Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 7 из 28

— Пожалуй.

— Как вы с ней познакомились? — Задавая этот вопрос, Бранди понимала, что сует нос не в свои дела. А что, если у них в прошлом была связь?

— Мы дружим чуть больше года. Я работал по делу, связанному с угрозами мужа в адрес своей жены. Он не раз избивал ее так, что ее отвозили в больницу. У нее на руках было двое малышей, полное отсутствие денег и места, куда она могла бы уйти. А Шэй как раз занялась этим делом — поиском жилища для таких, как эта женщина. Я помог устроить мать с детьми в приют, затем связался с друзьями из полиции и засадил негодяя. Конечно, предпочтительнее было бы расправиться с ним более крутым способом, но это не решило бы проблему окончательно. Потом выяснилось, что мерзавец к тому же баловался наркотиками, так что теперь он надолго упрятан в кутузку. В любом случае Шэй оказалась на высоте и хорошо устроила несчастную семью. С тех пор мы работаем рука об руку.

Бранди слышала, как гулко стучит ее сердце. Он только что позволил ей заглянуть в глубь его души, показал, что для него в жизни главное и за что он готов бороться. Поразительно, но она ему сразу поверила. По своей сути Себастьян защитник и человек чести.

Любопытно и то, что он предложил ей себя на эти дни. Все это сочеталось с ее решением изменить свою жизнь и двигаться вперед. Сейчас Бранди была совершенно уверена, что он подчинится правилам, которые установит она.

Она еще конкретно не знала, каковы будут эти правила, но пока время терпит. Ощутив прилив необычайной уверенности в себе, Бранди решила рискнуть и протянула ему свою руку.

Себастьян посмотрел на нее, затем на ее руку. В его зеленых глазах заискрилось удивление.

— Ну и что же мы скрепляем этим рукопожатием?

— Я еду с вами.

— Ну что ж. — Он широко улыбнулся, отчего на его щеках появились ямочки. — Видимо, мой убаюкивающий задушевный голос заставил вас согласиться, не так ли? То, как я умело рассказал свою историю? Или же все дело в моей элегантной манере занимать большую часть скамейки?

Бранди в свою очередь одарила его сияющей самоуверенной улыбкой.

— Собственно говоря, мистер Синклер, я вдруг поняла, что вашему слову можно верить. Ведь, как вы уверяете, что бы ни случилось, в течение следующих пяти дней вы будете в полном моем подчинении. Было бы глупо упускать такую возможность. Но не забывайте, что главная в этом тандеме я.

Он смиренно опустил глаза, полуприкрыв их темными ресницами, но в то же время продолжая улыбаться.

— Поверьте, милая, я просто не смогу это забыть.

Глава третья

События развивались стремительно. Самолет был не заполнен, особенно первый класс, заказанный для них Шэй, и это еще более усиливало тревожное чувство Бранди. За стеклом моросил дождь. Она терпеть не могла летать ночью. Вообще ненавидела летать, но, по крайней мере, этот ее рациональный страх разделяли миллионы людей. Однако последнее обстоятельство вряд ли могло хоть как-то успокоить ее.

Бранди повела плечами, стараясь освободиться от внутреннего напряжения, и в результате наткнулась на Себастьяна. Его крупное, мускулистое тело занимало слишком много места, и игнорировать его присутствие было просто невозможно.

Шэй не дала им достаточно времени для подготовки к поездке, видимо опасаясь, что Бранди может передумать. Но у той и в мыслях этого не было. Она твердо решила: ей нужно пройти через предстоящее испытание. Однако Шэй не желала рисковать и предусмотрела все до мелочей.

Она распорядилась так, что упакованные вещи Бранди привезли в отель, где проводился аукцион. Полет был организован спустя лишь всего несколько часов после того, как Бранди дала свое согласие на поездку. В аэропорт их доставили в лимузине, другой лимузин будет ждать их после приземления, чтобы тут же отвезти в курортное местечко. Затем в их распоряжение будет предоставлен автомобиль, взятый напрокат.

Себастьян планировал покинуть аукцион с женщиной и потому заранее принес с собой багаж. Перед отъездом он переоделся в легкие брюки цвета хаки и черную спортивную рубашку. Сначала, в суете сборов, Бранди не обратила особого внимания на его новое облачение. Однако сейчас, когда ничто больше не отвлекало ее от предстоящего полета, она окинула его быстрым взглядом.

