Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 37 из 42

— Этого не может быть.

Он хитро усмехнулся:

— Ты выбрала самое лучшее время. В любом случае это правда. Это было единственной причиной, заставившей меня принять твое предложение.

— Не надо меня дурачить, Линкольн, — сказала Керри. — Единственное, что ты хотел, — спасти несчастных сирот.

Он посмотрел на нее с нежностью.

— Мне удалось все это вынести только благодаря фантазиям на тему секса с тобой.

— Неужели? — Керри старалась сохранить серьезное выражение лица, хотя не смогла удержаться и улыбнулась уголками губ.

— Постоянным. Непрерывным.

Линк провел рукой по ее груди. От каждого его прикосновения соски напрягались все сильнее, а грудь становилась невероятно чувствительной.

— Твоя грудь сводила меня с ума. Я не мог оторвать глаз от нее. Особенно когда рубашка намокала. Помнишь, когда мы переправлялись через реку? Ткань намокла и прилипла к телу, подчеркивая каждый бугорок. М-м-м… Я мечтал дотронуться до тебя, ласкать и целовать…

Он стал жадно целовать ее грудь прямо сквозь тонкую ткань рубашки.

— Ты же говорил, что она маленькая.

— Говорил. Но я же не сказал, что мне это не нравится.

Линк набросился на нее, но Керри остановила его:

— Я хочу увидеть твое тело. Сними рубашку. Пожалуйста.

Ее смущенный тон его очень позабавил. Линк снял рубашку и бросил на пол. Теперь он стоял перед ней, внимательно вглядываясь в лицо, чтобы понять ее реакцию.

Керри коснулась затянувшейся дырочки от пули на плече. Сейчас ей не хотелось думать о том, что он мог быть серьезно ранен тогда или даже убит. От таких мыслей становилось жутко и страшно. Линк прав, не стоит думать об этом в такой момент.

Ее прикосновения были осторожными и нежными. Она провела рукой по мягким вьющимся волосам, покрывавшим его торс и уходящим широкой дорожкой вниз. Ладонь скользила вверх и вниз, с наслаждением ощущая шелковистую кожу и крепкие мускулы.

Она осторожно подняла глаза.

— Помнишь, как я ласкал тебя? Сделай так же. — Лицо Линка стало напряженным, дыхание сбивалось.

Керри коснулась сосков, и они сразу напряглись под кончиками ее пальцев. Его тяжелое дыхание придавало Керри уверенности. Она отбросила сдерживающую ее стыдливость и сделана то, о чем давно мечтала. Ей так хотелось ощутить вкус его тела, и она прижалась губами к его груди. Ее язык скользил все ниже, и Линк подался вперед и стал ритмично двигаться вперед-назад.

— Я и не ожидал, что ты такой сильный наркотик, Керри. — Он нагнулся и поцеловал ее. — Разденься.

Керри судорожно сглотнула ком в горле. Он уже видел ее обнаженной, но она не решалась раздеться перед ним вот так сразу. Прислушавшись к себе, она поняла, что единственное слово, способное передать ее ощущения, — возбуждение. И невероятное желание доставить удовольствие стоящему напротив мужчине — Линкольну О’Нилу.

Неожиданно в ней проснулось женское кокетство и умение соблазнять, которое заложено в каждой женщине со времен Евы. Она повернулась к нему спиной, скрестила руки на груди и стала медленно поднимать их, увлекая вверх легкое одеяние. Через несколько мгновений она опустила руки, и рубашка вновь прикрыла ее тело. Керри повела плечами, и ткань скользнула вниз, обнажая плечи и спину. Извиваясь всем телом, она скинула рубашку к ногам.

Ей казалось, она чувствует его взгляд, который словно обжигал кожу. Керри знала, что Линк разглядывает ее с головы до ног. Интересно, ему нравится ее фигура? Не заметил ли он мурашки на ее теле? Как он к этому отнесется? Посмеется или сочтет сексуальным?

Керри сделала шаг и повернулась, стараясь не смотреть ему в глаза.

— Наконец, набравшись смелости, она подняла голову. Линк стоял и пожирал ее глазами.

— Распусти волосы, — прохрипел он.

Она ожидала совсем не этого, но по его интонациям поняла, что смогла произвести желаемое впечатление. Ему определенно нравилось то, что он видел.

