам не обязательно это знать. Если бы вы действительно были другом Марка, то не спрашивали бы.

— Мне необходим ответ.

— Зачем? — Марион испытующе уставился на него.

Гидеон молчал, изучая маленькую, загроможденную вещами, но аккуратную квартиру. На стенах китайские гравюры, свитки с иероглифами и любопытный красочный гобелен с перевернутой свастикой в окружении символов инь и ян и абстрактных узоров. Рядом висели плакаты и призы, оказавшиеся при ближайшем рассмотрении наградами за победы в соревнованиях по кунг-фу.

Гидеон снова посмотрел на Мариона. Тот внимательно разглядывал его. Ни малейшего волнения на лице. Что-то подсказывало Гидеону, что перед ним человек, прекрасно умеющий владеть собой, но при необходимости готовый эффективно применить силу.

— Убирайтесь, — произнес вдруг Марион. — Вон отсюда! — Он угрожающе шагнул к Гидеону.

— Но у меня цифры…

— Я вам не верю. Вы лжете. Вон!