Мощные бицепсы распирали короткие рукава рубашки, черный цвет которой усиливал изумрудную яркость его глаз, а ее покрой подчеркивал мускулистость широкой груди. От небрежной позы ткань его брюк натянулась, и это навело Бранди на мысль о том, что…

Она быстро перевела свой взгляд повыше. Мощное запястье Себастьяна перетягивал черный ремешок часов, легкая небритость легла тенью на его щеки. Она чуть не подпрыгнула от неожиданности, когда он произнес ее имя.

— Что?

Он уперся локтем в подлокотник кресла.

— Волнуетесь?





Бранди не приняла его дружеский жест. Она просто не могла это сделать. Он бы воспринял ее расположение как проявление слабости. До сих пор она столь искусно скрывала свои страхи, что признаться сейчас хотя бы в самом незначительном из них было выше ее сил.

— Из-за чего?

— Не знаю. — В его голосе слышались мягкие, успокаивающие интонации, а лицо выражало внутреннюю уверенность. У нее складывалось ощущение, что Себастьян знал, как помочь снять напряжение; точность и скупость, его движений свидетельствовали о немалом опыте. — Из-за всего — меня, поездки, этого полета.

Бранди повернулась и внимательно посмотрела на него. Многие пассажиры уже безмятежно дремали в своих креслах, выключив верхний свет. Себастьян был в тени, отчего черты его лица казались еще более резкими, а в зеленых глазах отражалась глубокая сосредоточенность.

Не могло быть и мысли о том, чтобы заснуть в таком соседстве.

Она подозрительно посмотрела на него.

— Шэй, наверное, говорила вам, как я отношусь к полетам?

— Угадали. Вообще-то в этом нет ничего необычного. У меня самого полный набор всяческих фобий. Пожалуй, я как-нибудь расскажу вам о них.

Поразительно. Эта груда мышц признается в своих страхах? У горы, оказывается, тоже могут быть фобии? Бранди не верила своим ушам.

— Вы, вероятно, шутите? Я права?

— Вовсе нет. — Он пошевелил пальцами, как бы разминая их. — Дайте мне вашу руку. Это помогает, уверяю вас.

Самолет стал снижаться, приближаясь к взлетно-посадочной полосе, и Бранди поспешно протянула ему свою ладонь. Ее холодные пальцы ощутили тепло его руки. Смутившись, она опустила глаза.

Себастьян улыбнулся.

— У вас ледяные пальцы.

— Здесь довольно холодно.

«Тупица. Говорю с напыщенным видом о такой ерунде». Но жар его руки проникал в нее, отчего ей стало вдруг трудно дышать. Бранди с трудом справилась с собой и подавила охватившее ее волнение.

— Невероятно, от вас просто… пышет жаром.

«Молодчина, Бранди». Ее слова изрядно позабавили Себастьяна. Об этом говорили его едва заметная улыбка и насмешливый блеск глаз. Он, однако, не воспользовался очередной возможностью поддразнить ее. И когда заговорил, его голос звучал ровно и мягко.

— Температура тела у большинства мужчин выше, чем у женщин. Видимо, это как-то связано с большей плотностью мужских мышц. — Он слегка пошевелил кистью и затем накрыл ее ладонь своими пальцами. — Мне всегда нравились женские руки. Они такие маленькие и хрупкие, хотя чаще всего чертовски сильные. — Себастьян слегка сжал ее ладонь. — У вас очень приятные руки.

Бранди молча уставилась на него. Его хрипловатый низкий голос звучал завораживающе, и Бранди подозревала, что он знал об этом. Он изучал ее руку так, как будто никогда прежде не видел такого изящества. Бранди вновь почувствовала, как у нее все переворачивается внутри, хотя на этот раз в этом ощущении было что-то приятное.

— Что у вас на уме?

Он издал короткий смешок.

— Думаете, я пытаюсь вас соблазнить?

У Бранди отхлынула кровь от лица. Он может смутить ее взглядом, но говорить такое… Чувствуя себя полной дурой, она лишь пожала плечами.