Тяжелая темная волна упала на плечи, одна прядь прикрыла ее обнаженную грудь. Линк ловил каждое движение ее грациозных рук, словно она выполняла какое-то сложное ответственное задание.

— Потряси головой. — Керри качнула головой из стороны в сторону. — Проведи рукой по волосам. — Она медленно подняла руку, пальцы скользнули вверх, приподнимая волнистые пряди.

Линк тяжело дышал, рот был чуть приоткрыт, глаза горели.

Он сделал несколько шагов и сел на стул, увлекая ее за собой. Его мягкие губы покрывали поцелуями ее живот, руки нежно ласкали бедра. Раздвинув колени, он погрузил пальцы в ее мягкую влажную плоть, и Керри застонала.

— Больно? — Она отчаянно замотала головой. — Я больше никогда не сделаю тебе больно, Керри. Клянусь.

Продолжая целовать ее, Линк расстегнул джинсы и снял их, не отрываясь от ее тела.

Она почувствовала его плоть совсем рядом. Линк приподнял ее за бедра и потянул к себе. Ощутив его в себе, Керри громко выкрикнула его имя. Ей казалось, она опять умирает, уносясь далеко от этой бренной земли.

— Еще рано, — послышался голос Линка.

Он опять погрузился в нее, касаясь самых потаенных уголков тела, заставляя кричать от наслаждения. Линк, как опытный музыкант, перебирал тонкие струны, пробуждая невероятные чувства.

Керри прижалась к нему всем телом.

— Ты великолепен.

Она с трудом подбирала слова.

— Кто? Я? — Линк чуть отстранился и посмотрел на нее с сомнением.

— Да, ты, — улыбнулась Керри. — Ты же видишь, что со мной делаешь. Это было великолепно.

— Да уж. С этим не поспоришь. — Он опустился перед ней на колени и прижался к животу.

— Я вела себя глупо?

— Ты была прекрасна. Но я еще не закончил.

— Я… я не подумала…

— Хм.

- Я тоже. Но… Линк… я хочу…

— Что? Что ты хочешь? — Он смотрел на нее умоляющим взглядом. — Покажи мне, Керри, чего ты хочешь?

Она положила руки ему на бедра и нерешительно провела рукой по его плоти. Линк громко застонал и подался вперед. Через несколько минут он схватил ее на руки и положил на кровать.

Его движения были мягкими и плавными. Керри чуть приподнимала бедра ему навстречу.

— Не спеши. На этот раз мы не будем торопиться.

Однако его выдержка была не безгранична. Вскоре он стал двигаться быстрее. Они оба погрузились в блаженное небытие, выхода из которого не хотелось искать им обоим.

Дженни приподнялась на кровати.

— Кейдж, ты слышишь?

— Угу, — пробормотал он в подушку.

— Я лучше…

Он схватил ее за руку.

— Никуда не ходи.

— Но…

— Линк вошел в комнату Керри.

Дженни приоткрыла рот в немом возгласе и легла вытянув руки вдоль тела.

— Она его сама пригласила?

— Откуда мне знать? Это их дело. Спи.

— Как ты думаешь, он все еще на нее злится?

— Джен-ни, — предостерегающе произнес Кейдж.

— Ну, может…

— Дженни! — Выражение его лица заставило ее замолчать. — Разве ты не этого хотела? Они вместе. Ты грезила этим с того самого момента, как они переступили порог этого дома. Лежи тихо, чтобы мы с малышом могли уснуть.

-Твоя малышка и не думает засыпать. Она толкается.

— Подвинься, ложись вот так. — Кейдж прижался к жене и положил руку на ее живот. — А знаешь, я немного завидую старине Линку.

— Это возмутительно говорить такие вещи толстой беременной жене!

— Боишься, что я пойду налево?

Дженни ткнула его локтем под ребра.

— Я не договорил. Я завидую тому, что у них все только начинается. Но сейчас я бы не хотел оказаться ни в каком другом месте.

— Я тоже.

— Как я ловко заставил тебя переехать в мой дом и мою спальню! То, что достается нам тяжелым трудом, всегда радует больше легкой добычи.

— Я сегодня сказала Керри почти то же самое.

Им было очень уютно в объятиях друг друга, однако вскоре захотелось большего, поэтому спустя несколько минут Кейдж спросил:

— Малыш уже спит?

— Угу, но мама еще нет, — ответила Дженни, поворачиваясь лицом к мужу. — Поцелуй меня.