Страница 43 из 45
— Я ни в чем не уверена. Знаю только, что Дэвид слишком рассудочный и последовательный человек. Он очень дотошно выискивает в людях только то, что ему интересно.
— А ты не думала, что ему интересна именно ты, а не твои способности и возможности?
— Я думаю, его может интересовать одно и смущать другое. Во всяком случае, теперь дело обстоит именно так. Мы оба поняли, что об обязательствах не может быть и речи.
— Почему?
— Потому что он, — и тут же поправилась, — потому что мы договорились. Мы с самого начала выработали правила.
— И из-за чего же вы поссорились?
— Он предложил жить вместе.
— О! — Кларисса немного помолчала. Она была достаточно несовременной женщиной, чтобы обрадоваться этому, но при этом достаточно мудрой, чтобы принять все. — В некотором роде это тоже обязательства.
— Нет, скорее, вопрос удобства. — Эй Джи не хотелось сегодня думать о неприятном. — Во всяком случае, я хотела немного подумать, а он рассердился. Да еще как!
— Ему больно. — Когда дочь подняла взгляд и было явно видно, что она хочет возразить, Кларисса покачала головой. — Я знаю. Вам удалось очень глубоко ранить друг друга! И все это только гордость!
— Я не хотела его обидеть. Я хотела только…
— …защититься, — закончила за нее Кларисса. — Делаешь одно, а выходит другое. Когда кого-то любишь, действительно любишь, нужно рисковать!
— По-твоему, я должна пойти к нему?
— Ты должна поступать так, как велит тебе сердце!
Сердце! Ее сердце разбито! Удивительно, что этого никто не видит.
— Легко сказать.
— Это самая страшная вещь в мире. Можно исследовать самые разные физические явления. Можно работать в лабораториях самых больших и передовых университетов в мире, но никто, кроме поэтов, не понимает трагичности любви!
— Ты всегда была поэтом, мама. — Эй Джи опять села рядом и уткнулась носом в плечо матери. — О господи, а если он меня не захочет…
— Тогда тебе будет очень больно и ты будешь плакать. А потом соберешь осколки своей жизни и пойдешь дальше. У меня сильная дочь!
— А у меня самая прекрасная и мудрая мама! — Эй Джи опять взяла бокалы и один передала матери. — За что выпьем?
— За надежду. Только и всего.
И они чокнулись.
* * *
Эй Джи переоделась в спальне, которая в доме матери всегда была готова для нее. И не важно, что она провела в ней всего несколько ночей за десять лет. Кларисса называла ее дочкиной комнатой, и Эй Джи всегда об этом помнила. Возможно, она останется здесь и на сегодняшнюю ночь. После того как свадьба кончится, гости разъедутся, а новобрачные отправятся в свадебное путешествие. Она все обдумает, а утром наберется смелости послушаться материнского совета и последовать за своим сердцем.
А если он ее не захочет? А если он ее уже забыл? Эй Джи даже зажмурилась. Слишком много «если». Ни в чем нельзя быть уверенной. Но если нужно идти на риск, то выбора у нее нет!
Она открыла глаза, расправила плечи и стала внимательно изучать свое отражение в зеркале. Платье у нее было в самом романтическом стиле. Этот стиль нравился матери. Эй Джи давно уже не носила ничего столь женственного и цветистого. Кружево корсажа ласкало горло, нежно-голубой шелк подчеркивал цвет глаз, юбка-колокол вилась вокруг щиколоток.
Она подумала, что это не совсем привычный для нее стиль, но было что-то очаровательное в старомодном фасоне, которому шелк придавал дополнительный шарм.
Она взяла букетик белых роз, перевязанных лентой, и сама почувствовала себя невестой. Глупость какая! Что испытывает невеста перед тем, как связать свою судьбу с любимым человеком? Трепещет душа? Ее душа сейчас трепетала. А в горле пересохло. От страха и волнения закружилась голова. Пришлось даже опереться рукой о шкаф.
Предчувствие? Предостережение? Тряхнув головой, она отошла от зеркала. Это же ее мама вот-вот принесет клятву любви и обещание заботы! Эй Джи взглянула на часы, и у нее перехватило дыхание. Сколько же она потеряла времени? Скоро уже начнут съезжаться гости!
Первыми появились дети Алекса. Она видела их только один раз, на обеде накануне вечером, поэтому все чувствовали себя еще очень неловко. Но когда будущая сестра предложила помощь, Эй Джи решила не отказываться, тем более что уже через несколько минут перед домом одна за другой начали останавливаться машины.
Когда она провожала гостей в сад, ей навстречу попался Алекс:
— Эй Джи, вы великолепно выглядите!
Сам он был бледен, чего не мог скрыть даже загар. Эй Джи решила подбодрить его и засмеялась:
— Подождите еще, вот увидите свою невесту…
— Очень хотелось бы увидеть. — Он поправил узел галстука. — Мне было бы гораздо легче, если бы она была здесь. Для поддержки. — Он оглянулся на сад, постепенно заполняемый гостями.
— Все будет прекрасно! — Она погладила его по щеке. — Почему бы вам не улизнуть и не глотнуть чуть-чуть бурбона?
— Наверное, можно. — Алекс потрепал ее по плечу. — Думаю, что можно.
Он направился к дверям, а она смотрела ему вслед. Потом, вернувшись к своим обязанностям, увидела Дэвида. Он стоял в дальнем углу сада, и ветер легонько трепал его волосы. Просто удивительно, как вдруг затрепетало сердце. Какая радость охватила ее. Он не подошел к ней. Эй Джи стиснула стебельки цветов. Она знала, что первый шаг предстоит сделать ей.
Какая же она красавица! Ему показалось, что Эй Джи явилась из сновидения. Ветерок, настоянный на садовых ароматах, играл шелком у ее горла. Она шла к нему, а он думал: сколько же пустых часов он провел вдали от нее!
— Я рада, что вы пришли!
О себе он этого сказать не мог, ему следовало бы одеться полегче. Притянула ли она его мысленно или он явился сюда под влиянием собственных ощущений — не важно.
— У вас, кажется, все под контролем?
Ничего не под контролем! Ей хотелось потянуться к нему и рассказать все-все, но он казался очень холодным и неприступным.
— Да, к церемонии уже почти все готово. Как только все рассядутся, я пойду за Клариссой.
— Я позабочусь о гостях.
— Вы не обязаны. Я…
— Я сказал, позабочусь.
Невыразительный отклик оборвал ее возражения. Она проглотила недоговоренное и кивнула:
— Спасибо. Тогда извините. — И ушла от него. В дом. В свою комнату, где она сможет успокоиться, прежде чем показаться на глаза матери.
Черт подери! Дэвид резко отвернулся, проклиная ее, себя и все вокруг. Стоило только ее увидеть, и он опять готов ползать на брюхе! А он не способен жить на коленях! Эй Джи выглядела такой спокойной, такой свежей, такой красивой! Но на мгновение ему показалось (скорее всего, просто показалось), что в глазах у нее появилось что-то необычное, очень ему нужное… А потом она улыбнулась ему, как будто он был просто гостем на свадьбе ее матери.
Он не собирался продолжать в том же духе. Провожая гостей до назначенных им мест, он старался не забывать об учтивости и предупредительности. Сегодня же, когда все кончится, они с Эй Джи Филдс должны обо всем договориться. На его условиях. Он ведь так и планировал, верно? Пора уже привести в действие один из планов ее обработки.
На помосте, сооруженном на газоне, тихо играл оркестр, нанятый Эй Джи после неоднократных прослушиваний. В нескольких футах от рядов стульев стояли трельяжи, увитые душистым горошком. Эй Джи, спокойная, с ясным взором, шла по саду к своему месту. Она мимолетно улыбнулась Алексу, чтобы подбодрить его.
И вот из дома появилась Кларисса, одетая в темно-розовое шелковое платье.
Она выглядела королевой. Сердце Эй Джи переполнилось. Все гости встали, когда Кларисса проходила мимо них, но она смотрела только на Алекса. И тот смотрел на нее так, словно для него на всем свете существовала только она. Они взялись за руки и произнесли брачный обет.
Церемония была короткой, в традиционном стиле. Эй Джи слушала, как мать произносит слова клятвы, и боролась с ощущением потери, омрачавшей счастье. Простые слова, но в конечном счете всеобъемлющие. Торжественное обещание неподвластно времени, и все-таки оно почему-то всегда совершенно новое.